首页 男生 其他 美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本)

  您可以在百度里搜索“美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  我生活的故事

  自从莎莉文老师在海伦·凯勒6岁那年成为她的家庭教师之后,她一直留在海伦身边帮助她进行常规课业的学习。在莎莉文老师耐心细致的教导帮助下,1898年,海伦·凯勒进入了位于马萨诸塞州的剑桥女子学校学习。1900年秋季,海伦又申请进入哈佛大学拉德克利夫学院就读,并于1904年以优异的成绩取得文学学士学位,成为美国首位毕业于高等院校的聋盲人。这对于一个失明又失聪的人而言,是难以置信的一步。在上大学的同时,从1902年4月开始,海伦·凯勒在莎莉文老师的帮助下,在美国的一家杂志上连载她的自传《我生活的故事》(又译《我的一生》),讲述她如何战胜病残,这给成千上万的残疾人和正常人带来鼓舞与激励。文章第二年结集出版后,轰动了美国文坛,更是被译成50种文字,在世界各国广为流传。

  《我生活的故事》是海伦·凯勒的自传,以二十余篇独立成章的散文按照时间顺序组成:《19个月的光明和声音》《童年记忆》与《爱、光明和智慧》三篇讲述自己6岁之前的生活经历;《我生命中的莎莉文老师》《亲近大自然》《“爱”的含义》和《爱的抚慰》着重讲了莎莉文老师对自己进行基础教育时艰难却充满乐趣的过程;在《圣诞节》《“好心城”》《拥抱海洋》《山林秋色》《冰雪世界》和《世界博览会》中,我们看到少女海伦在旺盛的求知欲的驱使下迫不及待地融入到浩瀚广博的社会与自然中;《学会说话》《<霜王>事件》和《学习外语》记录了学习过程中的坎坷波折,而刻苦学习的成果也在《剑桥女子中学》《冲破逆境》《进入哈佛》和《文学“乌托邦”》中表现了出来。自传最后以《忘我就是快乐》和《感恩的心》结尾,感谢给予自己帮助的老师和朋友,并将自己这种温暖而积极的人生态度传递给他人。

  因为作者本身独特的叙述视角,也使得本书在除励志精神外,拥有了更多的美学意义。比如描写莎莉文小姐教她学写文字的片段:

  “莎莉文老师把我的一只手放在喷水口下,一股清凉的水从我手上流过。她在我的另一只手上拼写‘水(WATER)’字,起先写得很慢,接着就快了起来……我一

  导语下子理解了语言文字的奥秘了。我也明白了‘水’就是正在我手上漫过的这种清凉而奇妙的东西。这个活生生的文字‘水’唤醒了我的灵魂,并给予我光明、希望、快乐和自由。”

  “水”是我们在识字早期便会学到的一个单字,而有谁能想到,对一个盲聋女孩儿来说,了解“水(WATER)”的字形拼写,知道它的含义,这个过程竟如此不易,在她理解之后,这样一个简单的单词竟能给她带来那样震撼灵魂的感动,不禁令人动容。

  又如《“爱”的含义》中:

  “我再一次问老师:‘爱是太阳吗?’

  ‘爱有点儿像太阳没出来之前天空中的云彩……你触摸不到云彩,但你却能感觉到雨水以及在一天暴晒之后,花和饥渴的大地在得到雨水时的那种欢乐!爱也是摸不着的,但你却能感到她倾泻在万物身上的温甜。没有爱,你就不快乐了,也不想玩了。’

  刹那间,我明白了这个美妙的道理——我感觉到有许多无形的线正穿梭在我和他人的心灵之间。”

  在丧失了基本感官能力之后,该如何理解一个抽象的概念?莎莉文小姐和作者海伦用如此美丽、独到、准确的语言描述“爱”的含义,也让我们重新认识了这样一个常见但重要的词语。

  这样的例子在文章中比比皆是,特别如《“爱”的含义》《学会说话》《冲破逆境》《感恩的心》等,都是可以独立拿出来,反复阅读,用心体会的优美篇章。阅读中,在体会海伦的语言之美、视角之妙的同时,不妨切身从另一个层面感同身受地沉浸到作者的描写中,欣赏从另一扇打开的窗户中看到的风景。更希望书中传达的积极、达观、坚韧的人生态度,一个又一个轻松愉快却又激励人心的人生故事,能在我们身处人生低谷、困顿彷徨之时鼓舞斗志、启迪灵魂。

  谨以此篇《我生活的故事》

  献给敬爱的贝尔博士。

  是他

  教会了聋人说话,

  是他

  教会了聋人聆听。

  19个月的光明和声音

  我是带着惶恐不安的心情,开始写我生命的历程的。要掀开像雾般笼罩住我童年的那道帷幕,的确使我疑虑重重。写自传确实是件难事。由于年月已久,在整理早期的一些事情时,我自己也分不清楚哪些是事实,哪些只是我的幻觉。我以自己的幻想方式描绘着自己的经历。在残存的记忆中,有些事情仍然鲜明地在我脑中闪现,但不包括那些牢狱般黑暗的日子。童年的许多欢乐与忧伤早已失去了原有的滋味,早期教育时期许多颇有意义的事情也在我不断发现的惊喜中渐渐地被遗忘了。为避免冗长乏味,我将尽力向大家描述那一系列我觉得最有趣而且最重要的情节。

  1880年6月27日,我出生在美国南部亚拉巴马州的塔斯坎比亚镇。

  父系祖先卡斯巴·凯勒是一个地道的瑞典人,移民定居在美国的马里兰州。我的祖先当中有一位是苏黎世城中的首位聋哑老师,他写了一本关于聋哑人教育的书——这真是一个惊人的巧合。(谁也料想不到他竟然会有一个像我这样又盲又聋又哑的后人!)虽然说,国王的后代可能会是奴隶,奴隶的后代也可能成为国王,但当这样的事情发生在自己身上,我心里也不禁会大大地感慨一番,命运真是无法预知啊!

  我的祖父,卡斯巴·凯勒的儿子,在亚拉巴马州的塔斯坎比亚镇买了大片的土地后,就在这里定居下来了。据说,祖父每年都要特地从塔斯坎比亚镇骑马到费城购置农场所需的用品。我姑妈留下了一些祖父在赴费城途中所写的家书,信中对旅途中的所见所闻所感都有淋漓尽致的描述。

  我的祖母凯勒是拉斐德的副官亚历山大·摩尔的女儿,是弗吉尼亚殖民地早期的一位官员亚历山大·斯波茨伍德的孙女,也是罗伯特·E.李的第二个堂妹。

  我的父亲亚瑟·H.凯勒曾是南北战争时的南军上尉,母亲凯特·亚当斯是他的第二任妻子,比父亲小好几岁。她的祖父本杰明·亚当斯和苏珊娜·E.古德休结婚后,在曼彻斯特的纽伯里住了好些年。他们的儿子查理·亚当斯出生于曼彻斯特的纽伯里港,之后搬到了阿肯色州的海伦娜。内战爆发时,他为南部而战,并成为了一名准将。他和露西·海伦·埃弗雷特结为夫妻(露西·海伦·埃弗雷特、爱德华·埃弗雷特及爱德华·埃弗雷特·黑尔博士是同族。战后,全家搬迁到了田纳西州的孟菲斯)。

  在我病发失去视觉、听觉以前,我们住在一个很小的屋子里面,仅有一间正方形的大房子和一间供仆人住的小房子。人们会在自己的家旁再加盖一间屋子以备急需之用,这是南方的习俗。南北战争之后,父亲也盖了这样一间屋子。他同我母亲结婚之后,住进了这个小屋。小屋完全被葡萄藤、蔷薇枝蔓和金银花给遮盖住了。从园子里看去,它就像是一座凉亭。小门廊也藏在黄蔷薇和南方天门冬的花丛里,成了蜂雀和蜜蜂的世界。

  祖父和祖母所住的老宅,离我们这个蔷薇凉亭不过几步。由于我们家及周边的树木、篱笆都被漂亮的英国常青藤缠绕着,所以我们的小屋被称为“常青藤之家”。在这里,旧式的花园成了我童年时代的天堂。

  在我的家庭老师——莎莉文小姐到来之前,我经常独自一人,嗅着那清新的芳香,探着那硬邦邦的方形黄杨木树篱,慢慢地走到庭园里寻找那初开的紫罗兰和百合花。有时我心情不好,也会独自到这里来寻求慰藉。我总是把发热的脸庞藏在凉气沁人的树叶和草丛之中,冷却我烦躁不安的心情。我徜徉在这花的海洋里,快活地从一处折到另一处,直到突然之间,碰到一棵漂亮的葡萄藤。根据叶子和花朵的特点,我知道这就是那棵掩盖者花园另一头那座凉亭的葡萄,那种感觉真是心旷神怡。这里有爬在地上的卷须藤和低垂的茉莉,还有一种发出甜丝丝气味的叫做蝴蝶荷的十分罕见的花。因为它那娇嫩的花瓣很像蝴蝶的翅膀,所以名叫蝴蝶荷。但当中最漂亮的还是蔷薇花。在北方的花房里,从未见到我南方家里的这种沁人心脾的爬藤蔷薇。它到处攀爬,一串一串似结彩般悬垂在门廊上。空气中弥漫着淡淡的芳香,丝毫没有尘土之气。每天清晨,它们沐浴着朝露,摸上去的感觉是何等柔软、何等纯洁,使我不由得时常想:上帝御花园里的日光兰,也不过如此吧!

  我生命的开始是简单的,跟其他小生命没什么两样。就像每个家庭迎接第一个孩子时一样,我的出生给了大家无穷的喜悦。给家庭里的第一个孩子取名是不容忽视的,因此大家都十分重视。为了给我取名,大家都绞尽脑汁,你争我吵,每个人都认为自己想出来的名字才是最有意义的。父亲建议以他最尊敬的祖先的名字“米尔德里德·坎贝尔”作为我的名字,并拒绝继续讨论。母亲则想用她母亲的少女时代的名字“海伦·埃弗雷特”为我命名。最终大家决定依照母亲的希望用外婆的名字为我命名。接着是要带我去教堂受洗礼仪式,但兴奋至极的父亲在前往教堂的途中,竟把这个名字给忘了(他拒绝参与讨论,忘记是最自然不过的了)。当牧师问起我叫什么名字的时候,父亲隐约记得我的名字是沿用外祖母的名字,一时之间他竟说出了“海伦·亚当斯”这个名字。

  家人告诉我说,我在婴儿时期就表现出了极强的好奇心、倔强的个性及极强的模仿能力(我常常想模仿他人的一举一动)。六个月大的时候我就能够发出“你好”的声音。特别吸引全家人注意的是,有一天我竟然清晰地发出“茶!茶!茶!”的声音。甚至于在我生病后,虽然忘掉了以前学的字,但是对于早期学会的一个字却记忆犹新——这就是“水(WATER)”。到我所有的语言能力都丧失的时候我仍然坚持发出“WAH-WAH”。当我学会拼写这个单词的时候我才停止不用这个音代表“水”。

  家人还告诉我,我刚满周岁时就会走路了。母亲刚把我从浴盆中抱起来,放在膝上,突然间,我被在光滑的地板上闪动的树影吸引了,于是便从母亲的膝上溜了下来,自己摇摇晃晃地朝那些影子跑去。这一冲动,使我很快就跌倒在地,哭闹着要母亲抱。

  好景不长。那个充满知更鸟和百灵鸟悦耳歌声的春天,果实丰硕、蔷薇花怒放的夏天,以及那个草黄叶红的秋天匆匆而过,永远留在了一个对生命充满期望、活泼可爱的孩子的美好记忆里。在次年沉闷的 2月里,疾病来临了,并且剥夺了我的视力和听力,使我又似婴儿般蒙昧无知。医生们诊断的结果是急性胃充血以及脑充血,他们认为我已经无药可救了。但一天清晨,我的高烧突然退了,就如它来时一样突然和神秘。那天早上,全家人都沉浸在极大的欢乐之中,包括医生在内,没有一个人知道我将再也见不到光明,再也听不到任何声音。

  至今,我仍依稀记得那场病,尤其是在我清醒时,烦躁又痛苦,母亲温柔地抚慰我。我还记得昏沉沉醒来时的痛苦和迷惑,眼睛因为干枯炽热、疼痛怕光,必须避开自己以前所喜爱的阳光,我只得眼朝墙壁。后来,我的视力一天不如一天,日渐模糊不清了。然而除了这些短暂的记忆,如果这些都是记忆的话,别的一切都像是一场噩梦般不真实。失去了视力和听力后,我逐渐地适应着那个寂静的、黑暗的世界,仿佛它和以前没什么两样。一直到她——我的家庭老师的到来——她解放了我的心灵。虽然我只拥有过19个月的光明和声音,但记忆中宽广的绿色家园、明亮的天空、青翠的草木、五彩缤纷的鲜花,点点滴滴都铭刻在我的心里,永远也不会被随后而来的黑暗完全遮挡。只要我们曾经看到过,那天空,和天空下所有的精彩,都是属于我们的! 美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本)

目录
设置
手机
书架
书页
评论