首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  张仲素

  仲素,字绘之,贞元十四年李随榜进士,与李翱、吕温同年。以中朝无援不调,潜耀久之。复中博学宏辞,始任武康军从事。贞元二十年迁司勋员外郎,除翰林学士。时宪宗求卢纶诗文遗草,敕仲素编集进之。后拜中书舍人。仲素能属文,法度严确。魏文帝有云:“文以意为主,以气为辅,以词为卫。”此言得之矣。其每词未达而意先备也。善诗,多警句。尤精乐府,往往和在宫商,古人有未能虑者。集一卷及《赋枢》三卷,今传。

  【注释】

  ①李随:贞元十四年(798)戊寅科状元,姑臧(今甘肃武威)人,穆宗长庆中,官至秘书少监、秘书监。

  ②李翱:字习之,从韩愈学古文,唐代散文家、思想家。吕温:字和叔,传见本卷后文。

  ③中朝:即朝中。

  ④潜耀:隐藏光辉,形容不显达。

  ⑤武康军:据白居易《燕子楼诗序》,当为“武宁军”,方镇名,治所在今江苏徐州。

  ⑥贞元二十年:据学者考证,任职司勋员外郎在元和十年(815),辛文房误。司勋员外郎:官名,尚书省吏部司勋司副长官,掌官吏勋级。

  ⑦卢纶:字允言,传见本书卷四。遗草:遗存手稿。

  ⑧魏文帝:辛文房承魏庆之《诗人玉屑·命意》之误,实当为杜牧,以下所引本于杜牧《答庄充书》:“凡为文以意为主,气为辅,以辞彩章句为之兵卫。”魏文帝曹丕《典论·论文》则主张“文以气为主”。意指作品的立意,气指作家的禀性气质。

  ⑨宫商:五音中的宫音和商音,泛指音乐。

  【译文】

  张仲素,字绘之,贞元十四年(798)李随那一榜的进士,跟李翱、吕温同榜。因为朝中无人援手而没有调任官职,沉潜埋没很久。又考中博学宏辞科,才开始担任武康军节度使府的佐吏。贞元二十年(804)升迁为司勋员外郎,除授翰林学士。当时唐宪宗正搜求卢纶死后遗留的诗歌、文章手稿,下令让张仲素编辑汇集进献卢纶的集子。后来拜任中书舍人。张仲素能写文章,法度严密。魏文帝曾说过:“文章要以命意为主,以秉性气质为辅,以辞藻为拱卫。”这句话很得张仲素文章的要义啊。张仲素的文章往往还未遣词而文意先已完备了。善于写诗,多有精警诗句。尤其精于乐府诗,常跟音乐和谐无间,有的地方是古代诗人都没有想到的。张仲素著有集子一卷和《赋枢》三卷,流传至今。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论