首页 男生 其他 唐宋词选

第18章 孙光宪

  您可以在百度里搜索“唐宋词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  孙光宪(?—968),字孟文,自号葆光子,陵州贵平(今四川仁寿东北)人。后唐时为陵州判官。后唐明宗天成(926—930)初,避难江陵。这时,高从诲据荆南,称南平王。孙光宪在南平历任检校秘书少监兼御史大夫等职。后劝南平王高继冲献三州之地归宋,在宋任黄州刺史。

  孙光宪博通经史,购置书籍数千卷,还手自抄写、校勘,老而不倦。著作很多,保存下来的有笔记《北梦琐言》。

  他的词在《花间集》中收录六十一首;加上《尊前集》所收,共存八十四首,在唐五代词人中是存词最多的。其中大多是艳词,但也写了一些其他方面的题材。所以他的词,内容比起《花间集》其他诸家来,显得稍为丰富一些。

  风流子

  茅舍槿篱溪曲[1],鸡犬自南自北。菰叶长[2],水葓开[3],门外春波涨绿。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋[4]。

  这首词描写了田舍风光,具有浓厚的生活气息。作者能把茅舍、槿篱、鸡犬和“轧轧鸣梭”的织布声写在词里,扩大了词的内容,这在花间派词风盛行的时代,是难能可贵的。

  定西番

  鸡禄山前游骑[5],边草白[6],朔天明[7],马蹄轻。

  鹊面弓离短[8],弯来月欲成[9]。一只鸣㖒云外[10],晓鸿惊[11]。

  这是一首写边塞生活的词。全词风格雄健,节奏紧凑,色调明朗。

  思帝乡

  如何,遣情情更多[12]?永日水堂帘下[13],敛羞蛾[14]。六幅罗裙窣地[15],微行曳碧波[16]。看尽满池疏雨,打团荷[17]。

  这首闺情词有一定的艺术特色,它把一个上层妇女难以排除的怨情,用整日“敛羞蛾”,“看尽满池疏雨,打团荷”的描写,便和盘托出了。

  注释

  [1]槿篱:见欧阳炯《南乡子》(画舸停桡)注〔2〕,第43页。溪曲:溪流弯曲处。

  [2]菰(ɡū姑):多年生草本植物,多生在我国南方浅水中,嫩茎即茭白,可作蔬菜。果实叫菰米,也可煮食。

  [3]水葓(hónɡ洪):即荭草,一年生草本植物,茎高五六尺,有毛,花白色或粉红色。

  [4]听织:听织布声。穿屋:指房屋内的织布声传到外边。

  [5]鸡禄山:山名,在今内蒙古自治区杭锦后旗西北部,与鸡鹿塞相连。东汉时,窦宪出鸡鹿塞,与北匈奴战于稽落山(即鸡禄山),获胜后,登燕然山,刻石勒功而还。见《后汉书·和帝纪》。

  [6]边草白:泛指北方地区的草经霜或白雪覆盖。

  [7]朔:北方。

  [8]鹊面弓:指一种弓背上饰有鹊面的弓。(chànɡ唱):弓袋。

  [9]弯:拉弓。这句说,拉紧弓弦,似满月一般。

  [10]㖒(xiāo哮):响箭。

  [11]这句说,拂晓时,响箭声使鸿雁受到惊扰。

  [12]遣:排除。以上两句说,想排遣怨情,结果愁闷反而增多,这是为什么呢?

  [13]永日:整天。水堂:临近池塘的厅堂。水堂,一作“水晶”。

  [14]敛:收。羞:害羞。蛾:指女子的眉毛。蚕蛾的触须,细而长曲,古人常用它来形容妇女的眉毛。这句意谓皱眉头,表示愁思。

  [15]窣(sù素)地:拂地。毛文锡《恋情深》词:“罗裙窣地缕黄金。”

  [16]微行:微步,小步。曳(yè业):拉,牵引。以上两句说,女子在池边小步行走,罗裙拂地,好像池中的碧波在荡漾。

  [17]团荷:圆荷叶。 唐宋词选

目录
设置
手机
书架
书页
评论