您可以在百度里搜索“海外教育六十年 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
国际汉语教师培训需求探究
——基于《海外华文教育动态》的研究发现
柯雯靖
(厦门大学海外教育学院,中国 厦门 361102)
摘 要:当前国际汉语教师在师资问题上仍需通过不断的培训学习进行完善。从教师意识和教师能力两方面来说,掌握教师在实际教学环境中的具体需求,是教师培训的任务之一,只有这样,才能有针对性地进行学习。但如今的汉语教师培训相关研究中,教师培训受到的关注较少,也多针对培训内容本身进行探讨,材料收集以教师访谈和调查问卷作为主要形式。本文出发点是以《海外华文教育动态》作为参考材料,收集2014年7月-2015年7月间,关于五大洲各国各地区汉语教师培养方面的相关资讯,整理目前不同地区的汉语教师的实际发展情况,并分析在具体环境中教师的实际需求。在各国不同的汉语教学环境中发现,师资问题是各国的共同主题,在不断地与中方合作过程中,各国也在不断提升本土教师的质量,甚至有针对性地进行交流。汉语教师需要适应不同国家汉语教学发展的水平,顺应趋势,找到自己的需求,从而进行有针对性的培训。
关键词:教师需求;教师培训;汉语教育环境;海外华文教育动态
一、对外汉语教师面临的问题
2015年英国当地时间10月22日,中国国家主席习近平出席了全英孔子学院和孔子课堂年会的开幕式,并在会上对孔子学院在汉语教学和文化传播在中英交流中的作用做出了高度的评价。会上提到,在134个国家和地区的近500所孔子学院和1000个孔子课堂中已有注册学员170万人。汉语学习者数量如此庞大,意味着各地的教师需求数量在提高,对国际汉语教师的标准和要求也在逐渐提高,但如今的国际汉语教师无论从数量上或质量上,都经受着严峻的考验。
首先,《国际汉语教师标准》已从语言学、教育学、社会学、心理学等多学科角度,为国际汉语教师资格认定塑造了较为合理的框架(郑通涛,2015)。国际汉语教师在这样的标准中,被定义为“高层次、应用型、复合型的专门人才”。对教师的高学历要求是对教师高标准的一种体现,但正如全球环境下的语言教师面临的同一问题,高学历毕业生与真正的教师角色之间的差距依然存在(陈申,2015)。而这个问题主要应从教师意识和教师能力两方面来解释。高学历毕业生是否在意识形态上认为自己是一名合格的教师,是否能在专业知识、课堂教学、交际沟通以及课堂管理中都适应国际汉语教学课堂,都是国际汉语教师应该首先解决的问题。教师意识,是教师对自己身份的看法,产生于期待值和被期待值的互相影响(李茂森,2009)。但如今对国际汉语教师的展望,更多从“教师应该如何做”的角度阐述。教师素质的培养、教学方法的应用,以及教师应有的意识,常常作为讨论方向。但教师在特定教学环境中的期待与需要却并未受到重视,尤其在汉语国际教育的跨学科概念被广泛认同但学科定位仍然存在争议的大环境下,他们也无法清晰准确地做出对自己教师身份的定位。《国际汉语教师标准》中对国际汉语教师的能力有具体要求。跨学科视角下的国际汉语教师在学科知识应用上具有兼容性。教师能力不仅体现在专业知识和技能上,还应该体现在跨文化交际领域、第二语言习得与策略领域、教学方法以及评估,还有教师综合素质等多个方面。总体而言,对教师的要求和标准逐渐具有挑战性。
其次,在现有的国际汉语教师分布中,数量质量的不统一也成为问题之一。一方面,在中国以外各国的汉语学习机构中,教师的构成以本土教师和中国外派教师为主,其中,外派教师包括从中国高校外派的专家和志愿者。由于跨文化因素的影响,中国外派教师常常因教学方法和教学侧重在当地的具体实施而面临挑战(钟勇,2013)。志愿者往往选取中国国内高校在读的相关专业学生,他们对汉语有系统的认识,也接受了汉语教学的相关课程学习,但他们缺少教学经验,初到新环境中,难免不适应,一年的教学也常因此打折扣。很多志愿者的选拔活动设置在学年上半学期,也导致了一些志愿者在出国之前,并没有完成系统的对外汉语教学的学习目标(李春玲,2015)。在实际教学当中,并不能保质保量的完成汉语教学任务。另一方面,本土教师群体对汉语和中国文化的了解程度有限,一部分本土教师的汉语水平也并不尽如人意,在教学过程中,甚至产生消极影响。因此,国际汉语教师的教学水平和教学过程仍有改善空间。在经历教学压力的同时,外派教师同样面临了各国对外语教师越来越高的政策要求,数量上也受到限制,而相关专业的毕业生,面对愈加激烈的挑战和要求时,不可否认,在择业时也放弃了继续从事对外汉语教学,导致了一部分的人才流失。
“师资问题”在汉语国际教育发展中扮演着关键角色(郑通涛,2015)。对教师而言,无论是面对越来越高的标准要求,还是面对严峻的考验,都需要更具方向性的培训。 海外教育六十年