首页 男生 其他 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

第十一章 哦,是圣诞老人,不是“生蛋老人”

  您可以在百度里搜索“警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  /第十一章/

  哦,是圣诞老人,不是“生蛋老人”

  我从皮卡车厢上爬了下来,检查了一下身体各个部位的受伤情况。我发现有很多伤口,不过,还好,不会造成残疾。

  我转了一圈儿,检查了一下胳膊和腿,盘算着我最好还是回到战场上去。如果巴斯特和他那群笨蛋朋友在我之前找到了老华莱士,我的秃鹰伙伴小华莱士就有可能变成圣诞孤儿了。

  我离开皮卡,开始在雪中寻找踪迹。

  踪迹表明他们向北去了,朝着一个大大的白色谷物升降机——升降机竖立在城市北面铁路的上方。我锁定了气味,把我的气味接收器调整成自动状态,沿着街道向前跑去。

  当我沿着街道向前跑的时候,我发现街道两旁的人行道上站满了人。有人用手指着我,有人在大笑,还有人在拍手。

  看来是我吸引了人群的注意。我的意思是,人们大老远地赶来,站在主街道的两旁就是为了看我如何执行任务。真是太感人了,是吧?

  我需要花费比平时多两倍的注意力来使我专注于自己的事情。我是说,无论你已经在崇拜你的人群面前表演过多少次,还是很难控制住自己——昂首阔步、卖弄、耍些小把戏、表演些肯定能引起女士们尖叫的手舞足蹈等等。

  一个家伙很容易被人群吸引,看吧,尤其是女士们。你知道在特威切尔更多的是好看的母狗。我的注意力稍稍有些放松,还没来得及反应过来……

  啊?我发现自己被巴斯特一伙包围了。我快速地向周围扫了一眼,确定了自己的位置。我好像是到了主干道的北端,正好在一大群人的中间。附近是……那是什么东西?

  一个雪橇?下面是轮子,而不是滑板?被一匹花马拉着?坐在雪橇上的是一个非常奇怪的男人,长着长长的白胡子,穿着红白相间的外套!

  小阿尔弗雷德正站在雪橇的旁边,一大群人聚集在他的周围,端坐在雪橇下面的就是秃鹰老华莱士。

  卓沃尔站在老华莱士的旁边,在雪中打着哆嗦。

  谜底的碎片开始依次呈现。人们聚在一起为我欢呼,是因为我抗击了占绝对优势的敌人,保护了一只无助的、受伤的、有点癫狂的老秃鹰。要知道,我所抗击的占绝对优势的敌人可是一群城市狗啊。

  还有一个谜底没有揭开,那就是:那个长着长胡子、穿着红外套的奇怪的人是谁?我不知道,但没关系,我的工作已经结束了。人们竟然都来看我执行任务,天啊!我准备让他们这次不虚此行。

  我转向巴斯特:“嘿,巴斯特,我们好像是又见面了。”

  “对,好像是。聪明人,让我们开门见山吧,我的火鸡大餐在哪儿?”

  我正要给他一个机智的、具有轰动效果的回击,这时马格斯跌跌撞撞地走了过来。

  “嘿,头儿,火鸡在那个东西的底下,和马在一起!”

  巴斯特眯着眼睛,看着雪橇——或者是该叫别的什么东西,脸上露出了狡诈的笑容。“你是对的,马格斯。好了,伙计们,就是他,我们已经把鸟儿逼到了绝境。大伙散开……”

  “站在那儿,别动,站住!看你们哪个敢过去,得先过我这一关。”

  巴斯特傲慢地说:“先过你这一关!嗨,你这条警犬,在我用你的尸体扫大街之前,站一边儿去。伙计们,抓住那只火鸡!”

  他们向雪橇冲去。我全速后退(这是个很花哨的技巧),一直在他们的前面,阻挡着他们的进攻。当我们同时到达雪橇前时,我已经摆好了决一死战的架势,无所畏惧地冲向了他们。

  相当冒险,是吧?确实是,但是,伙计,这正是我的粉丝们想看到的,难道不是吗?如果没有成百上千个粉丝的鼓励和支持,也许我不会这样做,但是……

  接下来,很快发生了几件事。我和巴斯特迎面打在了一起,我们猛打、猛抓、猛叫,不是我骑到他身上,就是他跨在我身上,直到都没了力气,又继续在大雪里滚打。

  在我的身后,我听见卓沃尔在为我加油。“打他,汉克,打他!抠他的眼睛,打他的鼻子!”

  就像我刚才说的,我们在雪地上滚打,正好滚到了马腿的中间。对大多数的马来说,当狗在他们的腿中间打架的时候,他们都会受惊的,这匹马也不例外。

  发生的另一件事就是,马格斯在追老华莱士。老华莱士大叫着,拍打着翅膀从雪橇底下冲了出来。马格斯紧随其后,又咬又叫。

  小阿尔弗雷德跟在后面喊着:“别碰那只秃鹰,你这条淘气的狗!”三四个从人群中出来的男人追在小阿尔弗雷德的身后,挥舞着手臂,大喊着。

  他们跑到了马的正前方,马喘着粗气,准备向前跳跃。伙计们,当马看到秃鹰拍打着翅膀从雪中滑过,他下了狠心——要把我们这些狗踢出本市,把雪橇一直拖到墨西哥湾去。

  就在这时,我听见那个长着白胡子的家伙喊了一声:“吁,弗洛尔,别紧张,孩子!”

  在我看来,事态相当严峻。突然,斯利姆从人群中跑出来,他用右臂搂住马的脖子,用另一只手抓住马的一只耳朵。

  那匹马疯狂地跳着,将老斯利姆甩离地面好几次。但是,斯利姆坚持着,他喊道:“在他杀了我们之前,快来人抓住那只秃鹰!”

  三个成年男人开始对付秃鹰,转着圈儿地追他。人们给他们鼓着劲儿,笑着、欢呼着。

  最终,他们抓住了老华莱士。此时,斯利姆也说服了弗洛尔不要离开这个国家。人群中传来欢呼声——很难说清楚他们是在为斯利姆,还是为抓住老华莱士的人,或者是为我而喝彩。

  我觉得我们都做了一点儿贡献,尽管我的贡献不仅仅是“一点儿”。

  所以嘛,他们当然是在为我欢呼喽。

  两个人走上前来和斯利姆握手,并感谢他救了……哦……圣诞老人。原来就是这家伙……他们正在为这个圣诞老人游行,明白了,还有……好了。

  你认为他的名字叫“生蛋老人”吗?不对,是圣诞老人。

  无论如何,终于有一个人问:“我们该怎么处理这只秃鹰呢?他不能飞了,我们也不知道他是怎么到城里来的。”

  在我看来,斯利姆的脸变红了,只听他说:“哦,我们正要回牧场去。我想我可以把他带到城外,再把他放了。”

  小阿尔弗雷德站在斯利姆的身旁,好像要说什么。但是,还没有等他说出第二个字,斯利姆突然用戴着手套的大手捂住了他的嘴。

  “您不介意吗?”那人说,“哦,那当然好了。接下来,我们也许可以开始游行了。”

  全场欢呼声四起。有人拍着斯利姆的肩膀,把秃鹰递给他。甚至连圣诞老人也走下来亲自和他握手。

  我还是不喜欢圣诞老人的样子,在他经过我身边的时候,我竖起背上的毛发,冲他咆哮着。你知道他说了什么吗?他说:“走开,你这个杂种,否则我就打你一顿。”

  他对我很不友好。

  这时,斯利姆叫上我们和小阿尔弗雷德,他从人群中挤出一条路向皮卡走去。在我们离开的时候,我正好从巴斯特身边经过——他被那匹马又踢又踩,还挨了人们好一顿责骂。我冲他假笑着说:“接受教训吧,巴斯特。恶棍和骗子是不会有好下场的。”

  “哦,是吗?你也一样。我们还会见面的,伙计,除非你再也别踏进这个城市一步。”

  就在这时,圣诞老人踩住了巴斯特的尾巴,将他一脚踢开了。这对我来说再好不过了。我们昂首挺胸地向皮卡走去,准备回牧场喽。 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

目录
设置
手机
书架
书页
评论