首页 男生 其他 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了

  您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  Chapter 5 录用通知

  邮件速览

  From: Charlotte Lynn

  To: Isabella Wallis

  Subject: The Offer of the Fashion Designer

  Dear Isabella,

  You sent your resume to us one week ago, and came for an interview at 10 o'clock am on Monday, right? I'm writing to tell you the good news: we finally decide to offer you the position. Congratulations.

  You are required to come to work at nine o'clock am next Monday. That is September 15th. Remember not to be late. You should take along with you the copies of your ID card, certificates, as well as your color photo. After reporting for duty at the general manager's office, he will introduce to you your routine tasks and your salary and benefits. By tradition, there will be a reception in the conference room after the one-hour lunch break.

  Should you have any question, please feel free to contact me.

  Faithfully yours,

  Charlotte

  寄件人:夏洛特•林恩

  收件人:伊莎贝拉•沃利斯

  主旨:授予时装设计师职位

  亲爱的伊莎贝拉:

  一周之前,你给我们投递了简历;周一上午10点钟,你来参加了面试。对吧?我写这封邮件,是想要告诉你这个好消息:我们最终决定,授予你这个职位。恭喜。

  下周一上午9点钟,你要前来上班。也就是9月15日。记得不要迟到。你要带上身份证、证书的复印件,还有你的彩色照片。在总经理办公室报到上班之后,他会给你介绍你的日常工作职责以及你的薪资和福利。依照惯例,一个小时的午餐休息时间之后,将会在会议室举行欢迎会。

  如果你还有什么问题,尽请与我联系。

  忠诚的

  夏洛特

  1. You are required to come to work at nine o'clock am next Monday.

  下周一上午9点钟,你要前来上班。

  ★ 解析:

  You are required to...可以视为习惯用法,表示“你要……”,后接动词原形;相当于You are expected to...、You are supposed to...、You should...、You ought to...。句中的缩写形式am表示“上午”,源自于拉丁语ante meridiem,也可以用作a.m.、AM、A.M.;相对的,缩写形式pm表示“下午”,源自于拉丁语post meridiem,也可以用作p.m.、PM、P.M.。

  ★ 套用:

  You are required to report for duty on time next Monday.

  下周一你要准时前来入职报到。

  You are required to sign the employment contract as soon as possible.

  你要尽快签署雇用合同。

  You are required to acquaint yourself with the normal procedures within a week.

  你要在一周之内熟悉常规流程。

  2. By tradition, there will be a reception in the conference room after the one-hour lunch break.

  依照惯例,一个小时的午餐休息时间之后,将会在会议室举行欢迎会。

  ★ 解析:

  By tradition, there will be...可以视为习惯用法,表示“依照惯例,将会有……”。其中的by tradition可以视为插入语或是状语,表示“依照惯例”,相当于by convention;而there will be...则是there be句型的一般将来时结构。句中的conference room、lunch break可以视为固定用法,分别表示“会议室”“午餐休息时间”。

  ★ 套用:

  By tradition, there will be a two-week probation period for new recruits.

  依照惯例,新雇员将会有两周的试用期。

  By tradition, there will be a two-week period of probation for all the new employees.

  依照惯例,所有的新雇员都将会有两周的试用期。

  By tradition, there will be a staff training course.

  依照惯例,将会有职工培训课程。

  1. You are a rare talent for our company. 对我们公司来说,你真是难得的人才。

  2. I am glad to inform you that you got the position of manager of the Planning Department

  非常高兴地通知你,你获得了公司策划部经理的职位。

  3. It's my pleasure to inform you that you are hired. 很荣幸地通知你,你被录用了。

  4. You are quite qualified for this position. 你非常适合此职位。

  5. We think you are quite competent for this position. 我们相信你能胜任这份工作 。

  6. We are quite satisfied with your proficiency in spoken English.

  我们对你的口语能力很是满意。

  7. Congratulations! You are accepted by the company. 恭喜你!你被公司录取了。

  8. You will be on probation for the first 10 weeks of your employment.

  你上任的前10周为试用期。

  9. You salary will double after three months. 3个月过后,你的工资就会翻倍。

  10. After probation, we will adjust you salary depending on your work performance.

  试用期过后,公司会根据你的工作表现对你的工资进行调整。

  温馨提示

  ★ 例文写作要点:

  1. 重申对方投递简历、参加面试的时间,表明写这封邮件的目的,是想要告诉对方得到了录用;

  2. 告知对方入职报到的时间和注意事项,并且说明总经理届时将会详细介绍工作职责、薪资福利事宜;

  3. 表明愿意为对方释疑。

  ★ 求职录用类E-mail综述:

  录用通知类E-mail应该注意以下3点:

  1. 开门见山地告知收件人已被录用的消息;

  2. 告知收件人上班的时间,工资安排,是否有试用期等;

  3. 篇幅不能太长,言简意赅,切忌啰嗦。

  相对的,回绝求职类的E-mail应该注意以下4点:

  1. 首先,要向求职者表示感谢,感谢对方关注本单位。

  2. 其次,表明自己拒绝对方,并对此表示道歉。

  3. 接着,写明拒绝的原因。语气要委婉,避免伤害对方。

  4. 最后,再次向对方表示感谢,并表达希望对方早日找到好工作的美好祝愿。 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了

目录
设置
手机
书架
书页
评论