瑞鹧鸪·邢嵓夫招游故宫之玉溪馆,壬戌人日
您可以在百度里搜索“节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
瑞鹧鸪·邢嵓夫招游故宫之玉溪馆,壬戌人日
蔡松年
【题解】
蔡松年(1107—1159),字伯坚,自号萧闲老人,真定(今河北正定)人,金代著名文学家。本为宋人,随父降金。金太宗天会年间(1123—1134),授真定府判官,遂为真定人。后随金军伐宋,累迁至右丞相,封郜国公、卫国公,谥号文简。作品风格隽爽清丽,词作尤负盛名,与吴激齐名,时称“吴蔡体”。有《明秀集》传世。
邢嵓(yán)夫即邢具瞻,曾任金翰林待制,金初著名诗人,与蔡松年为文章友。金故宫位于汴京(今河南开封),完颜亮于正隆元年(1156)开始修建,正隆六年完工。皇统二年(1142)人日,诗人受邀游金故宫玉溪馆,因事未能赴约而作此诗。
东风岁月似斜川①,萧散心情愧昔贤②。人向道山群玉去③,眼横春水瘦梅边④。 但知有酒能无事,便是新年胜故年。明日相寻有佳处,野云堆外淡江天。
(录自《全金元词》[上],中华书局1979年版)
【注释】
①斜川:河流名称,据宋骆庭芝《斜川辨》考,斜川当在今江西都昌附近。陶渊明曾于正月初五游斜川,与友人对饮,叹流年易逝,作《游斜川》。 ②昔贤:指陶渊明。 ③道山、群玉:藏书之所,借指儒林、文苑。《后汉书·窦融列传》:“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山。”晋郭璞注《穆天子传》“群玉”:“言往古帝王以为藏书册之府,所谓藏之名山者也。” ④眼横:酒醉后眼微闭的状态。用典自宋黄庭坚《登快阁》“朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。”
【评析】
皇统二年正月,诗人将离开汴京随完颜宗弼(即金兀术)入朝,诸事纷纭,分身乏术,人日这天收到好友游玉溪馆的邀请,却不能赴约,通过此词抒发胸臆。首句,用陶渊明《游斜川》之典,言岁月如川水流逝,又是一年东风至,然而,诗人却不能像陶渊明一样以一颗潇洒、闲散的无累之心与友人畅饮,欣赏美妙的春景,不免惭愧。句二、句三,描写了诗人疲惫的心境与状态。人在仕途,向往的却是醉酒溪边的闲适生活。“但知有酒能无事,便是新年胜故年”,诗人希望新的一年能有所改变,可见,他从来没有真的“萧散”过。诗人虽得金人器重,却未见得意与快乐。深藏内心的民族情感使得他“身宠神已辱”(《庚申闰月从师还自颍上,对新月独酌十三首其一》),而民族身份的差异又令他“方寸风涛惊”(《漫成》),惶恐不安。尾句似是一种对友人的邀请,又似是给自己一个期待,透着些许无奈。此词旷达疏放,语言清丽明快,用典精妙,蕴含丰富,作者的生平与诗中隐逸愿望的不切实,加深了作者的悲苦与词意的深沉。 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选