首页 男生 其他 诗经

君子偕老

诗经 骆玉明 1576 2021-04-06 08:58

  您可以在百度里搜索“诗经 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  君子偕老

  全诗描绘一位贵夫人服饰华丽,仪态雍容,有高贵之相。然开头责其“不淑”(古解为不善),故一向被解释为讽刺卫宣公夫人的诗。

  君子偕老 副笄六珈

  委委佗佗 如山如河

  象服是宜

  子之不淑 云如之何

  玼兮玼兮 其之翟也

  鬒发如云 不屑髢也

  玉之瑱也 象之揥也

  扬且之皙也

  胡然而天也 胡然而帝也

  瑳兮瑳兮 其之展也

  蒙彼绉絺 是绁袢也

  子之清扬 扬且之颜也

  展如之人兮 邦之媛也

  副笄六珈:副、笄、六珈皆首饰。副,步摇。笄,不定冠的簪子。六珈,簪子上的珠宝。

  委委佗佗:雍容自得之貌。 有以为原文当为“委佗委佗”。

  象服:华丽的礼服。

  不淑:古解不善。或解为不幸。如之何:奈之何。

  玼:花纹绚烂。 翟:绣着山鸡的象服。

  鬒:黑发。髢:假发。

  玉之瑱:玉做的瑱。瑱,两耳饰。象之挮:象牙做的发钗。

  扬且之皙:额头方正白皙。扬,眉上广。

  胡然而天:感叹天生的美貌。或解惊为天人。

  瑳:玉色鲜明洁白,此处形容衣服光鲜。其之展:展,古代后妃或命妇的一种礼服。

  蒙彼绉絺:外罩里的内衣。绉絺,细葛布内衣。绁袢:词有多解,或夏天穿的薄衫。

  清扬:目光明亮。

  展如之人:正如她本人。 媛:美女。 诗经

目录
设置
手机
书架
书页
评论