117 双手万能
您可以在百度里搜索“白鱼解字:流沙河讲汉字 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
117
双手万能
甲骨文有右手,有左手,却无手字。金文始有手字,五指具备,概括了左右手。这个手字大量用于偏旁,便是所谓提手。带提手的动词形声字极多。先说揚(简作扬)字,左为形符,右为声符。篆文揚右旁是阳光的阳字。日晒地面,远看热空气在扰动,古人谓之阳焰。不过阳焰并不参与字义,只起注音作用。揚字从手,义为举起手。再说播字,也是左形右声。篆文播右旁番象兽类脚蹯形。上似米而屈其头者趾爪也,下似田者掌也。番同样不参与字义,只起注音作用。播字义为播撒。
爪字象指爪形,作动词加提手就是抓。从爪的孚和奚,古文字相似,而字义大不同。孚是孵的古写。爪为鸡爪,子为鸡子(蛋)。母鸡孵蛋,用腹部加温,还要用爪翻蛋,使之受热均匀。母鸡孵蛋,轰之不走,极其固执。主人把蛋捡走,母鸡仍旧坚守岗位,伏在窝中加温不已。所以守信用又叫孚信用,母鸡给人示范。孚加人旁,便是俘获的俘。甲骨文卜辞内,孚作俘用,未见有作孵用的。今人多不信以鸡孵蛋说孚字,我信。至于奚,义为奴,殆无疑。金文和甲骨文为绳索捆人抓走。罪人受惩罚为奴,古称奚奴。
爰和受是两人各出一手。爰是援的古写。篆文爰,上面一手递来一干(竿),下面一手握着,被拉上岸,是为溺水救援。甲骨文棍代干,只一斜杠。受则不分上下,甲骨文是一手递来一舟,另一人伸手接。怪哉,舟船巨物,居然手递!不怪,蜀人上菜品的木盘叫船盘,承茶碗的铜盘叫茶船。《周礼》祭祀用的彝器皆有承盘,古名曰舟。又,另一个更老的甲骨文递来的不是舟,而是凡(盘)。凡改作舟,取其兼任声符罢了。宴席上递承盘乃常事,取象造字,便于理解。后来又给递方造出授字,受则用于接方。篆文舟省,只剩方盘三边。许慎未见过甲骨文,从何而知是舟省声?可能有师传吧?
爭鬥(简作争斗)二字也是两人各出一手,就像他们唱的“该出手时就出手”那样。爭,看甲骨文应是爭夺一件陶缶,蜀人叫瓦钵钵。事涉饭钵,岂有不爭之理。到了篆文,陶缶没有了,替代的是一条曲线。这条曲线也是字呢,是曳(yè)字的古写。曳,用力拖扯也。互相拖扯,爭义显出。至于鬥字,看篆文好像双手捧植物,莫名其妙。看甲骨文,知是两人打架。唉,这就是鬥爭了。
尋(简作寻)字也有两手,却是庹(tuǒ)展双臂横量竹席长度。甲骨文显示的正是这样。尋乃度量单位。汉代八尺为尋,合今五市尺,1.67米,正是成年男子臂展之长,也是身高。甲骨文尋,竹席由俯视而侧视,变成一线,加口报数,又省臂膀,唯余两手。到篆文尋,一线变工,下手变寸,变得太厉害了。甲骨文里还有加所谓双人旁的尋,字从行省,这是尋找之尋。这个字早作废,通用八尺之尋代理尋找之尋。尋字八尺本义今亦隐矣。
“出手”最可悲者该是執(简作执)字。執是被捕,双腕上铐。甲骨文象被铐之形。古用木铐,双板嵌合,腕夹在内,两端上锁。到了金文一变,铐具认不出了。篆文又变,罪犯也认不出了。隶变左幸右丸,不知所云。 白鱼解字:流沙河讲汉字