朝中措·和刘左史光祖人日游南山追和去春词韵
您可以在百度里搜索“节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
朝中措·和刘左史光祖人日游南山追和去春词韵
魏了翁
【题解】
魏了翁(1178—1237),字华父,号鹤山,邛州蒲江(今四川蒲江)人,南宋著名理学家、教育家。庆元五年(1199)登进士第。历端明殿学士、同签书枢密院事等职。父逝归家守丧,筑室白鹤山下,开门授徒,人称“鹤山先生”。宝庆元年(1225),受陷害被贬靖州(今属湖南),筑鹤山书院。后复职,卒于任,谥文靖。著有《鹤山全集》《九经要义》《古今考》《经史杂钞》《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。
刘光祖(1142—1222),字德修,号后溪,一号山堂,南宋著名学者,祖籍四川。词人四川任职时,与巴蜀及川籍学者交往甚厚。这首词就是词人人日与刘光祖酬唱的作品。
天公只解作丰年。不相冶游天①。小队春旗不动,行庖晚突无烟②。 吟须捻断③,寒炉拨尽,雁自天边。唤起主人失笑,寒灰依旧重然④。
公所论圣忌日事凡历二十年,而所上疏亦半年余才见施行,故云。
(录自《全宋词》第4册,中华书局1965年版)
【注释】
①冶游:野游。古乐府《子夜四时歌》:“冶游步春露,艳觅同心郎。” ②行庖:户外用的炊具。突:烟囱。唐高彦休《阙史·裴晋公大度》:“尝因积雪,门无辙迹,庖突无烟。” ③吟须捻断:形容吟诗已久,推敲用心良苦。 ④寒灰重然:已冷却的灰烬重新燃烧。然通“燃”。《史记·韩长孺列传》:“安国曰:‘死灰独不复然乎?’田甲曰:‘然即溺之。’”此处比拟刘光祖向皇帝上疏之事搁置很久后如今竟得以实施。
【评析】
这首词描述的是人日词人赴友人野炊之约,想起友人政务经历而发表的一番感慨。南宋有人日依天气占卜一年运势的习俗,晴为吉,若逢阴雨则为灾。“天公只解作丰年”,说明人日这天是一个大晴天。虽然天气晴朗,却未必适合野炊,大概因为无风,春旗不动,点燃了炉灶,烟囱却不冒烟。下阕词人从场景转而写人。春寒料峭的时节,与友人相对和诗良久,“吟须捻断”,连炉灶里的火星都熄灭了,二人抬头望见“雁自天边”,舒适、惬意。词人以此时此景的“寒炉拨尽”,想到了半年前的一件旧事,不禁失笑,唤起友人,不论经历了什么,友人上疏一事终是得以实施,达成所愿。整首词有时间、地点、人物、场景、情节,写得自然、流畅、生动。《四库全书总目提要》赞其文风:“醇正有法,而纡徐宕折,出乎自然。绝不染江湖游士叫嚣狂诞之风,亦不染讲学诸儒空疏拘腐之病。”(《集部十五》卷162)
【相关链接】
唐人咏人日诗,多是节庆、叹老、思乡、怀人主题,而宋人作品则提到了人日占卜的习俗。如魏了翁的“天公只解作丰年”、晏殊的“天官考历占元日”(《奉和圣制社日》)、陆游的“霁景丰年象”(《人日》)、方岳的“年丰已卜晴人日”(《人日》)等。
人日岁占大致于宋代广泛流行开来,宋人假托东方朔《占书》使得“人日”占验合理化。岁占是指人们根据当天的天气来卜一年的丰稔,或判定本年生育繁衍的情况。关于此项节俗,宋代学人有明确的记述。如北宋高承《事物纪原》“其日晴明温和,为蕃息安泰之候;阴寒惨烈,为疾病衰耗之征”;南宋王十朋《集注分类东坡先生诗》“正月七日谓之人日,以阴晴卜丰耗”。宋代岁占风俗被后世继承下来,明高濂《雅尚斋遵生八笺》卷3有:“是日日色晴明温暖,则本事蕃息安泰。若值风雨阴寒,气象惨烈,则疾病衰灭。以各日验之,若人值否,思预防以摄生。”清富察敦崇《燕京岁时记·人日》载:“初七日谓之人日。是日天气晴明,则人生繁衍。” 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选