Chapter 5 停业通知
您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
Chapter 5 停业通知
邮件速览
From: Charlotte Lynn
To: Isabella Wallis
Subject: Notice of a Temporary Cessation of Business
Dear Isabella,
I'm writing in reply to your E-mail of December 18th.
First of all, I would like to express my gratitude for all your contribution to the company in the past five years. Great success has been achieved in the year 2016. In particular, all the employees of the research and development have developed the new generation intelligent system after successive five months' overtime work. Meanwhile, the staff of the sales department have surprisingly pulled our company out of recession. Of course, the other departments have also made great achievements respectively.
As Christmas is just around the corner, the festival atmosphere has filled everywhere. There will be a temporary cessation of business at Christmas season. By convention you could have three days' leave at Christmas. But another four days will be offered in appreciation of all your efforts this year. That is to say, barring accidents, you could take a week off, from December 21st to 27th.
I wish you and your family a merry Christmas.
Faithfully yours,
Charlotte
寄件人:夏洛特•林恩
收件人:伊莎贝拉•沃利斯
主旨:暂时停业通知
亲爱的伊莎贝拉:
我写这封邮件,是为了答复你在12月18日发来的电子邮件。
首先,我想要谢谢你们在过去的5年时间中对公司所做出的贡献。2016年我们取得了极大的成功。特别是研发部的所有职员,继连续5个月的加班工作之后,研发出了新一代的智能系统。与此同时,销售部的职员也出乎意料地让公司摆脱了业务衰退的状况。当然,其他各部门也都取得了极大的成就。
随着圣诞节的日益临近,到处都洋溢着节日氛围。圣诞节期间,业务将会暂停。依据惯例,圣诞节期间,你们可以休假3天。不过,你们可以额外有4天假,以此答谢你们今年的一切努力。也就是说,若无意外,从12月21日到27日,你们可以休假一周。
预祝诸位和家人圣诞节快乐。
忠诚的
夏洛特
1. Of course, the other departments have also made great achievements respectively.
当然,其他各部门也都取得了极大的成就。
★ 解析:
Of course, ...可以视为习惯用法,表示“当然……”;其中的of course可以视为插入语或是状语,表示“当然”,相当于surely、sure enough、certainly。
★ 套用:
Of course, you will have three days off at Christmas.
当然,圣诞节期间你们将会有3天休假时间。
Of course, all your contribution to the company deserves to be praised.
当然,你们对公司所做出的贡献都值得称赞。
Of course, all your efforts will be rewarded.
当然,你们的努力付出都会得到回报。
2. That is to say, barring accidents, you could take a week off, from December 21st to 27th.
也就是说,若无意外,从12月21日到27日,你们可以休假一周。
★ 解析:
That is to say, barring accidents, you could...可以视为习惯用法,表示“也就是说,若无意外,你们可以……”;其中的That is to say...、Barring accidents...、You could...都可以视为习惯用法。
★ 套用:
That is to say, barring accidents, you could take five days off.
也就是说,若无意外,你们可以有5天休假时间。
That is to say, barring accidents, you could get a weeks' paid leave.
也就是说,若无意外,你们可以有一周的带薪休假时间。
That is to say, barring accidents, you could get paid leave of two weeks.
也就是说,若无意外,你们可以有两周的带薪休假时间。
1. We have decided to end our business as of next month. 从下月开始我们将停止营业。
2. Our business will be shut down from October 15, 2017.
我们将从2017年10月15日开始停止营业。
3. We are going to cease operations from April 17, 2017. 我们将从2017年4月17日停业。
4. We will discontinue our business because of various reasons.
基于各种原因,我们将不再继续营业。
5. We will stop all businesses during the vacation. 假期期间我们将停止一切业务。
6. We will close the businesses for holiday. 我们停业休假。
7. We will close the office from November 12 to November 17.
我们将于11月12日至11月17日关闭办事处。
8. Our company will shut down for one week for changing the equipment.
我们的公司将为更换设备休假一星期。
9. Convention dictates that we can take three days off at Christmas.
依据惯例,圣诞节我们会有3天假。
10. It's a tradition to have a weeks' leave at Christmas. 依据惯例,圣诞节会有一周假。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 表明写这封邮件的目的,是为了对方之前发来的邮件;
2. 感谢对方所做出的贡献,特别称赞研发部、销售部的成就;
3. 说明圣诞节休假安排,并且额外奖励4天休假,以此答谢雇员的努力工作;
4. 致以节日祝福。
★ E-mail中的常用句式4:
1. It is evident that... 很显然……
2. It is needless to say that... 不用说……
3. It is obvious that... 很显然……
4. It is on my account that... 是因为我才……
5. It is only in this way that we can... 只有这样我们才能……
6. It is too late to... ……已经太晚了。
7. It was necessary that... 有必要……
8. It was the first time... 这是第一次……
9. Promise me you will... 答应我你要……
10. Thank you for... 谢谢你……
11. They assure me that... 他们向我保证……
12. They ought to... 他们应该…… 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了