首页 男生 其他 美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本)

  您可以在百度里搜索“美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  玛莎

  导读

  本文作于1878年4月,作者旅居国外时期。

  屠格涅夫虽出身贵族,但是因为发表进步文章受到沙皇政府的一再迫害。晚年的时候,他思考着自己的一生,原本就比较矛盾的内心世界失去了平衡,悲观的情绪占了上风。这篇文章就是这种情愫的反映。

  在这篇散文诗中,作者对马车夫痛苦与悲伤的精神状态进行了精细的描摹与展现。夜间马车夫都是附近的贫苦农民,因为车破马瘦,自惭形秽的他们通常只有夜里才出来拉活。“我”遇到的就是这样一个小伙子,他不但脸上透着悲伤和忧郁,说话的声音也充满着哀愁。还有沉重的叹息和深情的呼唤,更显示了撕心裂肺的悲痛。特别是结尾处,马车夫拿到钱后,“小步慢慢地挣扎着走去”,跟开头做了很好的呼应,使全文弥漫着悲伤和压抑的气息。

  文章中并没有直接描写玛莎的形象,全是通过车夫满怀悲伤的悼念,写出了一颗浸润着痛苦、情意甚笃的心灵,写出了他对妻子深沉而纯净的爱意。在车夫饱含深情的诉说中,我们感受到了阵阵令人悲切的寒意。受作者悲观主义情绪的影响,在这里并没有以明亮的色彩描摹爱情的欢愉,却是用爱情的毁灭来倾诉着命运的不幸与凄惨。

  许多年以前,我住在彼得堡时,每次雇街头马车,我总要和马车夫聊聊天。

  我特别喜欢和夜间的马车夫谈话。他们都是近郊的贫苦农人,赶着上过赭色油漆的小雪橇和羸弱的瘦马来到京城,希望挣些糊口的费用,也凑些钱还地主们的代役租。

  那一天,我就雇了一个这样的马车夫。他是个二十岁光景的小伙子,身材高大,体格匀称,仪表堂堂。他有一对蓝色的眼睛,红润的面颊,他那一直戴到眼眉边的带补丁的帽子下边,露出卷成一个个小圈圈的淡黄色头发。而且,他那魁伟的肩膀竟然穿上这么一件褴褛的厚呢上衣!

  然而,马车夫那漂亮的、没有胡须的脸上,露出悲伤和郁闷的神情。

  我和他攀谈起来。从他的话语里,也听得出他的悲伤。

  “怎么啦,兄弟?”我问他,“你为什么不愉快?难道有什么不幸吗?”

  小伙子没有马上回答我。

  “是的,老爷,是的,”他终于说道,“再没有什么比这更不幸的了。我死了妻子。”

  “你爱她??爱自己的妻子吗?”

  小伙子没有回过头来看我,他只是低下头。

  “我爱她,老爷。已经过去七个多月了,但我还不能忘掉,我心里难过!真是啊!她为什么竟会死去呢?她年轻!健壮!仅仅一天工夫,她就给霍乱病夺走了。”

  “她待你好吗?”

  “唉,老爷!”贫苦的农人沉重地叹了口气,“我和她在一块儿生活得多么和睦啊!她死时我不在家。所以,我突然在这儿听到这个消息时,人们已经把她埋掉了。我立刻赶回村里去,赶回家里去。等到我回来,已经是半夜啦。我跨进自己的小木屋,站在屋子中间,就这样小声地说:‘玛莎!玛莎呀!’只有蟋蟀的吱吱叫。我不觉哭起来,坐在小木屋的地板上,还用手掌拍了一下地板。我说:‘你这贪得无厌的东西!你吞噬了她,也把我吞噬掉吧!唉,玛莎!’”

  “玛莎!”他突然压低嗓子又叫了一声。他没有放松手里的缰绳,用手套揩了揩眼泪,又把它褪出来,丢到一边,耸了耸肩膀,就再也没有说一句话了。

  我跳下雪橇时,多给了他剩下的十五戈比。他深深地向我鞠了一躬,双手抓着帽子,随后踏着街上空荡荡的雪地,在一月严寒的灰白色的雾里,小步慢慢地挣扎着走去。

  黄伟经 译 美冠纯美阅读书系·外国卷(共14本)

目录
设置
手机
书架
书页
评论