第二节 听经典歌曲学英语
您可以在百度里搜索“赖世雄的英语学习法 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
第二节 听经典歌曲学英语
我非常喜欢20世纪50年代末期至60年代初期这段时间内的golden oldies(金曲老歌)。我喜欢听这些老歌,唱这些老歌,因为老歌的歌词不仅简单易懂,而且句子结构完整。现在的很多英文歌都有rap(饶舌乐),歌词里面常常含有粗话,这种我们通常叫作subculture(次文化)。反观老歌,歌词用字准确,旋律优美,让人朗朗上口(catchy),很容易引起听众的共鸣。
一、动听的旋律
其实那段时期还没有进入网络时代,歌手必须在录音室里把歌曲录到黑胶唱片上,由于成本昂贵,歌手都希望录一次就成功,力求不要有NG(no good)的情况发生。因此这些进录音室的歌手必须有真本事,连伴奏的乐队也都要排练过很多次才会进录音室,大家都要抱着只要一进录音室,就要一次成功的心态。歌手在进录音室前需要不断地练歌,录音时要投入真感情,因为只有投入感情,一首歌才会有生命。到了20世纪末期至21世纪,MIDI(音乐器材数字接口)合成器可以利用电脑技术,把录音中歌手音不准的地方“修”得很准,甚至还可以帮歌手把声音一句一句地修饰美化。此外,有了MIDI,根本不需要有乐队伴唱,就可直接用电脑进行音乐编曲,所以这种音乐听起来是冰冷的,不带感情的,这就是为什么老歌对我来说是非常动听的,可以余音绕梁不绝于耳,经得住时间的考验。
20世纪五六十年代的老歌拍子比较慢,节奏快的歌也只不过是twist(扭扭舞)的拍子,这种曲风活泼轻松,当时风靡全世界。此外,还有拉丁歌曲,从墨西哥、古巴、中南美洲传过来的恰恰和伦巴舞(rumba),在邦戈鼓(bongos)或康佳鼓(congas)的伴奏下,这些异国风味的音乐变得活泼起来,歌声感情丰富,乐曲扣人心弦,奔放的旋律更是让人心情舒畅。
二、优美的英语歌词
老歌的歌词简洁明了,几乎都是合乎英语语法的,所以通过听老歌可以学到规范的英语,甚至还可以从歌词中学到一些高雅的习语,或是一些优美的句子。例如:“I love you forever and a day.”(我会爱你到永远,另外再加一天。)其实就是“我会爱你到海枯石烂”,这样的歌词既简单又好记。
在这里,我给大家介绍当时自己非常喜欢的几位歌手,大家也可以上网去搜他们唱的歌,如猫王Elvis Presley(1935—1977)的成名曲有《温柔的爱》(Love Me Tender,1956年)、《今晚你寂寞吗》(Are You Lonesome Tonight,1969年)、《不再》(No More,1961年),这些歌曲都是百听不厌的好歌。
Doris Day(多丽丝·戴,1924— )唱的《擒凶记》(Que Sera Sera,1956年),歌名不是英文,而是西班牙文,意思是“该来的总会来,该是你的就是你的,不必事事强求”。歌词里有一句Whatever will be will be,这里的be就等于happen,换句话说是Whatever will happen will happen(该发生的事情就是会发生),人生不见得可以如你所愿,“命里有时终须有,命里无时莫强求”。
Connie Francis(康妮·弗朗西斯,1938— )唱了很多乡村歌曲,她是意大利后裔,除了唱英文歌外,也会唱意大利歌曲和希腊歌曲。她最有名的一首希腊歌曲是《别在星期天》(Never on Sunday,1960年),这首歌曲后来还改成英文版的歌曲,歌词的大意是:要在哪一天都可以,就是不要在星期天。歌词是在讲一个应召女郎每天接客,每天都要接触好几个客人,但星期天是我的时间,那天我能为自己做决定。
有一个合唱团The Drifters(漂浮者,1953年创立)的一首歌曲《把最后一首曲子留给我跟你跳》(Save the Last Dance for Me,1956年),作曲者是一个行动不便的残障人士,但是他很有才华,有一个女孩子爱慕他,后来还成了他的女朋友。可是有一次作曲者带这个女孩子去参加舞会,大家在跳舞的时候,这个女孩子似乎喜欢上了一个英俊潇洒的男人。作曲者把这些都看在眼里,但他很有度量地说:“没关系,你尽情和这个潇洒的男人跳舞吧,你要一直跟那个对你抛媚眼的俊男跳舞我也可以包容,但别忘了把最后一首曲子留给我,你还是我最美的女孩。”
从这首歌的歌词中我们可以学到make the eye(抛媚眼),也学到了save the last dance for me(把最后一首曲子留给我跳)。如果读者去查字典,dance有个很好的例句“Let's dance to the music.”(咱们随着这首曲子跳吧。)请注意:不是dance with the music。dance如果是跟with连用的话,with后面是要接“人”做宾语,如“Can I dance with you?”(我可以跟你一起跳舞吗?)可是“Let's dance to the song.”(咱们随着这首曲子跳吧。),这时的to就是“配着音乐”的意思,而不是用with。所以听英文老歌,勤查字典,可以从中学到更多的英语用法,既有趣又有收获。
请各位读者记住,不要只是听老歌的旋律而已,而是要听lyrics(歌词), lyrics这个单词要用复数形式。在互联网上可以找到老歌的歌词,一般都是免费的,找到之后就先欣赏歌曲的旋律,然后把这些歌词里的句子都弄清楚,一遍一遍地哼唱,你可能五音不全,You tend to sing out of tune.(你可能会唱走音。)但It doesn't matter. All you have to do is keep following the singers, singing out loud.(这没有什么关系的。你所要做的就是跟着歌手唱,而且要大声唱。)你的心情就会非常愉快,然后一遍遍地唱。If you can sing in tune(如果你五音全),那是老天爷给你的好福气,要好好珍惜,更要善加利用。我年轻的时候,就是靠用英语老歌自弹自唱,迷倒我的太太的。教英语时,我也会自弹自唱给学生们听,所以上我的课学生从不会打瞌睡。现在在各地演讲,我还是会和我的乐队成员们一起演奏,一起唱歌,与听众们一起分享。希望大家在学习英语的这条漫漫长路上有老歌相伴,让学英语的每一段旅程都变成愉悦的经历。 赖世雄的英语学习法