首页 男生 其他 诗经全集

周颂·闵予小子之什

诗经全集 佚名 13403 2021-04-06 13:51

  周颂·闵予小子之什

  闵予小子

  《闵予小子》,嗣王朝于庙也。

  ——毛诗序

  闵予小子

  ①

  ,遭家不造

  ②

  ,

  嬛嬛在疚

  ③

  。

  於乎皇考

  ④

  ,永世克孝

  ⑤

  。

  念兹皇祖

  ⑥

  ,陟降庭止

  ⑦

  。

  维予小子,夙夜敬止。

  於乎皇王,继序思不忘

  ⑧

  。

  可怜我三尺童子,新遭父丧真悲痛,

  孤独无援忧忡忡。

  感叹先父真伟大,终生尽孝有高风。

  念我先祖兴大业,任贤黜佞国运昌。

  我今年幼已即位,日夜勤政求政绩。

  先王灵前发誓言,继承遗志铭心间。

  【注解】

  ①闵:怜悯,同情。予小子:成王自称。

  ②不造:不幸,指遭凶丧。

  ③嬛嬛:孤独忧伤的样子。

  ④於乎:同“呜呼”,表感叹。皇考:指武王。

  ⑤克:能。

  ⑥皇祖:指先祖。

  ⑦陟降:升降。止:语气词。

  ⑧序:绪,事业。

  访 落

  《访落》,嗣王谋于庙也。

  ——毛诗序

  访予落止

  ①

  ,率时昭考

  ②

  。

  於乎悠哉

  ③

  ,朕未有艾

  ④

  。

  将予就之

  ⑤

  ,继犹判涣

  ⑥

  。

  维予小子,未堪家多难。

  绍庭上下

  ⑦

  ,陟降厥家

  ⑧

  。

  休矣皇考

  ⑨

  ,以保明其身。

  即位之初国事商,路线政策依父王。

  先王之道太精深,阅历尚浅心惶惶。

  纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。

  即位年轻缺经验,家国多难不堪任。

  唯遵先王之庭训,任贤黜佞肃朝纲。

  父王英明又伟大,佑我勉我身安康。

  【注解】

  ①访:谋议,商讨。落:开始。止:语气词。

  ②率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。

  ③悠:远。

  ④艾:阅历。

  ⑤将:助词。就:接近,趋向。

  ⑥判涣:广大,发扬光大。也说分散。

  ⑦绍:承继。

  ⑧厥家:指群臣百官。

  ⑨休:美善。皇考:指武王。

  敬 之

  《敬之》,群臣进戒嗣王也。

  ——毛诗序

  敬之敬之

  ①

  ,天维显思

  ②

  ,

  命不易哉

  ③

  。

  无曰高高在上,陟降厥士

  ④

  ,

  日监在兹

  ⑤

  。

  维予小子

  ⑥

  ,不聪敬止

  ⑦

  。

  日就月将

  ⑧

  ,学有缉熙于光明

  ⑨

  。

  佛时仔肩

  ⑩

  ,示我显德行。

  警惕警惕要记牢,苍天在上理昭昭,

  天命不改有常道。

  休说苍天高在上,升降群臣皆天意,

  每天监视在此地。

  我虽年幼初登基,聪明戒心尚缺少。

  日久月长勤学习,日积月累得深造。

  任重道远我所乐,光明美德做先导。

  【注解】

  ①敬:通“儆”,警惕,戒惧。

  ②显:明显。思:语气助词。

  ③命:天命。易:变更。

  ④士:庶士,指群臣。

  ⑤日:每天。监:察,监视。

  ⑥小子:年轻人,周成王自称。

  ⑦不、止:皆为语气助词。

  ⑧将:长久。

  ⑨缉熙:发扬光大,积渐广大。

  ⑩佛:通“弼”,辅助。仔:胜任,任。

  小 毖

  《小毖》,嗣王求助也。

  ——毛诗序

  予其惩而毖后患

  ①

  。

  莫予荓蜂

  ②

  ,自求辛螫

  ③

  。

  肇允彼桃虫

  ④

  ,拚飞维鸟

  ⑤

  。

  未堪家多难

  ⑥

  ,予又集于蓼

  ⑦

  。

  我要吸取教训谨慎地避免后患。

  没人来牵引我,祸害拖累自己找。

  当初一只小鸟雀,哪知展翅成大鸟。

  家国多难不堪忍,又陷困境多烦恼。

  【注解】

  ①惩:因受创而知戒。毖:谨慎。

  ②荓蜂:牵引入邪恶。

  ③螫:毒虫刺人。

  ④肇:开始。桃虫:鸟名,即鹪鹩。

  ⑤拚:通“翻”,上下飞翔。

  ⑥多难:指武庚、管叔、蔡叔之乱。

  ⑦蓼:草名,生于水边,味辛辣苦涩。

  载 芟

  《载芟》,春籍田而祈社稷也。

  ——毛诗序

  载芟载柞

  ①

  ,其耕泽泽

  ②

  。

  千耦其耘

  ③

  ,徂隰徂畛

  ④

  。

  侯主侯伯

  ⑤

  ,侯亚侯旅

  ⑥

  ,

  侯强侯以

  ⑦

  。

  有嗿其馌

  ⑧

  ,思媚其妇

  ⑨

  ,

  有依其士

  ⑩

  。

  有略其耜

  ,俶载南亩

  。

  播厥百谷,实函斯活

  。

  驿驿其达

  ,有厌其杰

  。

  厌厌其苗,绵绵其麃

  。

  载获济济,有实其积,

  万亿及秭

  。

  为酒为醴

  ,烝畀祖妣

  ,

  以洽百礼

  。

  有飶其香

  ,邦家之光。

  有椒其馨

  ,胡考之宁

  。

  匪且有且

  ,匪今斯今,

  振古如兹

  。

  又除草来又砍树,田头翻耕松土壤。

  千对农人在耕地,田地小路都前往。

  家主带着长子来,子弟晚辈也到场,

  有壮汉也有雇工。

  地头吃饭声音响,妇女温柔又美好,

  小伙子们真可爱。

  耜的尖刃多锋利,南面那田先耕上。

  播撒百谷的种子,颗粒饱满生机旺。

  幼芽纷纷拱出土,长出苗儿好漂亮。

  禾苗越长越茂盛,连绵不断好除草。

  收获谷物真是多,场上粮食堆成垛,

  成万成亿难计量。

  酿造清酒与甜酒,进献先祖先品尝,

  完成百礼供祭飧。

  祭献食品香喷喷,是我邦家有荣光。

  祭献食物香喷喷,祝福老人常安康。

  不是现在才这样,不是今年才这样,

  从古至今皆如此。

  【注解】

  ①载:助词,起加强语气的作用。芟:除草。柞:砍伐树木。

  ②泽泽:此指松土壤。

  ③千耦:千,概数,言其多。耦,两人并耕。耘:除田间杂草。

  ④徂:往。隰:新开垦的田地。畛:田间小路。

  ⑤侯:语气助词,即“维”。主:家长,古代一国或一家之长均称主。伯:长子。

  ⑥亚:次一等的。此指叔、仲诸子。旅:众人。此指幼小子,弟辈。

  ⑦强:此指强壮者。以:此指雇工。

  ⑧嗿:众人吃饭的响声。馌:送给田间耕作者的饮食。

  ⑨思:语气助词。媚:美好。

  ⑩依:可爱。

  略:锋利。耜:古代农具名,用于耕作翻土。

  俶:开始。南亩:向阳的田地。

  实:种子。函:包含。

  驿:通“绎”,连续不断。达:幼苗出土。

  厌:茂盛的样子。杰:出众的麦苗。

  麃:通“穮”,耕田,除草。

  秭:亿亿。

  醴:甜酒。

  畀:给予。祖妣:祖父、祖母以上的祖先。

  洽:合。以洽百礼,用于各种礼仪。

  飶:食物的香气。

  椒:食物的香味。

  胡考:长寿,指老人。

  匪:非。且:此。上“且”字指此时,下“且”字指此事。

  振古:自古。

  良 耜

  《良耜》,秋报社稷也。

  ——毛诗序

  畟畟良耜

  ①

  ,俶载南亩

  ②

  。

  播厥百谷,实函斯活

  ③

  。

  或来瞻女

  ④

  ,载筐及筥

  ⑤

  ,

  其饷伊黍

  ⑥

  。

  其笠伊纠

  ⑦

  ,其镈斯赵

  ⑧

  ,

  以薅荼蓼

  ⑨

  。

  荼蓼朽止

  ⑩

  ,黍稷茂止。

  获之挃挃

  ,积之栗栗

  。

  其崇如墉

  ,其比如栉

  ,

  以开百室

  。

  百室盈止,妇子宁止。

  杀时犉牡

  ,有捄其角

  。

  以似以续

  ,续古之人。

  犁头入土真锋利,先到南面去耕地。

  百谷种子播田头,粒粒孕育富生机。

  有人送饭来看你,挑着方筐和圆筐,

  里面装的是黍米。

  头戴手编草斗笠,手持锄头来翻土,

  田间杂草得清理。

  野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。

  挥镰收割响声齐,打下谷子高堆起。

  看那高处似城墙,看那两旁似梳齿,

  成百粮仓开不闭。

  各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。

  杀头黑唇大黄牛,弯弯双角真美丽。

  不断祭祀后续前,继承古人好礼仪。

  【注解】

  ①畟畟:耜(古代一种像犁的农具)刃锋利的样子。

  ②俶:开始。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。

  ③实:百谷的种子。函:包含,指种子播下之后孕育发芽。

  ④瞻:看。女:指耕地者。

  ⑤筐:方筐。筥:圆底竹筐。

  ⑥饷:所送的饭食。

  ⑦纠:用三股线拧成绳子。

  ⑧镈:锄头。赵:扒地,锄地。

  ⑨薅:除掉田中杂草。荼蓼:两种野草名。

  ⑩止:语气助词。

  挃挃:收割庄稼的声音。

  栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。

  崇:高。墉:高高的城墙。

  比:排列,指其广度。栉:梳子、篦子一类梳头用具。

  百室:指众多的粮仓。

  犉:黄毛黑唇的牛。

  捄:形容牛角曲而长。

  似:通“嗣”,继承。

  丝 衣

  《丝衣》,绎宾尸也。高子曰:“灵星之尸也。”

  ——毛诗序

  丝衣其紑

  ①

  ,载弁俅俅

  ②

  。

  自堂徂基

  ③

  ,自羊徂牛。

  鼐鼎及鼒

  ④

  ,兕觥其觩

  ⑤

  。

  旨酒思柔

  ⑥

  。

  不吴不敖

  ⑦

  ,胡考之休

  ⑧

  。

  祭服鲜明又整洁,冠帽华美第一流。

  从庙堂走到门内,祭牲用羊又用牛。

  大鼎中鼎与小鼎,兕形酒器弯如钩。

  美酒香醇又柔和。

  不喧哗也不傲慢,保佑大家都长寿。

  【注解】

  ①丝衣:祭祀穿的服装。:衣服鲜明整洁。

  ②弁:一种冠帽。俅俅:冠饰美丽的样子。也说恭顺的样子。

  ③堂:庙堂。徂:往,到。基:房屋等建筑物的地基。

  ④鼐:大鼎。鼒:小鼎。

  ⑤兕觥:盛酒器。觩:兽角弯曲的样子。

  ⑥旨酒:美酒。思:语气助词。柔:指酒味柔和。

  ⑦吴:大声说话,喧哗。敖:通“傲”,傲慢。

  ⑧胡考:长寿者,老年人。

  酌

  《酌》,告成《大武》也。言能酌先祖之道,以养天下也。

  ——毛诗序

  於铄王师

  ①

  ,遵养时晦

  ②

  。

  时纯熙矣

  ③

  ,是用大介

  ④

  。

  我龙受之

  ⑤

  ,蹻蹻王之造

  ⑥

  。

  载用有嗣

  ⑦

  ,实维尔公允师

  ⑧

  。

  王师美哉多英勇,遵循时势待时机。

  天下大放光明时,伟大美善便降临。

  我受荣宠享太平,强壮威武王成就。

  子孙后代来继承,周公召公做榜样。

  【注解】

  ①於:叹词。铄:光辉美盛。王师:王朝的军队。

  ②遵:遵循。养晦:指隐居待时。

  ③纯:大。熙:光明。

  ④是用:是以,因此。介:通“价”,善。

  ⑤龙:通“宠”,荣宠。

  ⑥蹻蹻:强壮威武的样子。造:成就。

  ⑦载:乃,于是。用:以。

  ⑧实:是。公:指周公、召公。师:榜样。

  桓

  《桓》,讲武类祃也。桓,武志也。

  ——毛诗序

  绥万邦

  ①

  ,娄丰年

  ②

  。

  天命匪解

  ③

  ,桓桓武王

  ④

  。

  保有厥士

  ⑤

  ,于以四方

  ⑥

  ,

  克定厥家。

  於昭于天,皇以间之

  ⑦

  。

  平定万国,连年丰收。

  全靠上天降福祥,威风凛凛的武王。

  拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,

  周室安定永兴旺。

  啊,功德昭著于上苍,武王伐商天下安。

  【注解】

  ①绥:平安。万邦:天下各诸侯国。

  ②娄:同“屡”,多次。

  ③匪解:同“非懈”,不懈怠。

  ④桓桓:威武的样子。

  ⑤保:拥有。士:指武士。

  ⑥四方:指天下各地,四方之国。

  ⑦间:更迭。此指代替。

  赉

  《赉》,大封于庙也。赉,予也,言所以锡予善人也。

  ——毛诗序

  文王既勤止

  ①

  ,我应受之

  ②

  。

  敷时绎思

  ③

  ,我徂维求定

  ④

  。

  时周之命,

  於绎思

  ⑤

  。

  文王勤勉一生,我一定将他的德业继承。

  布施恩泽要牢记,我前往只求天下太平。

  你们接受周朝命令,

  啊,连续不断继承它。

  【注解】

  ①止:语气助词。

  ②受:继承。

  ③敷:布。绎:连续不断。思:语气助词。

  ④徂:往。

  ⑤於:叹词。

  般

  《般》,巡守而祀四岳河海也。

  ——毛诗序

  於皇时周

  ①

  ,陟其高山

  ②

  ,

  堕山乔岳

  ③

  ,允犹翕河

  ④

  。

  敷天之下

  ⑤

  ,裒时之对

  ⑥

  ,

  时周之命。

  啊,辉煌的周朝,登上那巍峨的山顶,

  眼前是丘陵峰峦,允、犹两水汇于黄河。

  普天之下,聚集众神来配祭,

  都服从周朝的命令。

  【注解】

  ①时:是,此。

  ②陟:登,升。

  ③乔:高。岳:高大的山。

  ④允犹:两水名。翕河:汇于黄河。

  ⑤敷:遍。

  ⑥裒:聚。引申为众多。对:匹配。指配祭。 诗经全集

目录
设置
手机
书架
书页
评论