您可以在百度里搜索“海外教育六十年 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
六、泰国学生学习汉语中学习策略的使用情况
通过观察学生上课和访谈泰国学生笔者发现学生在学习汉语上是十分懒惰的。他们除了做作业以外,很少课后复习或者查看工具书。这学习态度跟中国学生不一样。学生由于受母语的干扰和目的语的过度泛化的影响而导致出现词汇偏误之间。一般情况下,外语学习者受母语的负迁移影响的程度。学生在学习和掌握汉语词一中经常使用的策略是利用汉泰词。学生在学习与记忆汉语词汇过程中习惯依赖母语而且在使用汉语词汇中。其次,笔者发现学生经常使用回避策略原因可能是趋易避难的心理,泰国学生在学习中遇到困难时候往往会采取消极的态度,例如考试的时候经常发现只使用回避和替换;回避就是使用未掌握的词语,替换就是用熟悉的词语代替不熟悉的。简单的词汇、熟悉的词语来答题,这对学生的词汇量的积累都有所限制而且影响到学生汉语词汇表达能力。学生认为经常背单词,背最多就觉得学得好可他们很少有机会试用这些生词所以用词汇造句经常发生偏误的句子。
显而易见,泰国大学生在学习汉语词汇中由于缺乏关词汇学习策略的相关知识。笔者认为目前,学生缺乏有关学习策略的知识和怎么用学习策略就是学生学习汉语词汇中存在的问题。
参考文献:
陈建生:《认知词汇学概论》,复旦大学出版社2008年版。
陈昌来:《对外汉语教学概论》,复旦大学出版社2005年版。
储泽祥:《现代汉语方所系统研究》,华中师范大学出版社1997年版。
代 璐:《泰国学生离合词教学研究》,西南大学出版社2012年版。
代存美:《非汉语环境中个体因素与汉语学习差异》,山东大学出版社2008年版。
高 燕:《对外汉语词汇教学》,华东师范大学出版社2008年版。
郭 锐:《现代汉语词类研究》,商务印书馆2002年版。
韩冠玲:《泰国学生汉字学习策略的研究》,北京语言大学硕士学位论文,2009年。
胡永梅:《泰国学生汉语习得偏误现象解析》,山东大学硕士学位论文,2008年。
李汶橦:《泰国学生汉语常用连词偏误分析》,广西大学硕士学位论文,2012年。
林恩琦:《泰国学生汉语离合词习得研究》,北京大学硕士学位论文,2012年。
刘颂浩:《第二语言习得导论——对外汉语教学视角》,世界图书出版社2007年版。
刘 珣:《对外汉语教学引论》,北京语言大学出版社2000年版。
刘月华等:《实用现代汉语语法》,外语教学与研究出版社1983年版。
刘慧桃:《泰国学生汉语数量补语习得偏误研究》,广西大学硕士学位论文,2012年。
刘志祥:《泰国学生学习汉语过程中的词语偏误和教学对策研究》,鲁东大学硕士学位论文,2013年。
吕叔湘:《现代汉语八百词》,商务印书馆1980年版。
裴晓睿:《泰语语法新编》,北京大学出版社2001年版。
宋均芬:《汉语词汇学》,知识出版社2002年版。
苏新春:《汉语词义学》,外语教学与研究出版社2008年版。
泰嘉峰:《泰国学生汉语“上来”“下来”“上去”“下去”“起来”习得偏误分析》,中央民族大学硕士学位论文,2011年。
唐 平:《泰国学生汉语情态补语偏误分析及教学对策研究》,湖南师范大学硕士学位论文,2013年。
王苏旺:《泰国学生实用汉语介词“给”短语的偏误分析——以泰国易三仓大学中文专业二年级学生为例》,广西师范大学硕士学位论文,2013年。
王建勤:《第二语言习得研究》, 商务印书馆2009年版。
文 炼:《处所、时间、方位》,新知识出版社1957年版。
徐子亮:《汉语作为外语教学的认知理论研究》,华语教学出版社2000年版。
于 鹏主编:《留学生常用词语辨析500组》,北京大学出版社2008年版。
张志毅、张庆云:《词汇语义学》,商务印书馆2001年版。
赵金铭主编:《对外汉语教学概论》, 商务印书馆2009年版。
赵 新、李 英主编:《学汉语近义词词典》,商务印书馆2009年版。
周小兵:《外国人学汉语语法偏误研究》,北京语言大学出版社2007年版。
张美兰:《一年级泰国学生的词语偏误和教学对策研究》,厦门大学硕士学位论文,2007年。
周 雳:《目的语与非目的语环境中初级水平泰国学生汉语学习策略比较研究》,中央民族大学硕士学位论文,2013年。 海外教育六十年