首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  刘言史

  言史,赵州人也。少尚气节,不举进士。工诗,美丽恢赡,世少其伦,与李贺、孟郊同时为友。冀镇节度使王武俊颇好词艺,言史造之,特加敬异。武俊尝猎,有双鸭起蒲稗间,一矢联之,遂于马上草《射鸭歌》以献。因表荐请官,诏授枣强令,辞疾不就,当时重之。故相国陇西公李夷简为汉南节度,与言史少同游习,因遣以襄阳髹器千事赂武俊请之,由是为汉南幕宾,日与谈宴,歌诗唱答,大播清才。问言史所欲为,曰:“司功掾甚闲,或可承阙。”遂署。虽居官曹,敬待埒诸从事,岁余奏升秩,诏下之日,不恙而终。公初以言史相薄,不欲贵,以惜其寿,至是恸哭之曰:“果然微禄杀吾爱客也!”厚葬于襄城。皮日休称其赋雕金篆玉,牢奇笼怪,百锻为字,千炼成句,真佳作也。有歌诗六卷,今传。

  【注释】

  ①赵州:州名,治所在今河北赵县。据学者考证,他实为赵地邯郸人,唐时属洺州(今河北邯郸永年区),而赵州则在更北边,辛文房误。

  ②李贺:传见本书卷五。孟郊:字东野,湖州武康(今浙江德清)人。屡试不第,四十六岁才中进士。其诗多写寒士生活,时有不平之鸣,以“苦吟”著称。传见本书卷五。

  ③冀镇:方镇名,即恒冀,为收抚安、史降将而设的河北三镇之一,治所在恒州(今河北正定)。元和十五年(820)因避穆宗李恒名讳,改恒州为镇州,方镇名亦改称镇冀。王武俊:字元英,本契丹人,建中三年(782)任恒州刺史、恒冀都团练观察使。

  ④蒲稗:蒲草和稗草。

  ⑤一矢:一箭。

  ⑥枣强:县名,治所在今河北枣强。

  ⑦李夷简:字易之,郑惠王元懿四世孙,封陇西公。元和六年(811)任襄州大都督府长史、山南东道节度使,元和十三年(818)召为御史大夫,拜门下侍郎、同平章事。汉南节度:即山南东道节度使,治所在今湖北襄阳。

  ⑧襄阳:郡名,治所在今湖北襄阳,盛产漆器。髹(xiū)器:漆器。事:量词,事物的件数。赂武俊:王武俊已于贞元十七年(801)去世,此盖误传。

  ⑨司功:唐代州佐吏六官曹之一,掌薄书、考课、礼乐、学校等事。掾(yuàn):属员。

  ⑩承阙:受缺,即缺员时补任。

  ⑪埒(liè):等同。

  ⑫升秩:即升级,为官员升迁的方式之一。

  ⑬恸(tòng)哭:即痛哭。

  ⑭皮日休:字逸少,后改袭美,襄阳(今属湖北)人。咸通进士,曾任太常博士。后参加黄巢起义军,与陆龟蒙齐名,并称“皮陆”。传见本书卷八。赋:这里指所赋之诗,以下评语俱见皮日休《刘枣强碑》。篆:篆刻。

  【译文】

  刘言史,赵州人。年少时崇尚气度节操,不参加进士考试。擅长写诗,诗风俊美流丽,恢弘丰富,当世少有能够跟他比的,与李贺、孟郊同一时期,互为好友。冀镇节度使王武俊很喜好诗艺,刘言史去拜访他,王武俊对他特别的尊敬。有一次王武俊打猎,有一对野鸭从蒲草稗草之间飞起来,王武俊一箭射中一对,刘言史就在马背上草拟《射鸭歌》献给他。王武俊因此上表推荐他做官,朝廷下诏授任枣强县令,推托生病不去就任,当时人因此而看重他。以前的宰相、陇西公李夷简担任山南东道节度使,他跟刘言史从小一起游学,所以拿出襄阳有名的漆器上千件送给王武俊,请求他允许让刘言史过来,就这样刘言史成为山南东道节度使府的幕中贵宾,两人每天都宴会聊天,写作歌诗互相酬唱赠答,大大传播了其清丽的诗才之名。李夷简问刘言史想做什么官,回答说:“司功属员比较悠闲,也许能够在缺人时把我补上。”于是就委任他为司功。虽然在官曹里作小官,李夷简仍像对待从事那样尊敬地对待他,一年后上奏给他升官,诏令下达的那一天,他没有病痛就去世了。李夷简起初因为刘言史面相福薄,不想让他显贵,以此来保全他的寿命,到这时为他痛哭说:“果然因微薄的俸禄害死了我敬爱的贵客啊!”用丰厚的葬礼将他埋葬在襄州城。皮日休称赞他的诗歌像雕琢黄金篆刻玉石一样光亮精美,牢笼各种奇物怪事,字字句句都是千锤百炼而成,真的是好诗啊。有歌行体作品六卷,流传至今。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论