周颂·闵予小子之什
闵予小子
《闵予小子》,嗣王朝于庙也。
——毛诗序
闵予小子
①
,遭家不造
②
,
嬛嬛在疚
③
。
於乎皇考
④
,永世克孝
⑤
。
念兹皇祖
⑥
,陟降庭止
⑦
。
维予小子,夙夜敬止。
於乎皇王,继序思不忘
⑧
。
可怜我三尺童子,新遭父丧真悲痛,
孤独无援忧忡忡。
感叹先父真伟大,终生尽孝有高风。
念我先祖兴大业,任贤黜佞国运昌。
我今年幼已即位,日夜勤政求政绩。
先王灵前发誓言,继承遗志铭心间。
【注解】
①闵:怜悯,同情。予小子:成王自称。
②不造:不幸,指遭凶丧。
③嬛嬛:孤独忧伤的样子。
④於乎:同“呜呼”,表感叹。皇考:指武王。
⑤克:能。
⑥皇祖:指先祖。
⑦陟降:升降。止:语气词。
⑧序:绪,事业。
访 落
《访落》,嗣王谋于庙也。
——毛诗序
访予落止
①
,率时昭考
②
。
於乎悠哉
③
,朕未有艾
④
。
将予就之
⑤
,继犹判涣
⑥
。
维予小子,未堪家多难。
绍庭上下
⑦
,陟降厥家
⑧
。
休矣皇考
⑨
,以保明其身。
即位之初国事商,路线政策依父王。
先王之道太精深,阅历尚浅心惶惶。
纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。
即位年轻缺经验,家国多难不堪任。
唯遵先王之庭训,任贤黜佞肃朝纲。
父王英明又伟大,佑我勉我身安康。
【注解】
①访:谋议,商讨。落:开始。止:语气词。
②率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。
③悠:远。
④艾:阅历。
⑤将:助词。就:接近,趋向。
⑥判涣:广大,发扬光大。也说分散。
⑦绍:承继。
⑧厥家:指群臣百官。
⑨休:美善。皇考:指武王。
敬 之
《敬之》,群臣进戒嗣王也。
——毛诗序
敬之敬之
①
,天维显思
②
,
命不易哉
③
。
无曰高高在上,陟降厥士
④
,
日监在兹
⑤
。
维予小子
⑥
,不聪敬止
⑦
。
日就月将
⑧
,学有缉熙于光明
⑨
。
佛时仔肩
⑩
,示我显德行。
警惕警惕要记牢,苍天在上理昭昭,
天命不改有常道。
休说苍天高在上,升降群臣皆天意,
每天监视在此地。
我虽年幼初登基,聪明戒心尚缺少。
日久月长勤学习,日积月累得深造。
任重道远我所乐,光明美德做先导。
【注解】
①敬:通“儆”,警惕,戒惧。
②显:明显。思:语气助词。
③命:天命。易:变更。
④士:庶士,指群臣。
⑤日:每天。监:察,监视。
⑥小子:年轻人,周成王自称。
⑦不、止:皆为语气助词。
⑧将:长久。
⑨缉熙:发扬光大,积渐广大。
⑩佛:通“弼”,辅助。仔:胜任,任。
小 毖
《小毖》,嗣王求助也。
——毛诗序
予其惩而毖后患
①
。
莫予荓蜂
②
,自求辛螫
③
。
肇允彼桃虫
④
,拚飞维鸟
⑤
。
未堪家多难
⑥
,予又集于蓼
⑦
。
我要吸取教训谨慎地避免后患。
没人来牵引我,祸害拖累自己找。
当初一只小鸟雀,哪知展翅成大鸟。
家国多难不堪忍,又陷困境多烦恼。
【注解】
①惩:因受创而知戒。毖:谨慎。
②荓蜂:牵引入邪恶。
③螫:毒虫刺人。
④肇:开始。桃虫:鸟名,即鹪鹩。
⑤拚:通“翻”,上下飞翔。
⑥多难:指武庚、管叔、蔡叔之乱。
⑦蓼:草名,生于水边,味辛辣苦涩。
载 芟
《载芟》,春籍田而祈社稷也。
——毛诗序
载芟载柞
①
,其耕泽泽
②
。
千耦其耘
③
,徂隰徂畛
④
。
侯主侯伯
⑤
,侯亚侯旅
⑥
,
侯强侯以
⑦
。
有嗿其馌
⑧
,思媚其妇
⑨
,
有依其士
⑩
。
有略其耜
,俶载南亩
。
播厥百谷,实函斯活
。
驿驿其达
,有厌其杰
。
厌厌其苗,绵绵其麃
。
载获济济,有实其积,
万亿及秭
。
为酒为醴
,烝畀祖妣
,
以洽百礼
。
有飶其香
,邦家之光。
有椒其馨
,胡考之宁
。
匪且有且
,匪今斯今,
振古如兹
。
又除草来又砍树,田头翻耕松土壤。
千对农人在耕地,田地小路都前往。
家主带着长子来,子弟晚辈也到场,
有壮汉也有雇工。
地头吃饭声音响,妇女温柔又美好,
小伙子们真可爱。
耜的尖刃多锋利,南面那田先耕上。
播撒百谷的种子,颗粒饱满生机旺。
幼芽纷纷拱出土,长出苗儿好漂亮。
禾苗越长越茂盛,连绵不断好除草。
收获谷物真是多,场上粮食堆成垛,
成万成亿难计量。
酿造清酒与甜酒,进献先祖先品尝,
完成百礼供祭飧。
祭献食品香喷喷,是我邦家有荣光。
祭献食物香喷喷,祝福老人常安康。
不是现在才这样,不是今年才这样,
从古至今皆如此。
【注解】
①载:助词,起加强语气的作用。芟:除草。柞:砍伐树木。
②泽泽:此指松土壤。
③千耦:千,概数,言其多。耦,两人并耕。耘:除田间杂草。
④徂:往。隰:新开垦的田地。畛:田间小路。
⑤侯:语气助词,即“维”。主:家长,古代一国或一家之长均称主。伯:长子。
⑥亚:次一等的。此指叔、仲诸子。旅:众人。此指幼小子,弟辈。
⑦强:此指强壮者。以:此指雇工。
⑧嗿:众人吃饭的响声。馌:送给田间耕作者的饮食。
⑨思:语气助词。媚:美好。
⑩依:可爱。
略:锋利。耜:古代农具名,用于耕作翻土。
俶:开始。南亩:向阳的田地。
实:种子。函:包含。
驿:通“绎”,连续不断。达:幼苗出土。
厌:茂盛的样子。杰:出众的麦苗。
麃:通“穮”,耕田,除草。
秭:亿亿。
醴:甜酒。
畀:给予。祖妣:祖父、祖母以上的祖先。
洽:合。以洽百礼,用于各种礼仪。
飶:食物的香气。
椒:食物的香味。
胡考:长寿,指老人。
匪:非。且:此。上“且”字指此时,下“且”字指此事。
振古:自古。
良 耜
《良耜》,秋报社稷也。
——毛诗序
畟畟良耜
①
,俶载南亩
②
。
播厥百谷,实函斯活
③
。
或来瞻女
④
,载筐及筥
⑤
,
其饷伊黍
⑥
。
其笠伊纠
⑦
,其镈斯赵
⑧
,
以薅荼蓼
⑨
。
荼蓼朽止
⑩
,黍稷茂止。
获之挃挃
,积之栗栗
。
其崇如墉
,其比如栉
,
以开百室
。
百室盈止,妇子宁止。
杀时犉牡
,有捄其角
。
以似以续
,续古之人。
犁头入土真锋利,先到南面去耕地。
百谷种子播田头,粒粒孕育富生机。
有人送饭来看你,挑着方筐和圆筐,
里面装的是黍米。
头戴手编草斗笠,手持锄头来翻土,
田间杂草得清理。
野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。
挥镰收割响声齐,打下谷子高堆起。
看那高处似城墙,看那两旁似梳齿,
成百粮仓开不闭。
各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。
杀头黑唇大黄牛,弯弯双角真美丽。
不断祭祀后续前,继承古人好礼仪。
【注解】
①畟畟:耜(古代一种像犁的农具)刃锋利的样子。
②俶:开始。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。
③实:百谷的种子。函:包含,指种子播下之后孕育发芽。
④瞻:看。女:指耕地者。
⑤筐:方筐。筥:圆底竹筐。
⑥饷:所送的饭食。
⑦纠:用三股线拧成绳子。
⑧镈:锄头。赵:扒地,锄地。
⑨薅:除掉田中杂草。荼蓼:两种野草名。
⑩止:语气助词。
挃挃:收割庄稼的声音。
栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。
崇:高。墉:高高的城墙。
比:排列,指其广度。栉:梳子、篦子一类梳头用具。
百室:指众多的粮仓。
犉:黄毛黑唇的牛。
捄:形容牛角曲而长。
似:通“嗣”,继承。
丝 衣
《丝衣》,绎宾尸也。高子曰:“灵星之尸也。”
——毛诗序
丝衣其紑
①
,载弁俅俅
②
。
自堂徂基
③
,自羊徂牛。
鼐鼎及鼒
④
,兕觥其觩
⑤
。
旨酒思柔
⑥
。
不吴不敖
⑦
,胡考之休
⑧
。
祭服鲜明又整洁,冠帽华美第一流。
从庙堂走到门内,祭牲用羊又用牛。
大鼎中鼎与小鼎,兕形酒器弯如钩。
美酒香醇又柔和。
不喧哗也不傲慢,保佑大家都长寿。
【注解】
①丝衣:祭祀穿的服装。:衣服鲜明整洁。
②弁:一种冠帽。俅俅:冠饰美丽的样子。也说恭顺的样子。
③堂:庙堂。徂:往,到。基:房屋等建筑物的地基。
④鼐:大鼎。鼒:小鼎。
⑤兕觥:盛酒器。觩:兽角弯曲的样子。
⑥旨酒:美酒。思:语气助词。柔:指酒味柔和。
⑦吴:大声说话,喧哗。敖:通“傲”,傲慢。
⑧胡考:长寿者,老年人。
酌
《酌》,告成《大武》也。言能酌先祖之道,以养天下也。
——毛诗序
於铄王师
①
,遵养时晦
②
。
时纯熙矣
③
,是用大介
④
。
我龙受之
⑤
,蹻蹻王之造
⑥
。
载用有嗣
⑦
,实维尔公允师
⑧
。
王师美哉多英勇,遵循时势待时机。
天下大放光明时,伟大美善便降临。
我受荣宠享太平,强壮威武王成就。
子孙后代来继承,周公召公做榜样。
【注解】
①於:叹词。铄:光辉美盛。王师:王朝的军队。
②遵:遵循。养晦:指隐居待时。
③纯:大。熙:光明。
④是用:是以,因此。介:通“价”,善。
⑤龙:通“宠”,荣宠。
⑥蹻蹻:强壮威武的样子。造:成就。
⑦载:乃,于是。用:以。
⑧实:是。公:指周公、召公。师:榜样。
桓
《桓》,讲武类祃也。桓,武志也。
——毛诗序
绥万邦
①
,娄丰年
②
。
天命匪解
③
,桓桓武王
④
。
保有厥士
⑤
,于以四方
⑥
,
克定厥家。
於昭于天,皇以间之
⑦
。
平定万国,连年丰收。
全靠上天降福祥,威风凛凛的武王。
拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,
周室安定永兴旺。
啊,功德昭著于上苍,武王伐商天下安。
【注解】
①绥:平安。万邦:天下各诸侯国。
②娄:同“屡”,多次。
③匪解:同“非懈”,不懈怠。
④桓桓:威武的样子。
⑤保:拥有。士:指武士。
⑥四方:指天下各地,四方之国。
⑦间:更迭。此指代替。
赉
《赉》,大封于庙也。赉,予也,言所以锡予善人也。
——毛诗序
文王既勤止
①
,我应受之
②
。
敷时绎思
③
,我徂维求定
④
。
时周之命,
於绎思
⑤
。
文王勤勉一生,我一定将他的德业继承。
布施恩泽要牢记,我前往只求天下太平。
你们接受周朝命令,
啊,连续不断继承它。
【注解】
①止:语气助词。
②受:继承。
③敷:布。绎:连续不断。思:语气助词。
④徂:往。
⑤於:叹词。
般
《般》,巡守而祀四岳河海也。
——毛诗序
於皇时周
①
,陟其高山
②
,
堕山乔岳
③
,允犹翕河
④
。
敷天之下
⑤
,裒时之对
⑥
,
时周之命。
啊,辉煌的周朝,登上那巍峨的山顶,
眼前是丘陵峰峦,允、犹两水汇于黄河。
普天之下,聚集众神来配祭,
都服从周朝的命令。
【注解】
①时:是,此。
②陟:登,升。
③乔:高。岳:高大的山。
④允犹:两水名。翕河:汇于黄河。
⑤敷:遍。
⑥裒:聚。引申为众多。对:匹配。指配祭。 诗经全集