您可以在百度里搜索“诗经 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
君子偕老
全诗描绘一位贵夫人服饰华丽,仪态雍容,有高贵之相。然开头责其“不淑”(古解为不善),故一向被解释为讽刺卫宣公夫人的诗。
君子偕老 副笄六珈
委委佗佗 如山如河
象服是宜
子之不淑 云如之何
玼兮玼兮 其之翟也
鬒发如云 不屑髢也
玉之瑱也 象之揥也
扬且之皙也
胡然而天也 胡然而帝也
瑳兮瑳兮 其之展也
蒙彼绉絺 是绁袢也
子之清扬 扬且之颜也
展如之人兮 邦之媛也
副笄六珈:副、笄、六珈皆首饰。副,步摇。笄,不定冠的簪子。六珈,簪子上的珠宝。
委委佗佗:雍容自得之貌。 有以为原文当为“委佗委佗”。
象服:华丽的礼服。
不淑:古解不善。或解为不幸。如之何:奈之何。
玼:花纹绚烂。 翟:绣着山鸡的象服。
鬒:黑发。髢:假发。
玉之瑱:玉做的瑱。瑱,两耳饰。象之挮:象牙做的发钗。
扬且之皙:额头方正白皙。扬,眉上广。
胡然而天:感叹天生的美貌。或解惊为天人。
瑳:玉色鲜明洁白,此处形容衣服光鲜。其之展:展,古代后妃或命妇的一种礼服。
蒙彼绉絺:外罩里的内衣。绉絺,细葛布内衣。绁袢:词有多解,或夏天穿的薄衫。
清扬:目光明亮。
展如之人:正如她本人。 媛:美女。 诗经