首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  刘叉

  叉,河朔间人,一节士也。少尚义行侠,傍观切齿,因被酒杀人亡命,会赦乃出。更改志从学,能博览,工为歌诗,酷好卢仝、孟郊之体,造语幽蹇,议论多出于正。《冰柱》《雪车》二篇,含蓄风刺,出二公之右矣。时樊宗师文亦尚怪,见而独拜之。恃故时所负,自顾俯仰不能与世合,常破履穿结,筑环堵而居休焉。闻韩吏部接天下贫士,步而归之,出入门馆无间。时韩碑铭独唱,润笔之货盈缶,因持案上金数斤而去,曰:“此谀墓中人所得耳,不若与刘君为寿。”不能止。其旷达至此。初,玉川子履道守正,反关著述,《春秋》之学,尤所精心,时人不得见其书,惟叉惬愿,曾授之以奥旨,后无所传。叉刚直,能面白人短长,其服义则又弥缝若亲属然。后以争语不能下客,去游齐鲁,不知所终。诗二十七篇,今传。

  【注释】

  ①河朔:泛指黄河以北地区。

  ②节士:有节操志行的人。

  ③卢仝:传见本卷前文。孟郊:字东野,湖州武康(今浙江德清)人。终生穷困潦倒,用字造句力避平庸浅率,追求瘦硬,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。传见本卷后文。

  ④幽蹇(jiǎn):僻冷奇险。

  ⑤《冰柱》:即咏雪天檐间的冰溜子,虽咏冰溜,实则暗喻自身怀才不遇,诗用麻韵,奇险幽僻。《雪车》:指用车运雪收藏,等夏天再用,此诗批判天子为个人私欲,不顾百姓死活,批评尖锐,如“官家不知民馁寒,尽驱牛车盈道载屑玉”,虽句式、用韵皆有奇特之处,然其意则雅正。两诗俱见《全唐诗》卷三九五。

  ⑥樊宗师:字绍述,河中(今山西永济)人。其文章力求出新,晦涩难懂,称为“涩体”。

  ⑦穿结:有破洞和打补丁的衣服。

  ⑧环堵:房屋四围各一丈土墙,形容房屋矮小。堵,长高各一丈的土墙为堵。居休:居住,栖息。

  ⑨韩吏部:即韩愈,字退之,官至吏部侍郎,故称。传见本卷后文。

  ⑩无间:不见外,形容关系密切。

  ⑪碑铭:本指碑文中有韵的铭文部分,后泛指碑文。

  ⑫润笔:旧时指付给作者的报酬。钱泳《履园丛话》卷三《考索》:“润笔之说,昉于晋、宋,而尤盛于唐之元和、长庆间。如韩昌黎为文必索润笔,故刘禹锡《祭退之文》云:‘一字之价,辇如金山。’”缶:古代盛水或盛酒用的一种肚大口小的瓦器,又作量名,十六斗为一缶。这里指装钱的器皿。

  ⑬谀墓:为人作墓志铭,多溢美之词,从而获得优厚报酬。

  ⑭为寿:献礼祝寿。

  ⑮玉川子:即卢仝,号玉川子。

  ⑯《春秋》之学:指跟《春秋》有关的学术造诣,卢仝著有《春秋摘微》四卷。

  ⑰面白:当面说。短长:优点和缺点。

  ⑱服义:服膺正义。弥缝:缝合,补救。

  【译文】

  刘叉,河朔间人,是一位有节操的士人。年少时崇尚行侠仗义,曾在旁边看到令人咬牙切齿的不平之事,便趁着酒劲杀掉坏人逃命,适逢大赦才出来。于是更改原来的志向追求学问,能够广泛地阅读,善于写歌行体诗,特别喜好卢仝、孟郊的诗歌体式,造句用语幽僻险涩,诗中所发的议论大多来自正确的道理。《冰柱》《雪车》两首诗,用意含蓄,蕴含讽刺,超出卢仝、孟郊二公的作品之上了。当时樊宗师的文章也推崇奇怪,见到他却只拜服他。仗着以前的抱负,自认为自己不能跟俗世俯仰合拍,经常脚上拖着破鞋子,穿着打补丁的破衣服,建起一丈高的墙围成的矮小房子,居住、栖息在里面。听说吏部侍郎韩愈款接天下的贫寒之士,自己步行去归附他,经常进出韩愈家的房门馆舍,一点也不见外。当时韩愈写的碑文独步天下,用来当作稿酬的财货堆满器具,刘叉便拿着桌案上的几斤黄金离开,说:“这是奉承墓中的死人获得的报酬啊,不如送给我作为寿礼。”韩愈也不能阻止他。刘叉旷荡豁达到这种地步。当初,玉川子卢仝履行道义坚守正理,反关着门著书立说,关于《春秋》的学问,尤其是他所精心研究的,当时的人看不到他的著作,只有刘叉符合他的预期,曾经把精奥的旨意传授给刘叉,后来就没有传给其他人了。刘叉刚烈正直,能够当面说人的优点和缺点,等对方服膺道义时,又能把关系缝补得像亲属一样。后来因为跟客人争论不能使对方服气,就去往齐鲁大地游历,不知最后去了哪里。诗歌二十七首,流传至今。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论