第四章 受到长角笨蛋的攻击
您可以在百度里搜索“警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
/第四章/
受到长角笨蛋的攻击
平时,斯利姆住在小溪旁边的一个小板房里。不过,萨莉·梅和鲁普尔在外出旅行期间,肯定邀请他住到他们的房子里。
那天下午,当卓沃尔在器械棚的角落里消磨时光的时候,我跟着斯利姆,去帮他喂牛。我们给北边牧场的牛喂了干苜蓿。
大部分干草是斯利姆装的。实际上,所有的干草都是他装的。只是在他装底下那一层的时候,我搭了把手儿。每当他搬动底下的草捆时,我就会站在那儿,准备抓住藏在下面的老鼠。
那天抓老鼠的情景给我留下了深刻的印象。我是说,人类用了几百年的时间去发明更好的老鼠夹子,但是,直到让警犬来完成这项工作,老鼠的问题才算是真正得到了解决。
没有什么是比一条受过良好训练的、灵敏机智的、高智商的警犬更好的灭鼠工具了。
只一会儿工夫,我就抓住了四只老鼠。虽然嘴巴被咬了一口——这是每只老鼠都会做的——也算是垂死的挣扎吧,但这也增加了其中的乐趣。再说,我也不是那种很在意自己嘴巴的人。
我们装好了干草——我记得——在皮卡车上一共装了五层。像平时一样,我爬上了车顶,骑在干草上。大多数的狗都会想着躲到温暖的驾驶室里,而我总想着爬上车顶,这样可以看见整个旷野。而且,你知道,更方便监视牧场。
当然,车顶上很冷,但这是你身在高位必须要付出的代价。我是说,如果你受不了这些,也许应该去找份捕鸟犬的工作。
我们顶着刀子一样的北风向北行驶。这风比你想象得还冷,寒风刺骨,刮得全身像刀割一样疼,我的尾巴都快要冻掉了!幸亏卓沃尔没有来,要不然,肯定会被冻得又哭又叫又……
是谁出的主意,让卓沃尔在又温暖又干爽的器械棚里罚站的?当然是我的主意,因为我轻易不会被别人的话所影响,但另一方面……
寒风中,我感到我疲惫的尾巴快要冻掉了。哦,穿过峡谷的风,那风速肯定有七八十英里每小时。我是说,风刮起的雪和冰屑可以把人慢慢地冻死,爬过身体的寒冷可以冻僵嘴里的舌头,并于几分钟内把你的内脏冻成冰块。
所以,当斯利姆停下皮卡,下车打开中部牧场的大门时,我摇摇晃晃地从车上爬了下来——而且……哦,我决定为了更好地为牧场服务,我可以帮斯利姆开车。
我不能说这是逃避——在特定的时间,特定的环境下……
你看,如果我继续待在上面,将自己冻成冰块,对牧场是没有任何好处的。有时候,一个人不得不对他的原则做些妥协。但是,妥协与逃避之间是有本质上的区别的。
不管怎么说,斯利姆需要有人帮他开车。原因是,他可能会忙着找牛,而忘了看路。他有三次把车开到沟里的记录,车身撞了好几个坑。若不是我在车上,我们可能早就在峡谷的谷底完蛋了。
我们把车停在了牧场中部的山顶上,斯利姆摇下车窗,召唤着牛群。他把手放在嘴边,围成喇叭状,高声大喊:“哦——”这声音震疼了我的耳膜——说实话,他的喉结上下滚动的样子很滑稽。
斯利姆首先要看的是牧场里怀孕的小母牛。她们走过来围着皮卡转来转去,但是,当听到风奇怪的呼啸声时,她们又跑开了。
斯利姆吸了一口烟,仔细观察着牛群。“汉克,好像有郊狼在这群母牛周围转悠。她们非常敏感。但愿我们这儿没有吃小牛的郊狼,最好先清点一下牛的数量,你看呢?”
我在座位上拍打着尾巴。如果牧场上有一个小牛杀手,我敢肯定他的名字一定是斯克兰仕。我以前跟这个花花公子打过架,他非常凶猛。我真不愿意在战场上和他再次过招,但如果非打不可的话,我也随时恭候。
在我的牧场,杀死小牛是一种非常严重的犯罪,必须迅速破案并严厉审判。斯利姆下了车,开始清点母牛的数量。她们乱哄哄地像黄蜂一样走来走去,以至斯利姆点了三四遍,都没有数清楚。他有点儿不耐烦了,大声喊道:“站着别动,该死的东西!”可母牛们不听他的。
斯利姆没有摇上车窗,所以我直接钻了出来。我想我应该帮他一把。有一头脸上长着斑点的母牛,在牛群的外围不停地乱跑,动作笨拙。我悄悄地向她走去。在她又一次离开牛群时,我采取了行动。
“好了,你这头大母猪。”我咆哮着,“都是因为你,搞得我们数也数不清!现在你自己回到牛群去,老实待在那儿!”
我的话还真的引起了她的注意。她停了下来,朝我喷着鼻息,摇晃着她的犄角。在这种情况下,很多狗都会退缩,回到皮卡里去。但我不会那么容易就被吓住的,尽管她的犄角巨大、锋利如刀。只要和牛相处一段时间,你就能读懂他们的心思。
牛一般都比较木讷——你也可以看出来,小母牛比成年母牛,甚至比小公牛还要木讷。这有点儿让人难以相信,因为小公牛就已经够愚蠢的了,而这些小母牛的有些行为简直是傻到了令人难以置信的程度。
总之,小母牛有点儿缺心眼儿,她们总是摆出一副虚张声势的架势来吓唬你。她们的程序总是老一套,喷鼻息、摇晃犄角和铃铛,有的还会用蹄子刨地。这些我都看过上百遍了,也许是上千遍。
全部都是虚张声势。
这样的牛还真很少见,该死!她摆出虚张声势的架势——但这次并不是在虚张声势,有时候还真难分辨清楚。她的犄角向我刺来,伙计,那脸上清楚地写着——要把犄角插入我的身体。
在最后一秒钟,我仍在坚守着阵地,直到她把我挑了起来,让我飞过了半个牧场。这使我有点儿吃惊。当我落地时,她又出现在我的面前,你知道吗?她所有的该死的朋友都过来加入了统一行动。天哪,四十七头怀孕的母牛想用她们的犄角把我拆零散了!
我以前就说过了,但现在有必要再重复一遍:英雄主义与愚蠢鲁莽只有一步之差。普通的杂种狗可能会坚守阵地,让自己投入毫无意义的战斗中,而我们高级别的警犬就会审时度势。当我意识到孩子气的斗狠不会得到任何好处时,就会像子弹一样飞向最近的掩护物。
普通的狗是不可能这么快就做出正确的决定的,也不可能这么快就冲到了皮卡那儿。正如你已经猜到的——我做到了。这需要面对危险时的镇静、丰富的经验和超强的智慧,就更不用说还需要朴实的、老式动物的运动天赋了。
我瞄准车窗,当我跃到空中的时候,回头对母牛说:“姐姐,等你生完小牛,体重减上两百磅以后,再来追我吧,现在……”
回过头来想想当时的情景,我猜风——肯定是风把皮卡吹得掉了个儿。否则,就没法解释窗子为什么被摇起来了。可能是反常的旋风的缘故,将皮卡整个掉了个个儿。我向车窗猛扑过去——从未见过的事情发生了。
我撞碎了玻璃,鼻子发出断裂声,牙齿撞得咔咔作响,脊椎发出噼啪声,脖子也快断了,最糟糕的是腹大如桶的牛姐姐这时又把我撞倒在地上。
她可不是在开玩笑。我是说,要不是我钻到了车底下,她肯定会在我的背上钻个洞。
即使我经常到学校去学习,还是有很多课程需要在生活中去领悟。这次从小母牛身上领悟到的一课就是:不要轻视愚蠢。因为,她们虽然愚蠢,但并不代表她们不能伤害你。
斯利姆终于将她们喂完了。可由于他笑得太厉害了,以至于无法将干草捆起来。说实话,我觉得他笑得有些粗俗。最后,他的瘦脸出现在车子底下,只听他说:“快点儿,伙计,我们还有牛要喂呢。刚才你没伤着那些母牛吧。”
看来他一点儿也不知道我刚才做了什么……唉,算了。
我们继续往北,去喂另一群忘恩负义的傻瓜。斯利姆坚持让我待在车里,我同意了。因为我怕只要有机会,还会干出同样的事情来。在回家的路上,我一直在担心我的鼻子,它明显地往左歪了。
当我们回到总部的时候,已经黄昏了。雪下得小了,但阴沉灰暗的天空预示着更大的雪即将来临。风也由怒吼变成了低声细语,寒冷的夜晚开始悄悄地来了。
我走进器械棚,想看看卓沃尔在干什么。我发现他正躺在鲁普尔的连衣工作服上睡大觉(我得指出,由于牛仔的虚荣心,鲁普尔很少穿这身衣服)。
“嘿,醒醒,我们有活儿要干了。”
“啊,什么?”他坐了起来。一只耳朵高,一只耳朵低,这说明他还迷糊着。“哦,是你呀。”
“是我。你又在消磨时间,总是进一步退半步。听着,我有两个问题要问你。”
“等一会儿。”他坐在那儿,直到两个耳朵一样高了才说,“好了,汉克,你可以随便问了。”
“很好。第一个:你一直在墙角站着吗?”
“墙角……站着……”他转动着眼珠儿,“哦,是的。当然了,汉克,真是太辛苦了,我认为我都快受不了了。”
“啊哈。第二个:是谁的主意,让你在又温暖、又干爽的器械棚里接受惩罚?”
“是你的主意。汉克,难道你不记得了?你是考虑了很长时间才决定的。因为外面没有墙角,除非我们找到一个墙角,否则我就没法站在那儿。”
“我说过吗?”
“当然说过。你说器械棚有四个墙角——你是对的。”
“嗯,我真该死。卓沃尔,不管怎么说,这个惩罚还不够严厉,而且……”
就在这时,我们听见斯利姆在房子旁边喊:“过来,卓沃尔,快点儿,孩子!”
卓沃尔一跃而起:“哦,我得走了,再见。”这个小矮子身子一闪就不见了。
我走到外边,正好看见斯利姆和卓沃尔进了舒适、温暖的房子过夜去了。 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)