您可以在百度里搜索“杜甫诗选注 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
有客有客字子美[一],白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公[二],天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死[三]。呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来[四]!
这是乾元二年十一月所作。这一年是杜甫行路最多的一年。所谓“一岁四行役”,便是说的这一年。也是他一生中最苦的一年,象这七首所写的,真是到了“惨绝人寰”的境地,他采用七古这一体裁,大概也就是为了“长歌可以当哭”吧。在结构上,七首相同,首二句点出主题,中四句叙事,末二句感叹。
[一]《诗经:周颂》:“有客有客,亦白其马。”杜甫是寓居,故自称有客。子美,杜甫的字。
杜甫和李白一样,都喜欢在诗中用自己的姓名或字号。
[二]岁拾之“岁”,指岁暮,因下句有“天寒日暮”之文,故可从省,兼以避重。旧诗因受字数限制,往往使用从上文或从下文而省的手法,必须合看,不能孤立作解。如杜《昔游》诗:“昔者与高李,晚登单父台。”观下文“寒芜”、“寒霜”诸句,知所谓“晚”,卖指岁晚,亦因为字数所限而略去岁字。施鸿保《读杜诗说》疑“岁拾”当作“饥拾”亦非。橡,是一种落叶乔木,种类很多,名称也不一,南京叫栎树,浙江和东北都叫橡树,四川叫青杠树,是一种有食用价值的野生植物。橡栗,即橡子,江南人尝用来做成豆腐。狙,音居,猕猴。狙公,养狙之人。《庄子:齐物论》:“狙公赋芓,曰,朝三而暮四,众狙皆怒。曰,然则朝四而暮三,众狙皆悦。”芓,音序,亦即橡子。随狙公,可能是事实,因第四首提到林猿,可见这里是有猴子的。王维诗“行随拾栗猿”。
[三]皴,音村。皮肤因受冻而坼裂。皮肉死,失了感觉。
[四]末句是作者主观的感情作用。仿佛风也为我而悲恸。——第一首从自身作客的窘困说起。
长镵长镵白木柄[五],我生托子以为命[六]!黄独无苗山雪盛[七],短衣数挽不掩胫[八]。此时与子空归来[九],男呻女吟四壁静[一〇]。呜呼二歌兮歌始放,闾里为我色惆怅!
[五]镵,音蝉,锄类。
[六]子,是称呼长镵。李因笃说:“说长镵宛如良友。”杨伦说:“叫得亲切。”其实,这种感情乃是从惨痛的生活体验中产生的。没有锄头,便掘不到黄独,性命交关,所以说“托子以为命”。
[七]黄独,是一种野生的土芋,可以充饥。戴叔伦诗“地瘦无黄独”。因雪大,所以无苗,难于寻找。
[八]胫,膝以下。衣短,故不及胫。
[九]子,仍指长镜。因雪盛无苗可寻,故只好荷镵空归。
[一〇]这句是说空室之中,除单调的**声外,别无所有,别无所闻。愈**,就愈觉得静悄悄的。——第二首写全家因讥饿而病倒的惨况。
有弟有弟在远方,三人各瘦何人强[一一]?生别展转不相见[一二],胡尘暗天道路长[一三]。东飞鴐鹅后鹙鸧,安得送我置汝旁[一四]!呜呼三歌兮歌三发,汝归何处收兄骨[一五]?
[一一]杜甫有四弟:颖、观、丰、占。这时只有占跟着杜甫。强,强健。何人强,是说没有一个强健的。[一二]展转,到处流转。
[一三]这句申明不相见之故。
[一四]鴐,音加。鴐鹅,似雁而大。鹙鸧,音秋仓,即秃鹙。弟在东方,故见鸟东飞而生“送我”之想。
[一五]结语又翻进一层,莫说各自漂流,你纵得归故乡,而我究不知何住,你又到哪儿去收我的骨头呢?——第三首写怀念兄弟。
有妹有妹在钟离[一六],良人早殁诸孤痴[一七]。长淮浪高蛟龙怒[一八],十年不见来何时?扁舟欲往箭满眼,杳杳南国多旌旗[一九]。呜呼四歌兮歌四奏,林猿为我啼清昼[二〇]!
[一六]钟离,今安徽凤阳县。
[一七]良人,丈夫。痴,幼稚。
[一八]钟离在淮水南。浪高蛟龙怒,形容水路的艰险。
[一九]南国。犹南方,指江汉一带,箭满眼,多旌旗,极言兵乱。二句补写不见之由。
[二〇]猿多夜啼,今乃白昼啼,足见我之悲哀,竟使物类感动。同谷多猿,故有此事。林猿旧作竹林,云是鸟名,非。——第四首写怀念寡妹。
四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿。黄蒿古城云不开[二一],白狐跳梁黄狐立[二二]。我生何为在穷谷?中夜起坐万感集[二三]!呜呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡[二四]!
[二一]蔡梦弼说:“同谷,汉属武都郡,唐天宝元年更名同谷,其城皆生黄蒿,故云古城。”
云不开,云雾晦冥。
[二二]跳梁,犹跳跃。人少,故狐狸活跃。
[二三]穷谷,即上面四句所写的。中夜,半夜。阮籍《咏怀诗》。“中夜不能寐,起坐弹鸣琴。”
在旧社会,一个有良心的诗人是没有出路的。
[二四]这是倒句。魂早归故乡去了,故招之不来。古人招魂育两种:一招死者的魂,一招活人的魂。——第五首,由悲弟妹又回到自身,由淮南山东又回到同谷。
南有龙兮在山湫[二五],古木□枝相樛[二六]。木叶黄落龙正蛰[二七],蝮蛇东来水上游[二八]。我行怪此安敢出[二九],拨剑欲斩且复休[三〇]。呜呼六歌兮歌思迟,溪壑为我回春姿[三一]!
[二五]同谷万丈潭有龙,杜甫有万丈潭诗。湫音秋,龙潭。
[二六]□崍,音聋竦,楂桠貌。樛,音鸠,枝曲下垂貌。
[二七]蛰,音直,伏藏。
[二八]蝮蛇,一种毒蛇。
[二九]这句是说蝮蛇竟敢出游于龙湫,未免可怪。杨伦释“怪”作“畏”,以为杜甫怕蝮蛇而不敢出,恐非。
[三〇]为什么欲斩且复体?前人有两说:一谓“权不在己”、“力不能殄”,一谓“不足污吾刃”。按杜甫自言“疾恶如仇”,这里面确有文章。
[三一]心有犹疑,故歌思亦迟,迟则从容不迫,坎觉得溪壑也好象带有春意。——这是第六首。
由一身一家说到国家大局。诗中的龙和蛇,大概是有所指的,但到底指什么人,也很难说。浦注谓龙指皇帝:蝮蛇指安禄山、史思明。但如果支指安史,为什么又欲斩复休呢?沈德潜说:“言外有君子潜伏,小人横行之意。”也不见得妥当。我们只好不去猜了。
男儿生不成名身已老[三二],三年饥走荒山道[三三]。长安卿相多少年,富贵应须致身早[三四]。山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱[三五]。呜呼七歌兮悄终曲,仰视皇天白日速[三六]!
[三二]杜甫这年才四十八岁,过多的苦难,已使他变得衰老了。
[三三]从至德二载(七五七)至乾元二年(七五九)为三年。
[三四]这两句是愤激、嘲笑的话。并不是杜甫真的羡慕富贵,真的劝人争取富贵。
[三五]宿昔,曩昔,即昔日。
[三六]杜甫是一个人世主义者,又有他的政治抱负,而今年老无成,故觉得时间过得特别快。
——沈德潜云:“七歌,原本平子(张衡)《四愁》、明远(鲍照)《行路难》等篇,然能神明变化,不屑屑于摹仿,斯为大家。”按文大祥曾拟此体作歌六首。 杜甫诗选注