Chapter 3 裁员通知
您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
Chapter 3 裁员通知
邮件速览
From: Sophia Grayson
To: Emily Lucas
Subject: Lay-off Notice
Dear Emily,
As you might become aware, our company has met with many difficulties in the wake of the recession. To be blunt with you, the sales have gone into a decline due to the falling demand. The stiff competition from overseas companies as well as the general tightening of the market is the main challenge facing our company. We have tried to take measures to get out of trouble, but all our efforts are in vain.
In the circumstances, we have no alternative but to resort to corporation reorganization, hoping to go through the unanticipated difficult time. 50 employees from different departments will be laid off the day after tomorrow. If things should go from bad to worse, there is likely to be a long lay-off over the winter.
Please feel free to let me know if you have any question. Enclosed, please find the detailed name list of the lay-offs.
Yours truly,
Sophia
寄件人:索菲亚•格雷森
收件人:艾米丽•卢卡斯
主旨:裁员通知
亲爱的艾米丽:
你也许知道,随着经济萧条时期的到来,我们公司遇到了诸多困难。坦白说,由于需求下降,销售额愈发不如人意。来自海外公司的激烈竞争,和市场的普遍紧缩,是我们公司所面临的主要挑战。我们试图采取措施来摆脱这一困境,但是,所有的努力都只是徒劳。
在这样的情形下,我们别无选择,只能实行公司改组,希望可以度过这一出乎意料的困难时期。后天,来自不同部门的50位雇员将被解雇。如果情形每况愈下,可能会有长达一冬的暂时裁员。
如果有什么疑问,尽请告知我。随函附上详细的裁员名单。
真诚的
索菲亚
1. We have tried to take measures to get out of trouble, but all our efforts are in vain.
我们试图采取措施来摆脱这一困境,但是,所有的努力都只是徒劳。
★ 解析:
We have tried to take measures to..., but all our efforts are in vain.可以视为习惯用法,表示“我们试图采取措施来……但是,所有的努力都只是徒劳”。其中的try to do、take measures to do、in vain都可以视为固定用法,分别表示“试图……”“采取措施……”“徒劳,无结果”。
★ 套用:
We have tried to take measures to solve the problem, but all our efforts are in vain.
我们试图采取措施来解决这个问题,但是,所有的努力都只是徒劳。
We have tried to take measures to get out of the difficult situation, but all our efforts are in vain.
我们试图采取措施来摆脱困境,但是,所有的努力都只是徒劳。
We have tried to take measures to get out of our predicament, but all our efforts are in vain.
我们试图采取措施来摆脱困境,但是,所有的努力都只是徒劳。
2. In the circumstances, we have no alternative but to resort to corporation reorganization, hoping to go through the unanticipated difficult time.
在这样的情形下,我们别无选择,只能实行公司改组,希望可以度过这一出乎意料的困难时期。
★ 解析:
In the circumstances, we have no alternative but to resort to...可以视为习惯用法,表示“在这样的情形下,我们别无选择,只能……”;其中的in the circumstances、have no alternative but to do、resort to...都可以视为固定用法,分别表示“在这样的情形下”“别无选择,只能……”“诉诸于……求助于……”。
★ 套用:
In the circumstances, we have no alternative but to resort to lay-off in the factory.
在这样的情形下,我们别无选择,只能选择在工厂实行裁员。
In the circumstances, we have no alternative but to resort to the reorganization of the company.
在这样的情形下,我们别无选择,只能选择实行公司改组。
In the circumstances, we have no alternative but to resort to laying off some employees.
在这样的情形下,我们别无选择,只能选择解雇部分雇员。
1. I have to make such a tough decision now. 我现在不得不做出这样一个艰难的决定。
2. I am sorry to inform you that you have been sacked for inefficiency.
很抱歉地通知你,你因效率太低而被解雇了。
3. According to the contract, we have to dismiss you.
根据合同规定,公司不得不解雇你。
4. You have been dismissed for neglecting your duty. 你因渎职而被解雇。
5. You got dismissed for lack of team spirit. 你因缺少团队精神而被解雇。
6. You are not competent to do this job. 你不胜任这份工作。
7. Your major has nothing to do with this job. 你的专业和此工作无关。
8. Your work quality doesn't meet our standard. 你的工作质量达不到我们的要求。
9. Your action has caused great losses to our company.
你的行为给公司造成了巨大的损失。
10. We hope you can find a new job. 希望你能找到新的工作。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 表明经济萧条致使公司陷入困境,告知对方目前公司所面临的两大挑战——海外公司的激烈竞争、市场普遍紧缩,并且说明试图采取措施摆脱困境,却未能如愿;
2. 表明公司只能实行改组,别无他法,并且告知后天将会解雇50人,日后更有可能会有一冬的暂时裁员;
3. 表明愿意为对方释疑,并且提醒对方查看邮件附件中的裁员名单。
★ 解雇裁员类E-mail综述:
撰写解雇裁员类E-mail,通常要包括以下几项内容:
1. 首先,必须对不得不解雇员工这一情况表示遗憾;
2. 陈述解雇这一事实,并客观公正地解释解雇的原因;
3. 最后送上祝福、鼓励的话语。
此外,要注意以下几点:
1. 应简短解说,不要长篇大论;
2. 解雇裁员的原因必须客观公正、通情达理,让对方容易接受;
3. 措辞用语要礼貌客气,切忌严厉指责或是进行人身攻击,以免给用人单位带来不必要的麻烦。 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了