念奴娇
过洞庭①
洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!
注释
①洞庭:湖名,在湖南岳阳西面。
②青草:湖名,在岳阳西南面,和洞庭相通,总称洞庭湖。
③玉鉴琼田:形容月光下的湖上景色。玉鉴,玉镜。
④明河共影:月影照澈了天河和洞庭湖。明河,天河。
⑤表里:里外,上下。
⑥悠然:闲适貌。
⑦岭表经年:在岭南过了一年,指作者担任广南西路经略宣抚使事。岭表,五岭以南,今广东、广西地区。
⑧“孤光自照”两句:表示自己心地光明磊落、冰清玉洁。孤光,指月亮。苏轼《西江月》词:“中秋谁与共孤光。”
⑨短发萧骚:头发少了。骚,一作“疏”。
⑩沧溟空阔:水天空阔。沧溟,大水弥漫貌。
⑪“尽挹西江”三句:汲尽西江的水以为酒,把北斗(星)当作酒器来舀酒喝,邀请天上的星辰万象作客人。“西江之水”,语出《庄子·外物篇》。《楚辞·东君》:“援北斗兮酌桂浆。”此用其意。北斗,是七颗星组成的星座,形状像舀酒的斗。斟,酌酒。挹,一作“吸”。
⑫独啸:一作“独笑”。
⑬不知今夕何夕:见前60页苏轼《念奴娇》第二首注⑦。
这首词是宋孝宗乾道二年(1166)张孝祥被谗言落职,从桂林北归,过洞庭湖所作。他用“肝胆皆冰雪”来表示自己的高洁忠贞;用“吸江酌斗,宾客万象”的豪迈气概,来回答小人的谗害,显示了作者高尚的品质。所以南宋学者魏了翁很是赏识,认为“在集中最为杰特”(见查为仁、厉鹗《绝妙好词笺》卷一)。如果和苏轼的《念奴娇》咏中秋词(见前59页)并读,我们可以看出这两位词家的精神风格有其相通的地方。 宋词选