Chapter 4 盘点通知
您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
Chapter 4 盘点通知
邮件速览
From: James Kennedy
To: Daniel Williams
Subject: Notice of the Annual Stocktaking
Dear Daniel,
I regret to inform you that we will undergo the annual stocktaking next week.
By tradition, our factory will be closed for the annual stocktaking at the end of December. The stocktaking this year will last for eight days, to be exact, from December 22nd to December 29th. In consequence, there will be no delivering and receiving operations in this period. We are terribly sorry for any trouble we possibly cause to you.
You are reminded that we will make a goods delivery once more to your warehouse before the factory closure. If everything goes according to plan, all the goods will be ready for delivery on December 19th. You are kindly requested not to forget to inform us by E-mail or fax of your receipt.
Many thanks for your understanding. Please feel free to let me know if you have any question.
Yours cordially,
James
寄件人:詹姆斯•肯尼迪
收件人:丹尼尔•威廉姆斯
主旨:年度盘点通知
亲爱的丹尼尔:
很遗憾告知,下周我们将要进行年度盘点工作。
依据惯例,在12月月末,我们要关闭工厂进行年度盘点工作。今年的盘点工作将会持续8天时间,确切地说,是从12月22日到29日。因此,在此期间,不会进行任何的运送和接收业务。对于可能会给你们带来的不便之处,我们十分抱歉。
要提醒你的是,在工厂关闭之前,我们还会再向你们货栈运送一次货物。如果一切顺利,12月19日,所有的货物都会备好待运。收到之后,请不要忘记发传真或是电子邮件来告知我们。
多谢你的体谅。如果有什么疑问,尽请告知我。
真诚的
詹姆斯
1. In consequence, there will be no delivering and receiving operations in this period.
因此,在此期间,不会进行任何的运送和接收业务。
★ 解析:
In consequence, there will be no...in this period.可以视为习惯用法,表示“因此,在此期间,不会……”;其中的in consequence可以视为固定用法,表示“因此,所以”,相当于consequently、therefore、thus、as a result。
★ 套用:
In consequence, there will be no delivery of goods in this period.
因此,在此期间,不会有任何送货服务。
In consequence, there will be no accepting orders in this period.
因此,在此期间,不会接受任何订单。
In consequence, there will be no visits to our factory in this period.
因此,在此期间,不会接受任何访问。
2. If everything goes according to plan, all the goods will be ready for delivery on December 19th.
如果一切顺利,12月19日,所有的货物都会备好待运。
★ 解析:
If everything goes according to plan, all the goods will...可以视为习惯用法,表示“如果一切顺利,所有的货物都会……”;其中的条件状语从句if everything goes according to plan可以视为固定用法,表示“如果一切顺利”,相当于if everything goes according to schedule。
★ 套用:
If everything goes according to plan, all the goods will be ready for shipment in three days.
如果一切顺利,3日之后,所有的货物都会备好待运。
If everything goes according to plan, all the goods will be delivered to you next Monday.
如果一切顺利,下周一所有的货物都会运送给你们。
If everything goes according to plan, all the goods will be sent to you within this week.
如果一切顺利,这一周之内所有的货物都会运送给你们。
1. Are you aware that our factory will be closed for stocktaking next month?
下周我们的工厂将会关闭进行盘点,你知道吗?
2. Their annual stocktaking will last for at least three days.
他们的年度盘点工作至少要持续3天时间。
3. I am wondering if there will be another goods delivery before the annual stocktaking.
我想知道,在进行年度盘点工作之前,是不是还会再运送一次货物。
4. I regret to inform you of the factory closure from November 11th to 15th.
很遗憾告知,11月11日到15日,工厂将会关闭。
5. All the new products in the warehouse are in good order.
所有的新产品都在仓库里面有序地摆放着。
6. We have cleaned out the outdated products in No. 4 warehouse.
我们清理了第4号仓库里过期的产品。
7. The counting of the new products being stored has been completed.
新产品入仓的清点工作已经完成。
8. There's enough space for the goods that are in the process of production.
仓库为生产线上的产品留有足够的空间。
9. The goods in the warehouse are in good order. 仓库里的货物都摆放得井然有序。
10. Goods delivery will be suspended because of the factory closure.
因为工厂将会关闭,货物运送事宜将会暂停。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 告知对方,下周就会进行年度盘点工作,对此表示遗憾;
2. 解说年度盘点工作的惯例流程、持续时间,并且为此而向对方道歉;
3. 提醒对方最后一次送货时间,并且请求对方收到货物之后发传真或是邮件予以告知;
4. 感谢对方的谅解,并且表示愿意为对方释疑。
★ E-mail中的常用句式3:
1. He began to... 他开始…… 2. He failed to... 他没有……
3. I am grateful for... 我很感激…… 4. I am willing to... 我愿意……
5. I decline to... 我拒绝…… 6. I designed to... 我打算……
7. I do believe that... 我认为…… 8. I feel sure that... 我确信……
9. I hope to... 我希望…… 10. I mean that... 我的意思是……
11. I regard that... 我认为…… 12. I'm going to... 我打算……
13. I've got to... 我得…… 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了