您可以在百度里搜索“海外教育六十年 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
五、结 语
影视作品承载着丰厚的文化底蕴,充满艺术感染力。认知学、心理学和教育学理论都能为影视教学提供理论支持,相关的实践研究也表明,影视教学有利于提高留学生的汉语交际能力。留学生在观看中文电影过程中,不仅能够听到交际中的话语互动,观察交谈时的表情、举止、着装,还能了解相关的话语环境如中国的社会历史、生活现状、文化背景知识等,有利于学生更直观、更深刻地理解和感受中国人的生存方式和状态,体会在不同情景下得体地运用语言进行交际,这是单靠课本教学所无法做到的。优秀的影视作品既可以直观具体地呈现交际能力的各种要素,又能够满足真实情境下的交际信息量,激发学习者的学习热情。
课堂教学实践表明:影视教学在理论和实践上都是可行的。但是在对外汉语教学中,利用影视作品教学,科学系统地培养留学生的交际能力还需要研究者和教师们的共同努力,建立开放的影视语料资源数据库、编制视频材料、对影视资料分类分层次等等。总之,影视教学是对外汉语教学的重要组成部分,利用得当就能有效地培养留学生汉语交际能力。
参考文献:
江 新:《汉语作为第二语言学习策略初探》,《语言教学与研究》2000年第1期。
李如龙:《论汉语国际教育的国别化》,《语言教学与研究》2012年第5期。
刘 华、方 沁:《汉语教学用话题库及话题分类影视资源库构建》,《世界汉语教学》2014年第3期。
刘 珣:《对外汉语教学概论》,北京语言大学出版社1997年版。
沈渭菊:《电影教学在大学英语教学中的作用之实证研究》,《电化教育研究》2011年第3期。
王 飙:《中国大陆对外汉语视听教材评述与展望》,《世界汉语教学》2009年第2期。
王守义: 《论外语电影教学》,《外语学刊》1981年第1期。
吴思娜: 《外国留学生听力课堂活动与教材需求分析》,《汉语学习》2013年第1期。
张 璐、彭艳丽:《基于影视作品改编的中高级汉语视听说教材语料难度分析》,《世界汉语教学》2013年第2期。
周思源:《论单位汉语教学的文化定位》,《对外汉语教学与文化》,北京语言大学出版社1997年版。 海外教育六十年