第111章 石韫玉
您可以在百度里搜索“元明清散曲选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
石韫玉(1756—1837),字执如、琢如,号琢堂、竹堂、归真子、花韵庵主人,晚号独学老人,江苏吴县(今苏州)人。乾隆五十五年(1790)一甲一名进士,授翰林院修撰。历官至山东按察使。因事被劾,以编修在史馆效力十二年,遂引疾归。主苏州紫阳书院二十馀年,尝修《苏州府志》,为世所重。少工诗文,与同人结“碧桃诗社”;亦善作曲。著有《独学庐诗文集》、《花韵庵诗馀》、《微波词》。另有杂剧《花间九奏》九种及传奇《红楼梦》等。散曲有《花韵庵词馀》一卷,存小令七首,套数七套。
小令
南商调·金络索
访杜子美草堂旧迹
〔金梧桐〕林花著雨浓,茅屋临溪竦[1]。乱石成蹊[2],迸裂苍苔缝。初疑是梵宫[3],〔东瓯令〕访幽踪,原来杜老当年住此中。想当日门前小队来严武[4],〔针线箱〕座上圆蒲款己公[5]。
〔解三酲〕真尊重!〔懒画眉〕高天厚地一诗翁。
〔寄生子〕竹隐遥峰,花颩微风[6],都触我寻诗梦。
杜甫于肃宗上元元年(760)春,在四川成都西郊的浣花溪上建筑了一座草堂,世称“浣花草堂”。作者到这里来探访,描写出草堂环境的幽美,对杜甫当年默默无闻地栖止在这里,发出了感叹。
注释
[1]临溪竦(sǒnɡ耸):耸立在溪边。
[2]蹊(xī西):道路。
[3]梵(fàn范)宫:佛寺。
[4]门前小队来严武:严武,字季鹰,官成都尹、剑南节度使,和杜甫交谊很深,曾多次去草堂看望。杜甫在《严中丞枉驾见过》中写道:“元戎小队出郊垌,问柳寻花到野亭。”即记其事。
[5]款己公:款待严武。己公,疑即“季公”,是对季鹰的尊称。
[6]颩(diū丢):抛掷。但此处要用仄声字,疑“颩”字之误。 元明清散曲选