首页 男生 其他 唐宋词选

第78章 陈亮

  您可以在百度里搜索“唐宋词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  陈亮(1143—1194),字同甫,婺州永康(在今浙江省)人。南宋时代著名的进步思想家、文学家。他具有朴素唯物论思想和历史进化的观点,曾和当时的道学家朱熹有过激烈的辩论。他很强调要注重“事功”,“独好伯(霸)王大略,兵机利害,颇若有自得于心者”(《酌古论》序)。他的《上孝宗皇帝书》四篇和《中兴论》等文,纵论当时政治、军事,极力主张抗金,并且提出了一些重要的建议。但所言都不被采纳。一生几次下狱,不曾做官,被人目为“狂怪”。晚年中了进士第一名,不久死去。

  陈亮认为“意与理胜则文字自然超众”(《书作法后》),这是他作文的准则,写词也实践了这个主张。陈亮自述他的写词:“本之以方言俚语,杂之以街谭(谈)巷歌,抟搦义理(糅合他所主张的政治、哲学道理),劫剥经传(采用经史中语言),而卒归之于曲学之律,可以奉百世豪英一笑”(《与郑景元提傒》)。他这些关于词的创作理论,很能概括辛弃疾一派词的某些特点。

  陈亮和辛弃疾志趣相投,词的风格也有相似之处。但陈亮的词一般都较质朴。明毛晋说他“不作妖语、媚语”(《〈龙川词〉补跋》),这说明了陈亮词的主要特色。他的词,形象性不如辛弃疾,一些独到的议论却和辛词不相上下。

  著有《龙川集》。据《宋史·艺文志》所载有词四卷,已佚。存词七十四首。

  水调歌头

  送章德茂大卿使虏[1]

  不见南师久,谩说北群空[2]。当场只手,毕竟还我万夫雄[3]。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东[4]?且复穹庐拜,会向藁街逢[5]。

  尧之都,舜之壤,禹之封,于中应有,一个半个耻臣戎[6]。万里腥膻如许[7],千古英灵安在[8],磅礴几时通[9]?胡运何须问,赫日自当中[10]。

  据《宋史·孝宗纪》:淳熙十一年“八月庚申,遣章森使金贺正旦”;十二年,“十一月壬辰,遣章森等贺金生辰。”这是根据宋金和议,宋朝皇帝尊金主为叔父,所以每逢过年和金主生辰,宋朝要派使臣去庆贺。此词从“且复穹庐拜”句看,当是作于第二次出使时。这种出使对于宋朝来说是有屈辱性的。

  这首词的特点是笔意曲折。它感叹南宋的积弱、屈辱,却写得充满战斗的气概和胜利的信心;它用嘲弄的方式表示了对宋朝统治者派使朝金的不满,对于章森却加以鼓励和安慰,相信他担任这个工作能做得很出色。这些复杂曲折的心情都是挥洒自如地表现出来,充分表达了作者渴望报仇雪耻、统一祖国的愿望。

  陈亮《龙川集》中,有《与章德茂侍郎》的四封信,称赞他“英雄磊落”,“负一世之望”,他们之间的关系是比较亲密的。

  念奴娇

  登多景楼[11]

  危楼还望,叹此意,今古几人曾会[12]。鬼设神施,浑认作,天限南疆北界[13]。一水横陈,连岗三面,做出争雄势[14]。六朝何事,只成门户私计[15]。

  因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕[16]。凭却长江管不到,河洛腥膻无际[17]。正好长驱,不须反顾[18],寻取中流誓[19]。小儿破贼[20],势成宁问疆埸[21]。

  南宋词中用登多景楼为题的很多,陈亮这首最为出色。词中借批判东晋的偏安江左,不图恢复中原,指责了南宋统治者的萎靡不振,只图对金妥协,不知利用有利条件,北上争衡,统一中国。议论精辟,笔力挺拔。作者在《戊申再上孝宗皇帝书》中说:“京口连冈三面,而大江横陈,江傍极目千里,其势大略如虎之出穴,而非若穴之藏虎也。”“天岂使南方自限于一江之表,而不使与中国而为一哉!”这首词所表现的就是这个卓见,所以有雄视一世之概。

  贺新郎

  答辛幼安和见怀韵[22]

  老去凭谁说[23]?看几番,神奇臭腐,夏裘冬葛[24]。父老长安今馀几?后死无仇可雪,犹未燥,当时生发[25]。二十五弦多少恨[26],算世间,那有平分月[27]?胡妇弄,汉宫瑟[28]。

  树犹如此堪重别[29]。只使君[30],从来与我,话头多合[31]。行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨[32]!但莫使,伯牙弦绝[33]。九转丹砂牢拾取,管精金,只是寻常铁[34]。龙共虎[35],应声裂[36]。

  淳熙十五年(1188)冬,陈亮访辛弃疾于带湖住所,并且同游鹅湖,两人纵论天下大事。辛弃疾先写了一首《贺新郎》(见第324页)寄给陈亮,陈亮和了一首。接着又各写了两首。这是陈亮所和的第一首。词中写了他对时局的焦虑,对北方和中原地区长期被金兵占领的痛心,以及对南宋统治者的不满。同时也写了他们两人之间的友谊和坚持抗金的信念。情绪激烈,音调高昂,很有一些气概。

  注释

  [1]章德茂:章森,字德茂,孝宗淳熙十一年(1184)八月、十二年(1185)十一月两度出使金朝。章森当时任“试户部尚书”,故称大卿。

  [2]南师:指南宋北伐的军队。谩:胡乱。北群空:指没有人才。韩愈《送石处士序》:“伯乐一过冀北之野,而马群遂空。”意思是说伯乐善相马,把冀北的好马都取走了,用没有好马来比喻没有人才。以上两句说,久未见南宋出兵北伐,有人胡说宋朝没有人才。

  [3]只手:能够支持局面的强有力的手。以上两句说,且看章德茂是能够支持场面的巨手,毕竟我们有了这样力敌万夫的人才。

  [4]得似:岂得似。洋洋:水大的样子。此句用《诗经·卫风·硕人》“河水洋洋”。流东:古代用江河流水东归大海来比喻诸侯朝见天子。这里是用说反话的语气来比喻章德茂朝贺金主。以上三句代替章德茂的口吻说:自笑堂堂汉使,难道像江河水归大海一样,一再去朝见金主?这里表现了作者对南宋统治者经常要派人去金行朝贺之礼表示不满。

  [5]且复:姑且再一次。穹庐:我国古代北方少数民族住居的毡帐,圆形,如今天的蒙古包。会:当、应。藁街:汉代长安街名,是当时少数民族政权派来的使者所居住的地方。汉元帝时陈汤斩匈奴郅支单于,上疏请“悬颈藁街”。以上两句说,暂且再向金主朝拜一次吧,将来要叫他像郅支单于一样“悬颈藁街”的。穹庐、藁街,俱出《文选》中丘迟《与陈伯之书》。

  [6]都:都城。壤:土地。封:封疆。耻臣戎:以向金朝称臣为可耻。戎,古代对少数民族的蔑称。以上五句说,在尧、舜、禹的故土北方和中原地带,总有一些不肯屈服于金朝统治者的人。

  [7]腥膻:牛羊的腥臊气。如许:像这个样子。这句指中原被金兵占领。

  [8]千古英灵:指古代杰出人物的英魂,承上文尧、舜、禹而言。

  [9]磅礴:这里是气郁积不通的意思。韩愈《送廖道士序》:“气之所穷,盛而不过”,“必磅礴而郁积”。

  [10]胡运:指金朝的气数。赫日自当中:南宋国势如烈日当空。赫,火红的样子。以上两句说,金朝的命运不长久了,宋朝正如太阳升到高空,方兴未艾。

  [11]多景楼:在京口(今江苏镇江市)北固山甘露寺内,北临长江。乾道六年(1170),知润州军州事陈天麟重建,并作《多景楼记》,其中说:“至天清日明,一目万里,神州赤县,未归舆地,使人慨然有恢复意。”见宋卢宪《镇江志》。

  [12]危楼:高楼。还:通“环”。会:理会、领悟。以上三句说:我登上高楼眺望,可叹我的心意古今有几个人懂得。

  [13]鬼设神施:指江山的布局巧妙,形势险要。浑:简直。以上三句说,这江山像鬼斧神工特意安排,人们简直把长江看成天然划分的南北疆界。

  [14]一水:指长江。以上三句写京口形势,说长江在北面横过,东西南三面是山冈环绕,形成北出争雄的有利地形。

  [15]六朝:见欧阳炯《江城子》注〔3〕,第45页。以上两句说,六朝干些什么,他们只知道靠京口的屏障来保住家族私利,做偏安一隅的打算。

  [16]王谢诸人:泛指东晋初期南迁的一部分上层人物。王谢是当时南迁统治集团中的两大家族。刘义庆《世说新语·言语》说:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭(三国吴时所建,在今南京市南),藉卉(就在草地上)饮宴,周侯(即周䵃〔yǐ以〕)中坐而叹曰:‘风景不殊,举目有河山之异。’皆相视流泪。惟王丞相(王导)愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!’”以上三句说,笑东晋初年一些人,登上新亭怀念北方,也学英雄模样,叹息流泪。

  [17]凭却:依仗着。长江,一作“江山”。腥膻:见《水调歌头·送章德茂大卿使虏》注〔7〕,第358页。以上两句说,凭仗一条长江,管不了沦于敌手的广大中原。

  [18]反顾:向后看。这里是徘徊、退缩的意思。

  [19]中流誓:《晋书·祖逖传》:祖逖领兵北伐,“渡江,中流击楫(桨)而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江!’”这句说要追寻祖逖足迹。

  [20]小儿破贼:淝水之战,谢安之侄谢玄、弟谢石、子谢琰大破秦苻坚兵八十万。谢安收到军中的信,知道秦兵已败。这时他正同客人下棋,将信放在床上,“了无喜色”。客人问他,他慢慢地回答:“小儿辈遂已破贼。”见《世说新语·雅量》和《晋书·谢安传》。

  [21]宁:岂。疆埸(yì易):疆界。《晋书·谢安传》:“时苻坚强盛,疆埸多虞,诸将败退相继。安遣弟石及兄子玄等应机征讨,所在克捷。”这句说,胜利的形势已经形成,还管什么南疆北界。

  [22]辛幼安:即辛弃疾。和见怀韵:用辛弃疾为怀念陈亮而写的《贺新郎》(把酒长亭说)原韵。辛词见第324页。

  [23]这句说:年纪老了,找谁去诉说。

  [24]神奇臭腐:指把好事弄坏。《庄子·知北游》:“臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐。”这里和《庄子》原意不同。夏裘冬葛:夏天穿皮衣,冬天穿葛布衣。以上三句说,南宋统治者倒行逆施,几次把大好局面弄坏。

  [25]父老:这里指金兵占领区父老。长安:代指以汴京为中心的中原地区。后死:后辈,指青年一代。生发:胎毛。南朝宋文帝刘义隆要收复黄河以南故土,北魏太武帝拓跋焘说:“我自生发未燥即知河南是我境土,安得为南朝故地。”以上四句说:北方和中原地区的父老还剩下几个?年轻的一代生下来就在金统治下,他们已不知道什么报仇雪耻了。

  [26]二十五弦:指瑟。这句说瑟中弹出多少悲恨。

  [27]平分月:月亮分成两半,比喻大好河山南北分裂。

  [28]以上两句说,北宋故都宫殿里的瑟被金贵族占领者的妇女弹弄。

  [29]树犹如此:见辛弃疾《水龙吟》(楚天千里清秋)注〔10〕,第309页。这句说,人都老了,不堪忍受再度别离的痛苦。

  [30]使君:指辛弃疾。使君是古时对州郡行政长官的尊称,三国时曹操对豫州牧刘备说:“天下英雄,惟使君与操耳。”辛弃疾曾做过知隆兴府一类的地方长官。

  [31]话头多合:彼此谈话非常投机。

  [32]妍皮痴骨:表面好看,心里痴狂。《晋书·慕容超载记》说,燕慕容超在后秦,想逃脱后秦主姚兴的羁绊,就装疯行乞。有人劝姚兴任用他,姚兴召见之后,说:“谚云:‘妍皮不裹痴骨’,妄语耳。”意思是说慕容超妍皮下面裹的就是痴骨。陈亮在当时被一些人目为“狂怪”。以上两句说,我走了,那些事且放在一边,没有什么可说的,我这副“痴骨”是不会改变的。

  [33]伯牙弦绝:指失去知音。见岳飞《小重山》注〔6〕,第275页。以上两句说,我们要永远保持我们的信念和深厚友谊。

  [34]九转丹砂:古代道教徒炼丹,认为吃了炼过九次的丹砂可以成仙。拾取:收领。管:即使。精金:指纯钢。以上三句,和辛弃疾共同勉励,说要像炼丹一样,一定要坚持修炼,精金就是由普通的铁炼成的。

  [35]龙共虎:古代传说中的龙剑和虎剑。唐李峤《宝剑篇》:“一朝配偶逢大仙,虎吼龙鸣飞上天。”陈亮用来比他和辛弃疾两人。

  [36]应:应当。声裂:发出最高的声调。 唐宋词选

目录
设置
手机
书架
书页
评论