Chapter 5 发布会邀请
您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
Chapter 5 发布会邀请
邮件速览
From: Charlotte Lynn
To: Isabella Wallis
Subject: Invitation to the Press Conference
Dear Isabella,
I am very much pleased to inform you that we have completed the investigation into the so-called hazardous chemicals in the ingredients of your new medicine.
What a pity that your new medicine has aroused a lot of controversy after the article came out on the morning paper on May 12th, under the title of Doubts about the New Medicine of Rainbow Pharmaceutical Company. At your request, we agree to carry out the investigation into the new medicine on May 24th. I'm delighted to inform you that the investigation have been completed after almost 15 days' hard work.
There will be a press conference at ten o'clock on Friday morning. The final results of the investigation will be announced then. So I'm writing to invite you to our press conference. You are reminded that you are supposed to reach the conference room on the 19th floor of the Starlight Building a quarter earlier. Should you have any question, please feel free to contact me anytime.
Enclosed, please find the detailed seating arrangement for the press conference.
Faithfully yours,
Charlotte
寄件人:夏洛特•林恩
收件人:伊莎贝拉•沃利斯
主旨:新闻发布会邀请
亲爱的伊莎贝拉:
很高兴告诉你,对于你们的新药品成分中所谓的有害化学物质,我们进行的调查已经完成了。
很遗憾,自从5月12日晨报上刊印了名为《对于彩虹制药公司新药品的疑问》一文之后,你们的新药品就引起了诸多争议。应你方请求,我们于5月24日决定对这种新药物进行调查。很高兴告诉你,在15天的辛勤工作之后,我们已经完成了这项调查。
周五上午10点钟,我们将会举行新闻发布会。到时将会公示此次调查的最终结果。因此,我写了这封电子邮件,邀请你来参加我们的新闻发布会。要提醒你的是,你要提早一刻钟到达星光大楼19层的会议室。如果你还有什么问题,尽请随时和我联系。
随函附上新闻发布会的详细座次安排。
忠诚的
夏洛特
1. At your request, we agree to carry out the investigation into the new medicine on May 24th.
应你方请求,我们于5月24日决定对这种新药物进行调查。
★ 解析:
At your request, we agree to carry out the investigation into...可以视为习惯用法,表示“应你方请求,我们决定对……进行调查”。句首的at one's (special) request可以视为固定用法,表示“应……的请求,鉴于……的请求”,相当于at the (special) request of sb。句中的agree to do可以视为固定用法,表示“同意……”,相当于agree to/with...、agree (with sb) (about.../on...)、agree (with sb) (about sb);而carry out the investigation into...同样是固定用法,表示“对……进行调查”,相当于investigate into...、research into.../on...、carry out a research into...等。
★ 套用:
At your request, we agree to carry out the investigation into the ingredients of the skin cream.
应你方邀请,我们决定对这种护肤霜的成分进行调查。
At your request, we agree to carry out the investigation into the truth of the case.
应你方邀请,我们决定对这桩案件的真相进行调查。
At your request, we agree to carry out the investigation into the cause of the dispute.
应你方邀请,我们决定对此次争端的起因进行调查。
2. You are reminded that you are supposed to reach the conference room on the 19th floor of the Starlight Building a quarter earlier.
要提醒你的是,你要提早一刻钟到达星光大楼19层的会议室。
★ 解析:
You are reminded that you are supposed to...可以视为习惯用法,后接动词原形,表示“要提醒你的是,你要……”。其中的You are reminded that...、You are supposed to...都可以单独组句,视为习惯用法,分别表示“要提醒你的是……”“你要……,你应该……”。句中的conference room可以视为固定用法,表示“会议室”,相当于meeting room。
★ 套用:
You are reminded that you are supposed to refer to the results of the research without delay.
要提醒你的是,你要立即查看此次调查的结果。
You are reminded that you are supposed to consult with your lawyer as soon as possible.
要提醒你的是,你要尽快与律师协商。
You are reminded that you are supposed to provide all the relevant materials immediately.
要提醒你的是,你要立即给我们提供所有的相关材料。
1. The new type of phone will be revealed on December 21, 2017.
新型号的手机将于2017年12月21日公布于众。
2. We are trying to serve our customer as best as we can.
我们一直竭力为客户提供最好的服务。
3. This new product is portable and has an excellent performance, and also it has a reasonable price. 这种新产品便于携带,性能出色,而且价格合理。
4. The company pays special attention to the quality and technological level of the products.
公司尤其注重产品的质量和科技含量。
5. This press release is about the auction of our company.
此次新闻稿是有关我公司的拍卖情况。
6. There has been a bitter controversy about the quality of their new products.
他们的新产品质量引起了诸多争议。
7. The high price of the new generation of smartphones has caused a lot of controversy. 新一代智能手机的高价引起了诸多争议。
8. We have great doubts as to whether they have contracted with a firm for the supply of fuel. 我们怀疑他们是不是就供应燃料一事和一家公司签订了合同。
9. A board meeting is scheduled for tomorrow afternoon. 定于明天下午召开董事会会议。
10. Melissa Mellon is scheduled to deliver a speech at the press conference next Thursday. 下周四的新闻发布会将由梅丽莎•梅隆来发表讲话。
温馨提示
★ 例文写作要点:
1. 告知对方,有关新药品成分中所谓的有害化学物质的调查,已经完成;
2. 解说此次新样品调查事件前后的相关事项,并且告知对方,调查已经完成;
3. 告知对方周五将会举办新闻发布会,届时将会公布此次调查的最终结果,邀请对方前来参加,并且表明愿意为对方释疑;
4. 提醒对方查看邮件附件中的新闻发布会座次安排。
★ E-mail的附件提示写法综述:
附件内容是不方便在邮件正文中直接写出、却有必要让收件人查阅的内容。附件内容不宜过大,命名要直切主题。如果邮件带有附件,在邮件正文结束时,要提示收件人查看附件。
例文中的附件标注如下:
Enclosed, please find the detailed seating arrangement for the press conference.
随函附上新闻发布会的详细座次安排。
表示“请参看附件”,除了例文中的Enclosed, please find...之外,常用句式列举如下:
Attached, please (kindly) find...
Attached you will find...,
Attached is...
Enclosed (herewith) is...
Here is an attachment...
I attached...for your reference.
I enclosed (herewith)...for your reference.
Please kindly find the attached...
Please see...attached (for your reference).
Please check out the enclosed...for reference.
Please check out the attachment(s) for more details.
Please refer to the attachment(s) for more details.
You will find attached hereto... 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了