报任安书
您可以在百度里搜索“学生必背古诗文208篇 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
◎报任安书
注释
①倜傥:豪迈不受拘束。
②文王拘而演《周易》:传说周文王被殷纣王拘禁时,把古代《易》的八卦推演为六十四卦。
③厄:遭受困厄,指孔子周游列国受到困厄。
④《国语》:史书,相传为鲁国盲史左丘明撰著。
⑤孙子:春秋战国时著名军事家孙膑,他因受陷害受膑刑(砍去膝盖骨),后世就称他为孙膑。著有《孙膑兵法》。
⑥不韦:吕不韦,曾为秦丞相,后被贬蜀地,未及行,饮酖而死。做丞相时曾召集宾客编写《吕览》,即《吕氏春秋》。
⑦韩非:韩国公子,战国时法家代表人物,著有《韩非子》,《说难》《孤愤》是其中的两篇。
⑧大底:大抵,大都。底,通“抵”。
译文
古时候富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不凡的人才在世上著称。周文王姬昌被拘禁而推演《周易》;孔子遭困厄而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙子受了膑刑,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬蜀地,后世流传着《吕览》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大都是圣贤们为抒发愤懑而写作的。这些都是因为人们感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述往事,思考未来。就像左丘明失去了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书,来抒发他们的怨愤,想到著作文章来表达自己的思想。
注释
①失:通“佚”,散失。
②稽:考订。 纪:纲纪,规律。
③轩辕:轩辕氏,即黄帝。
④兹:此,指司马迁生活的时代。
⑤究天人之际,通古今之变:探究天道与人事的关系,通晓古今的历史变迁。
⑥会:恰,适。此祸:指司马迁因为李陵辩解而触怒汉武帝,下狱遭受宫刑。
⑦愠:恼怒。
⑧其人:指志同道合之人,即能理解和传布自己著作的人。
⑨责:通“债”。指下狱受刑。
⑩戮:辱。
译文
我私下里自不量力,近来运用不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述事实的本末,推究其成败盛衰的规律,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,共一百三十篇。也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来历史变迁的脉络,作成一家之言。我刚开始起草还没有完成,却恰恰遭遇这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此接受了最残酷的刑罚而没有怒色。如果我真能写完这部书,把它藏进名山,传给志同道合的人,再让它广传于天下,那么,我便抵偿了以前所受的刑罚,即便是让我受千万次侮辱,又有什么可后悔的呢!但是,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚。
赏析
《报任安书》是一篇激切感人的至情散文,司马迁用千回百转之笔,表达了自己的光明磊落之志、愤激不平之气和曲肠九回之情。此处节选了其中的两段。首段引用典故,采用铺排的手法,构成四组对仗的叠句,将欲悲欲叹、扼腕切齿的心情淋漓尽致地表现了出来,有力地加强了文章感情的抒发和文气的表达,读之令人激荡不已。第二段话介绍了《史记》的体例和宗旨,再次强调自己忍辱负重的目的是为了完成这部不朽的史著。作者以古代仁人志士受辱著述自勉,以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。上段中列举的人物就是本段中作者的榜样,司马迁从他们身上汲取了巨大的精神力量。 学生必背古诗文208篇