这里是作者。
不知道是不是这次已经出版的【全国版】的改稿工作的原因,自己的脑子似乎也迟钝了不少。写了两百页的初稿不得不全部废弃重写,陷入了前所未有的难产。最后终于可以把九州篇故事的后半部分【大友宗麟篇】送审了。这也是在担当编辑先生【拜托您在一周内重新起稿】【拜托您再多花一天时间改一下稿子】的屡番催促和不懈努力下才得以完成。我也算是了却一桩心愿……不,也许要去神社还愿了。
但,但是!首先要在这里说声抱歉,由于【大友宗麟的过去】篇和【高城合战篇】写的过于忘我,以至于超过了允许的页数上限,因此变成了下一卷中关于九州篇的字数将会减少的情况。至于剧情,当然是宗麟以及立花一家与肥前的龙造寺家臣团之间的殊死战斗……到底是该写一本以各个角色独立展开的删节版,还是用【信奈】一如往常的写法写下一卷呢?我也为此烦恼了半天,不过在内容和角色的抉择中最终还是选择了后者。
大友家武将的名字,出现了很多相似汉字的情况。尤其是大友本家武将的幼名,全都有些繁琐——【塩法師丸(大友義镇=大友宗麟)、塩乙丸、塩市丸】特点是都含有「塩(盐)」字。为什么都带有「盐」字呢?另外,立花一家则是
【戶次鑑連→立花道雪、吉弘鎮理→高橋紹運、高橋統虎→立花宗茂】
一个接一个地改名。因为名字完全变了所以很是麻烦。如果这些改名成为了故事的伏笔的话,那么请务必记住。
在史实中的「耳川合战」及「今山合战」中,大友宗麟都没有亲临前线指挥过大军。不过,在信奈的世界里,有比史实更早黑化的「恶官」黑田官兵卫,以及操纵官兵卫的传教士加斯帕尔,还有我们的相良良晴,他们围绕着宗麟发生了许多事情。这次的【高城合战】与历史上的【耳川合战】有很大的不同。同样是在高城的战场上,岛津军会在【根白坂合战】中败给丰臣军,很大程度上是因为有官兵卫的参与。如果这场战役是【根白坂合战】的话,那岛津家久就能在前卷回避即将到来的死亡命运了。历史上的【耳川合战】中大友家的有名的精兵强将都损失殆尽。而如果这场战争陷入胶着,那么在本州的信奈和光秀的命运也将走到尽头。那么,只要良晴抓住宗麟的心就能避免战争……不过,在信奈世界里登场的宗麟是个心灵黑暗的姬武将,良晴想走简单路线是不行的。只有一个原因,信仰和恋爱都无法拯救宗麟。
总之,本卷写到这里,良晴基本上已陷入独自一人无计可施的窘境。不过一切还并未结束。现在良晴的身后还有他的姐姐相良义阳以及宗麟和立花一家在哦!
另外,立花道雪虔诚信奉的八幡大菩萨(八幡神)乃是武家之神,其总社就是位于丰前的宇佐八幡宫。在正文中登场的【宇佐八幡宫神谕事件】其实发生在奈良时代,弓削道镜企图假借宇佐八幡宫的神谕篡夺皇位,而和气清麻吕在拜谒了宇佐八幡宫后宣布那则神谕为伪造,在道镜即位前成功阻止了他,就是这样的一个故事。宇佐八幡宫的神谕,是这间神社最为重要的东西,拥有至高无上的绝对权威。当然,和现代的神社不同,那时的神社可是既有领地又有武装的。
在战国时代,大友家分别和毛利家以及大内家互相对立。宗麟也是在那时把它烧毁的。而宗麟之所以选择在日向而不是丰后建立天主教王国,其中一个原因就是考虑到宇佐八幡宫的影响力在本国丰后的强大吧。
只是,如此重要的八幡神,其真实出处却鲜为人知。它原本是北九州•宇佐当地的神明,随着时代的变化,它在神佛调和note中成为了广神天皇的象征,并且在佛教的调和中开始被称为八幡大菩萨。在《古事纪》和《日本书纪》都有关于广神天皇与八幡神关系的记载。
译者注:神仏習合。类似于佛道、神道教融合的说法。
还有,八幡的叫法到底是「やわた」还是「やはた」呢?note亦或者是用佛教的「はちまん」来称呼?光从名字上看已经成了推理小说了啊。
译者注:两者读音不同,但日文汉字都写作「八幡」。下文中出现的假名也是一样。
总而言之,宇佐八幡神的神谕,是本卷中最为重要的主题之一。
行数差不多快用尽了,每次取材时都会收到我送的战国题材T恤的みやま零老师,对于【信奈】比作者本人都负责的担当编辑先生,还有各位读者,向你们表示由衷的感谢。顺带一提,宗麟的服饰上有不少南瓜的元素,因为据说大友宗麟是日本历史上第一个引进南瓜的人。在当时,【Halloween=南瓜】的等式可是不成立的哦。真想看看宗麟扮成歌舞伎在【南瓜祭】中闪亮登场的样子。不过宗麟会戴着自己设计的【人面南瓜】的面具,叫着「去死,去死吧!」先把我刷刷刷地剁成碎片吧(汗)
关于九州篇的各色设想就先到此为止,下一卷中日本全国的姬大名都将会悉数登场。良晴能否顺利回到本州呢?(这、这是当然的!)信奈和良晴的故事也将继续——天下布武的最终之战,即将拉开帷幕。
春日みかげ
这里是作者。
不知道是不是这次已经出版的【全国版】的改稿工作的原因,自己的脑子似乎也迟钝了不少。写了两百页的初稿不得不全部废弃重写,陷入了前所未有的难产。最后终于可以把九州篇故事的后半部分【大友宗麟篇】送审了。这也是在担当编辑先生【拜托您在一周内重新起稿】【拜托您再多花一天时间改一下稿子】的屡番催促和不懈努力下才得以完成。我也算是了却一桩心愿……不,也许要去神社还愿了。
但,但是!首先要在这里说声抱歉,由于【大友宗麟的过去】篇和【高城合战篇】写的过于忘我,以至于超过了允许的页数上限,因此变成了下一卷中关于九州篇的字数将会减少的情况。至于剧情,当然是宗麟以及立花一家与肥前的龙造寺家臣团之间的殊死战斗……到底是该写一本以各个角色独立展开的删节版,还是用【信奈】一如往常的写法写下一卷呢?我也为此烦恼了半天,不过在内容和角色的抉择中最终还是选择了后者。
大友家武将的名字,出现了很多相似汉字的情况。尤其是大友本家武将的幼名,全都有些繁琐——【塩法師丸(大友義镇=大友宗麟)、塩乙丸、塩市丸】特点是都含有「塩(盐)」字。为什么都带有「盐」字呢?另外,立花一家则是
【戶次鑑連→立花道雪、吉弘鎮理→高橋紹運、高橋統虎→立花宗茂】
一个接一个地改名。因为名字完全变了所以很是麻烦。如果这些改名成为了故事的伏笔的话,那么请务必记住。
在史实中的「耳川合战」及「今山合战」中,大友宗麟都没有亲临前线指挥过大军。不过,在信奈的世界里,有比史实更早黑化的「恶官」黑田官兵卫,以及操纵官兵卫的传教士加斯帕尔,还有我们的相良良晴,他们围绕着宗麟发生了许多事情。这次的【高城合战】与历史上的【耳川合战】有很大的不同。同样是在高城的战场上,岛津军会在【根白坂合战】中败给丰臣军,很大程度上是因为有官兵卫的参与。如果这场战役是【根白坂合战】的话,那岛津家久就能在前卷回避即将到来的死亡命运了。历史上的【耳川合战】中大友家的有名的精兵强将都损失殆尽。而如果这场战争陷入胶着,那么在本州的信奈和光秀的命运也将走到尽头。那么,只要良晴抓住宗麟的心就能避免战争……不过,在信奈世界里登场的宗麟是个心灵黑暗的姬武将,良晴想走简单路线是不行的。只有一个原因,信仰和恋爱都无法拯救宗麟。
总之,本卷写到这里,良晴基本上已陷入独自一人无计可施的窘境。不过一切还并未结束。现在良晴的身后还有他的姐姐相良义阳以及宗麟和立花一家在哦!
另外,立花道雪虔诚信奉的八幡大菩萨(八幡神)乃是武家之神,其总社就是位于丰前的宇佐八幡宫。在正文中登场的【宇佐八幡宫神谕事件】其实发生在奈良时代,弓削道镜企图假借宇佐八幡宫的神谕篡夺皇位,而和气清麻吕在拜谒了宇佐八幡宫后宣布那则神谕为伪造,在道镜即位前成功阻止了他,就是这样的一个故事。宇佐八幡宫的神谕,是这间神社最为重要的东西,拥有至高无上的绝对权威。当然,和现代的神社不同,那时的神社可是既有领地又有武装的。
在战国时代,大友家分别和毛利家以及大内家互相对立。宗麟也是在那时把它烧毁的。而宗麟之所以选择在日向而不是丰后建立天主教王国,其中一个原因就是考虑到宇佐八幡宫的影响力在本国丰后的强大吧。
只是,如此重要的八幡神,其真实出处却鲜为人知。它原本是北九州•宇佐当地的神明,随着时代的变化,它在神佛调和note中成为了广神天皇的象征,并且在佛教的调和中开始被称为八幡大菩萨。在《古事纪》和《日本书纪》都有关于广神天皇与八幡神关系的记载。
译者注:神仏習合。类似于佛道、神道教融合的说法。
还有,八幡的叫法到底是「やわた」还是「やはた」呢?note亦或者是用佛教的「はちまん」来称呼?光从名字上看已经成了推理小说了啊。
译者注:两者读音不同,但日文汉字都写作「八幡」。下文中出现的假名也是一样。
总而言之,宇佐八幡神的神谕,是本卷中最为重要的主题之一。
行数差不多快用尽了,每次取材时都会收到我送的战国题材T恤的みやま零老师,对于【信奈】比作者本人都负责的担当编辑先生,还有各位读者,向你们表示由衷的感谢。顺带一提,宗麟的服饰上有不少南瓜的元素,因为据说大友宗麟是日本历史上第一个引进南瓜的人。在当时,【Halloween=南瓜】的等式可是不成立的哦。真想看看宗麟扮成歌舞伎在【南瓜祭】中闪亮登场的样子。不过宗麟会戴着自己设计的【人面南瓜】的面具,叫着「去死,去死吧!」先把我刷刷刷地剁成碎片吧(汗)
关于九州篇的各色设想就先到此为止,下一卷中日本全国的姬大名都将会悉数登场。良晴能否顺利回到本州呢?(这、这是当然的!)信奈和良晴的故事也将继续——天下布武的最终之战,即将拉开帷幕。
春日みかげ