顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第110章
都有郭易风的演绎。
其中最为人津津乐道的便是,在特摄剧《迪迦奥特曼》国语版中,他为“坠机”专业户,新城队员配音。
・ ・・・求鲜花・・・・ ・・・・・
在游戏领域上。
什么天刀、魔兽、毒奶粉,都有作品。
英雄联盟中的剑魔亚托克斯和铸星龙王也都源自于这位老师的精彩演绎。
当观众们跟随着王风的直播间。
从李幼清的嘴里听到这番介绍。
都是忍不住感叹。
“童年都被这位大佬承包了!”
“而且都是好作品啊!”
“原来我们小时候觉得好的东西,真不是童年滤镜,那是真的好!”
“我还记得新城的那句:大古,我感觉我们正失去一些美好的东西,善良温柔体贴,这些属于我们人类美好的本质,好像正慢慢淡化!”
“是的,这句真的太绝了!”
“像老师致敬啊!”
“这次和王老师合作,一定是双剑合璧!”
会晤完毕,王风开始工作。
其实上午时间。
黄部长已经带人,进行了不少的重翻。
一些简单的也就不需要王风出手了。
“但是!”
“老黄,你这句翻的就太过分了!”
王风无语地指着一句道。
原台词:
impending-doom-exciting-isnt-it。
黄部长的翻译是:
即将到来的末日,多么令人激动啊!
王风简直不敢想,隔壁郭易风老师看到这样的台词,会不会眼前一黑,血压冲上来。
多么令人无语啊!
黄部长捧着茶杯,尴尬地笑了笑。
“风老弟,你给润色润色。”
王风想了想,翻译道:“末日即将亲临,你可感到兴奋。”
... .. 0
黄部长重复了一遍。
觉得很有韵味。
未曾发表一下看法。
王风又开口了:“return-to-dust。”
“你翻译成‘回归尘土’?”
“这也太直白了!把你的阅历从脚后跟里拿出来用一用吧!”
“噗……”
一旁的顾晓熏直接没忍住。
笑了出声。
黄部长赶紧尴尬地摆摆手,然后解释道:“这都是老夫早期作品了,不作数的。”
弹幕笑麻。
“每日吉祥话!”
“年轻的友友们赶紧来学职场技巧,以后吃不了亏!”
“哈哈,这不是吃不吃亏的问题了,真要这么跟领导说话,只能吃土了!”
“害!跟这种老混子,也不用客气啥,要是没有黄部长,我感觉我们国服的台词翻译,不会是现在这个样子的!”
“老版龙王之所以这么冷门,和他这台词翻译脱不了干系!”
“确实,我反正当年买了个龙王,听到这句回归尘土,我已经不想玩了。”
弹幕疯狂数落黄部长。
而王风也顺势给到了自己的翻译。
“尘归尘,土归土。”
“是不是更有感觉一点。”
“龙王原台词,那就是西方人眼中的邪恶巨龙,长翅膀,喷火,喜欢抢公主的那种。”
“但是我们翻译的时候,就要把他往敖兴身上靠,这样才能让国服玩家们产生共鸣。”
王风把“内幕”都给说了出来。
听的黄部长等人一顿点头。
这个逻辑没毛病。
说到底,翻译不是自嗨。
还是要“取悦”观众的。
带着这样的想法。
龙王的台词重制进展非常快。
到底这些人也在王风身边喊6喊了这么长时间。
多多少少学了个一招半式。
很快。
就到了最后一句。
There-simply-are-no-other-dragons-like-me!
顾晓熏道:“没有龙,能与我相提并论!”
王风摇头。
不够“雅”。
黄部长想了想,道:“真龙在此!”
王风还是摇头。
没有“信”。
弹幕里观众们也出谋划策起来了。
只是画风有点偏。
“要不就叫真龙天子吧,这个很古风!”
“这个太煞笔了!”
“应该这样翻译:惹啊!龙哥就是龙啊!”
“你管这叫龙?这踏马是炫狗!”
“别急,想一想,有什么跟龙有关的东西。”
“啊,《小鲤鱼历险记》!我看就叫我心如铁,坚不可摧吧!”
“出院!”
“把这叼毛叉出去吧,这王老师直播白看了!”
七嘴八舌的弹幕。
说着说着就开始高强度玩梗了。
根本给不到什么营养的东西。
“我们想不到哎,王老师,你公布自己的答案吧。”
阎子渔想了很久。
没有头绪。
只能看向王风。
王风点头。
深吸一口气。
然后给到自己的翻译:
“世间蛟龙,”
“唯我独尊!”亿.
76、无情铁手!冷血追命!把《四大名捕》运用在联盟翻译!
嘶~
当王风这句“世间蛟龙,唯我独尊”出口,翻译部里便都是此起彼伏的抽气声。
连带着直播间里,也是同样如此。
“神中神!”
“好狂傲啊这句话!”
“听得我鸡皮疙瘩都起来了!”.
“这短短八个字,就把龙王的人设给立住了!”
“全网都想不出的翻译,王老师轻而易举的搞定,呐!这个就叫专业!”
……
隔壁。
配音界大佬郭易风刚刚完成对新版龙王宣传片的配音。
一脸震撼。
“从业这么多年,很少遇到这样好的台词文本。”
“这位王老师,小小年纪,就能有如此水准,日后成就不可限量啊!”
配合郭易风开展工作的配音部其他人,也同样赞叹不已。
“王老师的台词加上郭老师的声音演绎,真的是太绝妙了!”
“尤其是那句‘巨神呐,你可感到力不从心’,眼泪都要给我听出来了。”
“新版龙王一经发布,这样的台词打底,绝对又是一位现象级英雄!”
椅子上。
李幼清闻言。
笑着将手机推给了众人。