首页 男生 其他 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

第五章 三匹神奇的骆驼

  您可以在百度里搜索“警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  /第五章/

  三匹神奇的骆驼

  当我们成群结队地走向皮卡时,斯利姆一点儿也不知道我们针对他的计划。小阿尔弗雷德走在前头,我走在中间,卓沃尔走在最后。

  斯利姆刚好从车窗上清除掉最后一块碎了的玻璃,并把它装进了粗麻袋。

  “好了,清理完毕。顶着北风进城,可能会有点儿冷。但是,我打赌,我们不怕。快上车,孩子们,我们正在浪费大好时光。”

  他把装满碎玻璃的粗麻袋放进了车厢,正准备上车时,发现卓沃尔和我坐在雪地上摇着尾巴,小阿尔弗雷德——我们的发言人,正背着双手,用棕色的大眼睛仰望着他。

  斯利姆皱着眉头看着我们:“怎么了?你们是想进城,还是想坐在岸上看蝲蛄吃东西?我们走吧。”

  “斯利姆,”小阿尔弗雷德开始说话了,“秃鹰受伤了。”

  “是的,我看到了。他把我的挡风玻璃撞掉了。上车。”

  “斯利姆,你不认为……”这孩子踮着脚,看着天空,“你不认为我们应该带上秃鹰,并帮助他养好伤吗?”

  斯利姆的嘴张得有好几英寸大:“让我照顾……一只秃鹰?小伙子,我看护过生病的小牛犊、患瘟热的小马驹、没长大的小兔子,还有两条没用的狗,但是我从来没有看护过秃鹰,还要帮他康复。”他把嚼烟从嘴的一边移到另一边,吐了口唾沫。“我可不想开这个头。上车。”

  他上了车,“砰”的一声关上了门。我们都没动。小阿尔弗雷德看着我,我看着他,暗示他进行第二步:真诚地恳求。

  两滴眼泪从小阿尔弗雷德的眼睛里滑落到脸上。与此同时,卓沃尔开始哀鸣,我后腿着地,前腿摆出一副乞求的姿势。

  斯利姆用困惑的眼神看着我们:“这是怎么了?秃鹰撞上挡风玻璃又不是我的错,那是他自找的。”

  小阿尔弗雷德又挤出两滴眼泪,卓沃尔提高了哀鸣的音量,我也把乞求的前腿举得更高了。

  斯利姆爬出皮卡,摘下帽子,用它拍着大腿。“不。我不是给秃鹰开医院的。我的回答是不,不,绝不!为什么?如果邻居们看见我拖着一只受伤的秃鹰,就再也不会理我了。他们会笑话我,把我从这儿赶出去的。不!”

  我们提高了音量。

  斯利姆将帽子扔在地上,手在空中挥舞着。“你们现在给我停下来!我不能……没人会在路边捡一只受伤的秃鹰。决不能那么做!那不是……如果我做了,我不知道要拿这该死的秃鹰怎么办!”

  我们又一次提高了音量。

  斯利姆站在那儿盯着我们看了好长时间,他脸上的冰霜开始融化了。“简直难以置信。”他捡起帽子,整理了一下,将它扣在了头上,“如果有人告诉我,我得……”

  这时,他弯下腰,用瘦骨嶙峋的手指指着我们的发言人。“好吧。但是,如果你把这件事告诉别人的话,小阿尔弗雷德,我就会把事情的详情告诉你爸爸。如果有人来问我这件事,我会拒绝承认的。然后,我会在你的腿上绑上重物,将你丢进狼溪最深的地方!”

  我们的发言人呜咽着。“好的,斯利姆。”

  “好了。”他从皮卡的车厢里抽出一条空麻袋,扔到草地上,开始收拾老华莱士。

  事情可不像想象的那么简单。我是说,尽管老华莱士受伤了,处于半疯癫状态,却还残存着反抗意识。他大叫着,拍打着翅膀反抗着。他的一侧翅膀打在了斯利姆的脸上,将斯利姆的帽子打飞了,眼镜打落到嘴上。

  但是,斯利姆可不是懦夫。他抓住老华莱士的脚,然后强行将他装进了麻袋里。在进行这一切的时候,小华莱士抽动了一下,边跳着边转着圈儿,向他可怜的爸爸发出哀鸣。

  我跑到他身边,告诉他不要担心,他老爸会得到对一只秃鹰来说最好的治疗。

  斯利姆将麻袋扛到肩上,走回皮卡旁,找了一根绑蛋糕用的绳子,扎住袋口。这样,在进城的路上,老华莱士就不会露出来了。斯利姆把装着受伤而癫狂的秃鹰的袋子放进后面的车厢里。

  然后,他把双手插进裤子后面的兜里,低头皱着眉看着我们三个。“现在我们可以进城了吗?在路上能不能不再捡迷路的或被遗弃的东西了?如果我今天完不成购物计划的话,我的名声就有可能比污泥还臭。”

  “我们进城喽!”小阿尔弗雷德叫着,我们三个挤进了车里。

  我以前从来没有经历过这样的旅程——坐在没有挡风玻璃的皮卡里,在暴风雪中行驶的旅程。即使斯利姆将暖风开到最大,我们还是快被冻僵了。就在这时,车驶到了城南边的83号酒吧,我们的座位上已经积了一层雪。

  斯利姆在酒吧前停了车,走了进去,给自己要了一杯热咖啡。小阿尔弗雷德没有喊叫,也没有要任何东西。我猜他是不想碰运气。

  当斯利姆在酒吧里时,我向右边扫了一眼,看见四条城市狗正在闻我们的轮胎。我的第一个念头就是朝他们咆哮,让这些歹徒滚开,离我们的轮胎远点儿。事实上,咆哮声真的从我的嗓子里冲了出来。

  但是,随后……我以前是不是见过他们?是不是曾经在牧场上遇到过他们,和他们打过架,追赶过他们?是的,我记起来了,他们的名字叫巴斯特和马格斯。另外两个和他们也是一伙的,但我不知道名字。

  他们是很难缠的家伙,真的很难缠。我有理由怀疑他们不记得我了。为了避免出现血腥场面,我蜷缩在皮卡里,眼睛看向别处。

  没有法律禁止流浪狗在酒吧前检查皮卡的轮胎。

  斯利姆吹着手里端着的咖啡出来了,他把雪踢向流浪狗,告诉他们走开。我敢肯定这一天我们再也不会见到巴斯特和马格斯了。

  关于他们的事,我知道的也不多,你自己会看到的。

  当斯利姆爬进皮卡后,他从口袋里掏出一根棒棒糖和四块泡泡糖,递给了小阿尔弗雷德。

  “听着,别告诉你妈妈我给你买糖果了。”

  阿尔弗雷德是个好孩子——善良、不自私、关心他人、有礼貌、举止得当——他将棒棒糖分给了我和卓沃尔。

  斯利姆看着我们狼吞虎咽的样子,努着嘴说:“孩子,如果你妈妈知道了……”

  我们离开了酒吧,向北驶去,进入城镇的主街道。伙计,真是太棒了!这是个让人兴奋的地方。你听说过纽约、巴黎和阿马里洛吧?这些地方可能比特威切尔更大更好玩儿。但是,我要告诉你,在圣诞节的前一天,德克萨斯州的特威切尔是全世界最令人激动的地方之一。

  我的意思是,这儿有汽车、房子、商店、行人、狗、宽阔的街道,灯柱上悬挂着糖果和圣洁的花环,彩灯装饰贯穿整条马路,人们拿着大小包裹从商店走出来,圣诞颂歌在空中回荡——我是说,这是我在九码之内所看到的景象。

  哦,我提到过骆驼吗?这可是我见过的最奇怪的东西。在政府大楼前面的草坪上有三匹骆驼!还有一些羊、两头驴、一个小小的牲口棚、四五个头上顶着破布的家伙,还有……一个婴儿?

  尽管在我的生活中,我曾经讲过一两个夸大其词的故事,但这次绝对是真的。在我看到他们的时候,他们正站在寒风和大雪中一动不动,连胡子和眉毛都不动。

  哦,他们没有穿外套。

  别问我骆驼在政府大楼前面的草坪上干什么,我确实在那儿看见他们了。

  总之,特威切尔是个令人振奋而又充满神奇色彩的地方,对于一条刚刚离开牧场到城市的狗来说,那简直是太刺激了。

  斯利姆将车开到大街上,眼睛斜视着两旁的商店,嘴里念着他们的名字。他不时地发现皮卡越过了中线,又一次次忙着将方向盘打了回来。

  最后,他发现了他要找的地方。“我们到了!福克斯女装店。这就是我要找的地方。”

  他把车停到路边最近的停车位,我们开始了城市奇遇。我们有很多奇遇,但却再也没有见到骆驼。 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

目录
设置
手机
书架
书页
评论