Chapter 6 延迟回复
您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
Chapter 6 延迟回复
邮件速览
From: Ethan Watson
To: Thomas Faulkner
Subject: Apology for the Delayed Response
Dear Thomas,
First of all, I would like to apologize for getting back to you so late.
Due to the business development, we are seeking some business partners from overseas, and I was appointed to have a meeting with these partners. So I am on a business trip abroad. Because there are many things to be negotiated, I have been in meetings with authorized representatives from other companies. Therefore, I didn't have time to read any E-mail until the night. I'm so sorry for that.
You said that you wanted to visit me next week, which is doubtless good news for me. I'm so busy these days, but I will go back in this weekend, so I'm available on the day you come. I can't wait to see you now and I have a lot of things to share with you.
Please contact with me when you arrive. I'm looking forward to our meeting soon.
Regards,
Ethan
寄件人:伊桑•沃森
收件人:托马斯•福克纳
主旨:抱歉,延迟回复
亲爱的托马斯:
首先,没能早点回复你的邮件,我感到非常抱歉。
由于工作业务的拓展,我们正在寻求海外的合作伙伴。我被指派去和合作伙伴见面洽谈。所以,我现在在国外出差。因为要商谈的事情比较多,我和其他公司的全权代表们整天都忙于开会。所以,我一直没有时间看邮件,直到晚上才抽出时间来。对此,我深感抱歉。
你说你下周想来拜访我,这对我来说无疑是个好消息。我最近比较忙,但是这个周末就可以回国了,所以你来的那天我有空。我已经迫不及待地想要见你了,我还有很多的事情想要和你一起分享。
请你到达的时候和我取得联系。希望我们可以很快相见。
此致
伊桑
1. Therefore, I didn't have time to read any E-mail until the night.
所以,我一直没有时间看邮件,直到晚上才抽出时间来。
★ 解析:
Therefore, I didn't have time to...可以视为习惯用法,表示“所以,我一直没有时间……”;其中的因果连词therefore可以视为插入语或是状语;I didn't have time to...可以视为固定用法,表示“没有时间……”,相当于I have no time to...。
★ 套用:
Therefore, I didn't have time to reply to your E-mail..
所以,我一直没有时间回复你的邮件。
Therefore, I didn't have time to make a response.
所以,我一直没有时间给出回复。
Therefore, I didn't have time to make a reply to your request.
所以,我一直没有时间回复你的请求。
2. You said that you wanted to visit me next week, which is doubtless good news for me.
你说你下周想来拜访我,这对我来说无疑是个好消息。
★ 解析:
此句主干是You said,后接that引导的宾语从句,逗号之后则是which引导的非限定性定语从句。You said that you wanted to..., which is doubtless good news for me.可以视为习惯用法,表示“你说你想……这对我来说无疑是个好消息”。其中的want to do可以视为固定用法,表示“想要……”,相当于would like to do、feel like doing。
★ 套用:
You said that you wanted to visit our company, which is doubtless good news for me.
你说你想来参观我们公司,这对我来说无疑是个好消息。
You said that you wanted to pay a visit to our new factory, which is doubtless good news for me.
你说你想来参观我们的新工厂,这对我来说无疑是个好消息。
You said that you wanted to work in collaboration with us, which is doubtless good news for me.
你说你想与我们合作,这对我来说无疑是个好消息。
1. I'm sorry for responding to you after so much delay. 很抱歉拖了这么久才给你回复。
2. Please excuse me for the late reply. 请原谅这么晚才进行回复。
3. I'm terribly sorry for getting back to you so late. 非常抱歉这么晚才给您回复。
4. I hope we can have a face-to-face talk on this issue.
我希望我们见面讨论这个问题。
5. We can discuss about the related details after we meet each other.
我们可以在见面后再讨论相关细节。
6. I've been busy with business all day, so I have had little time to respond.
我整天都忙于业务,所以很少有时间给出回复。
7. I do apologize for responding to your E-mail so late. 非常抱歉这么晚才给您回复。
8. I look forward to talking about it with you face to face. 期待与您面对面进行商谈。
9. I'm sorry for responding so late on account of my business trip.
很抱歉,由于出差这么晚才给您回复。
10. I'll respond to you as quick as I can next time. 下一次我必定尽早回复。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 未能及早回复对方的邮件,为此向对方致歉;
2. 表明未能及早回复对方的缘由——业务拓展,在国外出差洽谈合作,无法抽出时间查看邮件,再次向对方致歉;
3. 听闻对方下周将会前来拜访,表明自己的时间安排并无冲突,并且表明自己对此的期待;
4. 表明期待,希望与对方会面。
★ E-mail中常用的谈判相关用语1:
a price list 价目表
an international agreement 国际协定 anticipated discount 预付折扣
additional discount 折上折 a formal receipt 正式收据
business discussion 业务洽谈 business negotiation 交易磋商
book confirmation 确认定货 bill discount 贴现汇票
bid firm 递实盘 counter offer 还盘
exchange dumping外汇倾销 confirm a contract 签合同,批准合同
exchange discount 外汇贴现 exchange margin 外汇差额
exchange contract confirmation 外汇合同确认书
freight list 运费表 favorable balance of trade 贸易顺差
floating rate 浮动汇率 fixed rate 固定汇率 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了