点绛唇(痛负花朝)
您可以在百度里搜索“节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
点绛唇(痛负花朝)
元好问
【题解】
这首词是金代著名文学家元好问的作品。大致作于蒙古乃马真后四年(1245),词人欲离开汴京归故里。春天已过大半,词人滞留汴京,错过了家乡的红雨、芳草,赋词以抒胸臆。
痛负花朝,半春犹在长安道。故园春早。红雨深芳草①。 愁里花开,愁里花空老。西归好。一尊倾倒。乞与花枝恼。
(录自《全金元词》[上册],中华书局1979年版)
【注释】
①红雨:指落红,花瓣如雨。唐李贺《将进酒》:“桃花乱落如红雨。”
【评析】
每逢节日,乡愁更浓。开篇一个“痛”字,道出了词人怨怼的心情;一个“负”字,则表达出词人的自责。春天过半,词人一直滞留汴京不得归家,错过了故园的春天,也错过了红花绿草。上片不由使人想起苏轼“羞归应为负花期,已是成荫结子时”,只是苏轼错过的不仅仅是花期,更是意中人与爱情。下片“愁”与上片“痛”相应,花开愁,花落亦愁,起首连用两个“愁”字,将情绪推至浓郁。下片词人连续用典。“花空老”典出唐罗邺《途中寄友人》“携樽座外花空老”,满载失意与惆怅。而“一尊倾倒。乞与花枝恼”,化用宋程垓《孤雁儿》“故园梅花正开时,记得清尊频倒。高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼”,词人期盼并想象着回到故园饮酒赏花的场景。古人诗词中常有花恼的意象,烦恼的缘由也各不相同。词人曾在《玉楼春》中写道“惜花长被花枝恼”,所以,词人的恼是出于爱而倍加珍惜,也就是所谓的患得患失吧。 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选