首页 男生 其他 城堡

三、小说结尾的延续

城堡 卡夫卡 1622 2021-04-06 16:24

  您可以在百度里搜索“城堡 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  三、小说结尾的延续 [10] 此段据马克斯•勃罗德为小说第三版写的后记译出。

  盖尔斯泰克一边气呼呼地使劲挥手,似乎想从远处制止同他捣乱的老板娘说话,一边叫K.跟他一起走。要他对此作更多的解释他先是怎么也不愿讲。K.提出反对意见说他现在得上学校去,盖尔斯泰克的反应几乎是无动于衷。直到K.极力抵抗,说什么也不让他拉走时,盖尔斯泰克才对K.说,他不用担心,他需要的东西他家里全有,学校勤杂工那个位置他可以辞掉了,现在他怎么也得上他家去,他已经等了他一整天,他母亲根本不知道儿子到哪里去了呢。K.逐渐软下来,问盖尔斯泰克供给他食宿交换条件是什么。盖尔斯泰克只笼统地回答说,他需要K.临时帮他管一管马匹,他现在有别的活要干,不过,请K.这会儿别再顶牛,别给他再添多余的困难了。如果他想要工钱,他也会付给他的。但是不管怎样拉怎样拽,K.兀自站在原地不动。他说,他对马一窍不通。那也没有什么关系嘛,盖尔斯泰克焦急地说,气得交叉双手,企图打动K.跟他一起走。“我知道你为什么想叫我跟你走了。”最后K.说。盖尔斯泰克对K.知道什么一点不感兴趣,一副满不在乎的样子。“因为你以为我可以替你在埃尔朗格那儿争取到点什么。”“当然啦,”盖尔斯泰克说,“要不我找你干吗。”K.笑起来,挎起了盖尔斯泰克的胳膊,让他牵着自己摸黑上路了。

  盖尔斯泰克那间简陋的小屋,只靠灶火的一点点微弱光亮和一支快要燃尽的蜡烛头起照明作用,有一个人,在一个壁龛里那几根凸出来的歪歪斜斜的房梁下弯着腰看书。那就是盖尔斯泰克的母亲。她向K.伸出瑟瑟颤抖的手,让K.在她旁边坐下,她说起话来非常吃力,要听懂她讲什么也很费劲,但她说的那些……(手稿于此处中断。)

  另一稿本

  现在盖尔斯泰克终于觉得时机到了。虽然他多时以来一直在琢磨着怎样劝说K.听从他,但是一开口还是相当粗鲁生硬(显然他只会这样说话):“你有活儿干了吗?”他问。“有了,”K.说,“我有一个非常好的工作。”“在哪儿?”“在学校。”“可你不是土地测量员吗?”“不错,我现在这个位置也只是暂时的,等接到土地测量员的聘书时,我就离开那里。你明白吗?”“明白。到那时还要很久吗?”“不,不,不会很久,聘书随时都可能来,这件事昨天我跟埃尔朗格谈过了。”“跟埃尔朗格?”“你是知道我跟他谈这事的。别再烦我了。快走你的。饶了我吧。”“哦,你跟埃尔朗格谈过了。我原以为这是个秘密。”“我是不会把我的任何秘密告诉你的。那天我困在你门前雪地里,是你对我耍态度说难听话来着。”“可我后来还是用雪橇把你送到大桥酒店去了。”“这倒不假,我还没给你车钱呢。你要多少?”“你有多余的钱吗?在学校你的工钱多吗?”“过日子够用了。”“我知道一个地方,你上那儿干活可以得更多的工钱。”“是不是到你家去照管你那些马?对不起,多谢你的好意了。”“是谁告诉你的?”“你不是从昨晚起就虎视眈眈地要抓到我吗?”“你大错特错了。”“错了就更好。”“这会儿,我看到你这么一副狼狈相,你,一个土地测量员,一个有学问的人,还是穿着又脏又破的衣裳,没有皮外衣,又黄又瘦,看着都叫人伤心,又跟那个小野丫头佩碧串通一气,她大概给你点支援吧——直到这会儿,当我看到这些时,我才又想起我妈说过的一句话,她说:不应该让这个人走上穷途末路啊。”“这话说得好。正因为这样我才不到你家去。” 城堡

目录
设置
手机
书架
书页
评论