首页 男生 其他 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

  您可以在百度里搜索“警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  /第十章/

  月光夫人

  我爬上壁架,将头伸进洞穴里,用力地嗅着,以便发现异常。不过,对我来说,似乎没有什么可疑之处。

  我不是那种喜欢钻洞的狗。我猜,有些狗是那个样子,但我绝不是。当我还是个小孩子的时候,曾被锁在了一个用大头钉钉成的木箱中。从那时起,我就尽可能地避开那些黑暗、密闭的地方。

  我走进洞里,黑暗让我毛骨悚然,于是,又退了出来。我想在做任何冒险的举动之前,最好要一再地试探试探。既然小华莱士已经告诉了我有关蛇的事情,而你们也知道我对蛇所持有的态度。

  我怎么知道月光夫人能治愈我的对眼儿呢?事实上,我怎么知道月光夫人是否真实存在呢?然而,我不得不继续听从两只秃鹰的话。尽管在治安行业里,我们往往给予秃鹰的证词以较低的优先权。

  我正在暗自思忖着该不该进去时,好像感到有什么东西出现了。我向洞穴里面窥视着,突然,发现在我的左边有一只小猫头鹰——洞穴猫头鹰。事实上,我觉得这真是一个有趣的巧合,她也正向洞穴里面窥视呢。

  “那里面有什么?”她低声问。她长着大大的黄眼睛。我注意到,在身体不动的情况下,她竟有本事旋转自己的头。

  “不知道,夫人。有人告诉我,月光夫人住在这里。想必你还不知道关于她的什么事情,对吗?他们说她是女巫或是什么东西。”

  这位女士扭了扭她的头,用她的大眼睛凝视着我。“你相信女巫吗?”

  “哦,我不太确定,从来就没遇到过。”我摇了摇头。

  “我不相信她们,倒是见过几个。然而,我也不相信狗,对你也是一样。”

  “你怎么能不相信狗呢?我的意思是,我本身就是一条狗。”

  “哦,那只是你的看法。每个人都持有自己的看法。”

  我不禁哧哧地笑开了:“是啊。然而,我是牧场治安长官,知道吗?也许你还没意识到这一点。也可以这么说,我管理着整个牧场,因此,我的意见是有些分量的。”

  “啊!这么说是你管理着这个牧场?”

  “是的,夫人,已经有几年了。若是没有我的参与,这儿几乎无法运行下去。”

  “我明白了。是你使太阳升起来的吗?”

  “嗯……不完全是。”我有些被问住了。

  “当树木落叶时,是你指使的吗?”

  “哦……不。”

  “是你教鱼儿游泳的吗?”

  “不是,夫人。”

  她倾下身来,看着地面,说:“这里有一只蚂蚁,你能不能告诉他去别的地方?”

  我对此感到有点儿不舒服。“我想我可以试试。蚂蚁,走开,快走,离开这儿!”可他却没有动。

  这位女士给了我迷惑不解的一瞥:“现在,再告诉我一次,你是干什么的?”

  “我是牧场治安……看啊,蚂蚁不听任何人说话,只是他们不够聪明而已。”

  “现在,见识一下吧。”她展开翅膀,又将它们在胸前收拢,就这样指向了蚂蚁。接着,她又发出了一种啸声。这只该死的傻蚂蚁停了下来,掉头爬走了。

  这位女士看着我笑了,还眨着她的黄眼睛:“对不起,刚刚你说什么了?”

  “没什么。”突然,我明白了。所有的线索集中到一起,我得出了判断。“等等,我确信你就是月光夫人。”

  “哦,就是我!你是兔子汉克。”

  “啊?不是,我是警犬汉克。”

  “没错!是的,现在我知道啦。怎么不进来呀?”

  我往黑漆漆的洞里看了看,又嗅了嗅,问道:“里面有蛇吗?”

  “你想要多少呢?”

  “我可不想要。我害怕他们。”

  “哦,胆小鬼。只需要告诉他们你是谁就行了。过来,跟着我。”

  她蹦蹦跳跳地进了洞里,我一咬牙也跟在她的后面进去了。这个洞相当狭窄,一进去突然间全黑下来了。走了五六步后,我开始听到一串儿“嘶嘶”声和“咔嗒咔嗒”的声音,感觉到处都有凉的东西在爬动。

  那是些令人憎恶的蛇。我没法回头,也没法退出去,因此,只能尽可能地向前爬。一段时间里,我能听到月光夫人在我前面蹦跳的声音,可是,不久我所听到的全部声音都成了“嘶嘶”声和“咔嗒咔嗒”的声音了。

  “夫人?”没有回答。我开始怀疑自己做出了一个错误的判断。我的意思是,虽然对眼儿很糟糕,但总不比中毒的狗更糟糕吧。

  洞穴向左拐去,我能看到前方有个大房间,还有一束阳光照了进来。我尽快地爬了过去。

  当我爬到那儿时,已经上气不接下气了。我向四周看去,根本就没有月光夫人的影子。于是,我坐下来等她。我的左边传过来些许声音,转过头一看,竟是一条巨大的、长有菱形斑纹的响尾蛇,正向我这边爬着。他轻巧地吐着舌头,眼神中充满了邪恶。

  我的本能反应就是在屋顶开一扇新门。不过,我很快记起了月光夫人说过的话。于是,我站稳了脚跟,尝试着控制这些蛇。

  “我是警犬汉克,”我以最粗暴的声音说,“我是牧场治安长官。”可他还是向我爬来。“也许你没听到我的话,我说我是警犬汉克,牧场治安长官。”

  本打算指望着这一招儿呢,却没起作用。这条蛇在我的脚边盘成一盘,开始“嘶嘶”作响。

  本以为我这一生就这样了结了,伙计们。然而,就在这千钧一发之际,月光夫人从洞穴的墙上探出了头:“我又回来了!哦,你遇到蒂莫西了。我的天啊,我以为他要咬你呢。你没告诉他你是谁吗?蒂莫西,真替你感到羞耻!走开!嘘!这位是牧场治安长官。”

  那条蛇溜到了阴暗处。月光夫人从墙上的洞里钻了出来,跳到了阳光能投射到的那块地方。“现在,告诉我为什么来这儿吧。”

  我把整个故事向她和盘托出:关于我是怎么对眼儿的,鲁弗斯是怎么打败我的,皮特是怎么把我骗到野外的,还有秃鹰,等等,事无巨细全部讲了出来。

  在我讲故事的时候,她用爪子抓起一根蜥蜴骨头咀嚼起来,还不时地点点头。

  “你能帮我吗,夫人?”

  她将骨头扔到一边儿,用翅膀擦了擦嘴:“也许能,也许不能。我们得测试测试。我举起了几根手指?”

  我斜着眼睛看着她:“嗯,三根?”

  “不对!我没有举起手指,猫头鹰哪里会有手指。你能读一读这个图表上的字吗?”

  我又斜着眼睛看过去:“夫人,我甚至连图表都看不到。”

  “好!非常好!确实没有图表。现在,你能告诉我这棵树的颜色吗?”

  可以接连地愚弄警犬汉克两次,但是,决不能达到三次。

  “这里没有树,夫人。”我自信地说。

  “这里确实有一棵树!这就是它的底部,叫作树根,是褐色的。是啊,你的眼睛有问题,不过,我刚好可以治愈它。”

  “你真的可以吗?”听她这么说,我真是太激动了。

  “当然可以!到这边来,躺下,别动。”

  我照着她说的话做了。她闭上眼睛,用她的爪子抓住我的鼻端。我非常认真地看着她,记下了每一步。你即将听到的就是治愈对眼儿的绝密良方了。以下逐字逐句都是她所说的。

  “左边,两次。”她把我的鼻子向左边扭了两下。“右边,三次。”她又把我的鼻子向右边扭了三下。“左边,一次……推啊!”

  我不指望有人会相信这个,但这是千真万确的。当她推我的鼻子时,我的尾巴都翘了起来,嘴巴也大张着,同时我的眼睛也复位了。

  我说过你们是不会相信这个的。

  我又能看到东西了!一切都如此清晰!月光夫人退后两步,微笑着说:“哦,奏效了!真不错!然而,为了确认一下,还是让我们测试测试吧。我有多少条腿?”

  “两条。”

  “很好!那有多少个翅膀呢?”

  “呃……两个?”

  “非常好!现在,只剩最后一个问题了。你认为该怎么从这里出去?”

  “啊?唔,嗯……也许,我想您可以带我出去并帮我控制那些蛇,这就是我的一些想法。”

  她摇了摇头:“哦,亲爱的,这次你回答错了。”

  我向周围看去,发现大块头蒂莫西正盘绕在我逃跑必经路线的正中央。“那正确的答案该是什么呢?”

  她拍了拍翅膀。“正确的答案是你留下来,陪我玩猜谜——日复一日,年复一年,甚至永远,直到你猜出一个谜语。然后,”她耸了耸肩,“我就只好放你走了。”

  “可是,等等,我得工作呀。”我着急地说。

  “废话。”

  “我得回去。”

  “废话。”月光夫人给了我同样的回复。

  “可我还是会离开的,或……”

  “蒂莫西?”

  大块头蒂莫西开始发着“嘶嘶”的声音。

  “请允许我重新考虑考虑,呃,我们玩儿猜谜吧。”我妥协了。

  “哦,很好!这儿有一个谜语:如果愿望是马,那乞丐是……什么?”

  “呃……牛仔?”

  “不是。”

  “马鞍?”

  “不是。”

  “我真得回去了,月光夫人。”

  她躺了下来,头枕着翅膀:“可是,你不能回去,汉克。我是一个女巫,不喜欢简单的事物。若没有个毫无理由的理由,我是不会让你走的。在我让你离开之前,你不得不猜出一个谜语来。”

  我又看了看大块头蒂莫西,他又吐出了蛇信。“好吧,让我们来猜谜吧。”

  “这儿有一个谜语:如果一个山林居民的一块棋盘是方的,一只啄木鸟要啄掉多少木头?”我请求她再重复一遍。“如果一个山林居民的一块棋盘是方的,一只啄木鸟要啄掉多少木头?”

  我又重复了一遍,问道:“你能给我一点儿提示吗?”

  “仅一点点。答案并非你所想。”

  “真是帮了大忙。好吧,给我点儿时间,我需要做一些运算。”

  我不得不用一些代数学知识来解决这个问题。我的办法是:把啄木鸟的数量与山林居民的数量相乘,再加上总共啄掉的木头和每一块棋盘所用的木头。看来,只好动用深奥的数学知识来计算了,简单的数字计算是起不到作用的。

  算啊算,在地上写下我的所有公式,勾去一个或两个,不是在这儿加个数,就是在那儿运用个公式。最后,终于得出了答案。

  月光夫人面带一种诡异的微笑。

  “好啦,算出来了。我得到的答案是5.03。”

  那种微笑在她的脸上不见了。“简直无法相信!”她站了起来,注视着我,“这个谜以前可是从来没人能解答上来!你是怎么做到的?”

  “哦,夫人,我只能说,他们不可能毫无理由就任命我为牧场治安长官。我有特定的天赋,我想。”

  “那是,”她小声说道,“难以置信,你简直就是一个被埋没了的天才!”

  “你不是第一个这样说的,夫人。”

  “不难想象!”她闭上眼睛,翅膀紧紧地环抱在一起,“哦,亲爱的,我该让你走了。蒂莫西,放行吧!”

  那条蛇爬到了一个角落。月光夫人一边叹息一边给我带路。在出来的路上,我能听到那些蛇在周围爬动的声音。我很感激月光夫人能够给我带路。

  当我们到达洞口时,我一步迈了出来,环顾四周,我又能看到一切了!

  “哦,夫人,我要为你所做的每一件事情表示感谢。你为牧场做出了巨大的贡献,我们永远都不会忘记的。现在,该说再见了。”

  我急忙向山下走去。“哦,汉克!”她喊道。

  我停了下来,转过身。她说:“现在,你相信女巫了吗?”

  我只好笑着说:“是的,夫人。我想是的。那现在您相信狗吗?”

  她想了想说:“不。”随即便消失了。

  我没有直接回到牧场上去,而是沿着小溪向下游走去。因为,我还有点儿事需要到下一个牧场去解决。 警犬汉克历险记.第一辑(套装共15册)

目录
设置
手机
书架
书页
评论