首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  刘沧

  沧,字蕴灵,鲁国人也。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,谈古今令人终日喜听。慷慨怀古,率见于篇。大中八年礼部侍郎郑薰下进士,榜后进谒谢,薰曰:“初谓刘君锐志,一第不足取。故人别来三十载,不相知闻,谁谓今白头纷纷矣。”调华原尉。与李频同年。诗极清丽,句法绝同赵嘏、许浑,若出一综然。诗一卷,今传。

  【注释】

  ①鲁国人:据学者考证,具体为今山东临朐人。

  ②郑薰:字子溥,大和二年(828)登进士第,八年(834)为礼部侍郎知贡举,奖拔寒俊,颇为时人所称,后以太子少师致仕。

  ③锐志:意志坚决,愿望迫切。

  ④华原:县名,治所在今陕西铜川耀州区。

  ⑤李频:传见本书卷七。

  ⑥(qú):网罟的别名。综(zèng):原指织布机上使经线交错着上下分开以便梭子通过的装置,这里指综线,即织布机的综上的线,用来织布的。

  【译文】

  刘沧,字蕴灵,鲁国人。体格魁梧,崇尚气度节操,酒量很大,谈论古今之事让人整天都听不厌。他的慷慨悲壮的怀古之情,大多能在他的诗篇中看到。大中八年(834)礼部侍郎郑薰主持考试时考中进士,放榜后进见拜谢主考,郑薰说:“一开始我以为刘君志向坚定、愿望迫切,考一个进士完全不在话下。跟你分别三十年,没有互通音讯,谁知道如今我们都已纷纷白头了啊。”刘沧调任华原县尉。跟李频同年考中。刘沧的诗歌特别清秀明丽,诗歌造句之法跟赵嘏、许浑特别相近,经纬结构如同出自同一机杼。刘沧著有诗集一卷,如今流传。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论