您可以在百度里搜索“认得几个字 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
84 遵
“酉”字的甲骨文无须深识,一眼看上去就知道,是个平口细颈宽肩圆腹、还带一个尖锥底儿的器皿,原意则是指器皿中盛装的“酒”。大约还是基于文字的假借作用,“酉”把字形借作地支的第十位去用了,本字只得另外加上一个水字偏旁以表示原来的意义。
无论是甲骨文、金文或小篆,在“酉”这个初文字符上方加两撇或三撇,呈冒汽状,便是一个“酋”字。这个字的意思就多了,有说是代表“西方”,有说是代表“魁帅”,有说是代表“过熟而有毒的酒”,也有再引申“过熟”而成其为“终”的意义——也就是最后、末了的意思,与“就”“成就”同义。
这个酒壶之字接下来的发展就更复杂了,老古人可不管原先作为“酒器”之字的“酉”字顶上根本不曾冒汽儿,也不介意冒着汽儿的酒极可能是毒酒,后来只要是碰上与祭祀、款待宾客有关的活动器物,都把那两撇“酒气”给带上,于是,底下添画上两只手(尔后简化成一只手)的“尊”字也出现了。这个字,总意味着地位高、辈分长,表看重、推敬、崇礼、贵显之意,据说是和先前所说的“祭祀”这个活动的概念有关——祭有酒,奉饮之时必有礼节、法度。
去秋我在岭南大学授课,暇时偕好友过青山古寺,见山门背面有一联:“遵海而南,杯渡情依中国土/高山仰止,韩公名重异邦人”。下联的“韩公”指的是韩愈,传说他来过屯门,此事于史本无确证。不过,上联的杯渡和尚却真是将近一千六百年前南来弘法的高僧,据云此僧随行携一巨杯,每当遇到须要渡河的情境,便藏身于杯中,以避波涛。
这个没有情节的“段子”很有一点儿象征性的传奇况味。我在高中时代初次读到这个故事的时候,还没有修习过声韵学,不知道“杯”与“悲”古音根本不同部。于是我曾经毫无根据地想象:“杯”会不会是“悲”的转喻?佛家不是常常强调“无缘大慈,同体大悲”吗?这随身带着一个木制巨杯的怪异和尚,或则即是“身负大悲宏愿”者的一个譬喻?这当然是望文生义——而我自以为是了好几年。
至于上联的“遵海而南”一语,出自《孟子·梁惠王下》:“吾欲观于转附、朝儛〔wǔ〕,遵海而南,放于琅琊。”这里的“转附”“朝儛”“琅琊”,在今天叫“芝罘〔fú〕岛”“成山角”和“琅琊山”,都是山东沿海的山名。原文里的“吾”是齐景公,这是齐景公为了仿效古代帝王从事长途壮游而征询于宰相晏子的一段话,“遵海而南”一词就是指“沿着海岸向南方一直行去”的意思。
我把这副对联解释给张容听,告诉他,遵守规矩做人行事,就不会犯错受罚,就好比“遵海”的意思是循着海岸线一直走,自然不会掉到海里去。
张容听了,点点头,说:“喔。”
“你不觉得从‘酒杯’到‘依循’,这中间的意思差得很远吗?”
他想了想,又点点头,可是随即又皱起了眉毛,说:“可是还不够奇怪。”
“什么叫‘不够奇怪’?”
“一个和尚随身带一个大杯子走来走去才奇怪。”
“我却觉得杯渡和尚整个人恐怕就是这一个‘遵’字的化身,”我说,“越想越有道理,这一点儿都不奇怪。”
“不是我说你,你的问题就是想太多。”
送给孩子的字
遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。——陆机《文赋》
遵守规矩做人行事,就不会犯错受罚,就好比“遵海”的意思是循着海岸线一直走,自然不会掉到海里去。 认得几个字