首页 男生 其他 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选

临江仙·都城元夕

  您可以在百度里搜索“节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  临江仙·都城元夕

  毛滂

  【题解】

  毛滂(1060—1124?),字泽民,号东堂,江山(今属浙江)人,北宋著名文学家。生于文士之家,屡试不第,荫补为仕。哲宗元祐年间为杭州法曹,其间受知于苏轼。苏轼政治失意后,投入曾文肃门下,入京为官。曾氏败落时,坐党之罪,流落汴京,生活窘迫。后投靠蔡京,任祀部员外郎、秀州知州,终因与蔡京政见不合、犯颜直谏为蔡京所弃。

  这首词大致作于崇宁年间,词人长久羁旅汴京,逢元宵佳节,触景生情。

  闻道长安灯夜好①,雕轮宝马如云。蓬莱清浅对觚棱②。玉皇开碧落③,银界失黄昏。 谁见江南憔悴客,端忧懒步芳尘。小屏风畔冷香凝。酒浓春入梦,窗破月寻人。

  (录自《全宋词》第2册,中华书局1965年版)

  【注释】

  ①长安:本为汉、唐都城,宋词中,“长安”常用于指称本朝都城汴京或临安。 ②蓬莱清浅:仙境之景。晋葛洪《神仙传·王远》:“麻姑自说云:接待以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也。”觚棱:宫殿的屋脊成方角棱瓣之形,故谓之。 ③碧落:道教语,指天空。

  【评析】

  崇宁年间,曾文肃罢相,词人受牵连,困顿潦倒的他羁留汴京。词人大半生穷途失意,沉沦下僚,陷于党争,历尽屈辱与艰辛,元夕之夜,京城节日的繁华,放大了词人心中的哀伤。上片写汴京元夕的盛景,但这盛景并非实描而是虚绘。词人以“闻道”开端,听说京城元夕花灯华美、香车宝马盈塞,宫宇巍峨似仙境。承接“蓬莱清浅”,词人的思绪云游弥罗天,将火树银花的不夜景想象成天庭大开、星辰落入人间。词人没有细节的刻画与描绘,而是用比喻、夸张和联想的手法留给读者无尽的想象空间,因为是虚笔,也使得京城节日的影像隐约而缥缈。下片写词人落拓的处境,“江南憔悴客”是词人自指。“谁见”与“闻道”相照应,反诘以加强“没人见”的语气。为何没人见?张灯结彩、人头攒动的元夕之夜,词人心灰意懒,室外的热闹与玩乐与他无关,而词中“憔悴”“端忧”“冷凝”,更坦陈词人孤寂凄冷的心境。尾句清韵特胜,一改苦情与哀愁。酒至酣处,元夕之月伴春梦之人,清淡秀雅、灵动飘逸,充满了潇洒的风致。贺裳(《皱水轩词筌》)与张宗(《词林纪事》)皆视该句为词家“佳境也”,薛砺若也赞其“尤极明倩韵致,风度萧闲,令人百读不厌”(《宋词通论》)。 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选

目录
设置
手机
书架
书页
评论