首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  窦庠

  庠,字胄卿,尝应辟三佐大府,调奉先令,迁东都留守判官,拜户部员外郎。贞元中,出为婺、登二州刺史。平生工文甚苦,著述亦多,今并传之。

  【注释】

  ①三佐大府:指窦庠任鄂岳节度推官、浙西节度副使和宣歙节度副使。

  ②奉先:县名,治所在今陕西蒲城。又据褚藏言《窦庠传》,当为“奉天”,治所在今陕西乾县。

  ③东都留守:官名,唐代以洛阳为东都,皇帝不在东都时则置留守。判官:官名,留守之属官,总判府事。

  ④户部员外郎:官名,尚书省户部户部司副长官,与户部郎中共掌户口、土田、赋役等事。据学者考证,此为检校户部员外郎,非拜任。

  ⑤贞元:唐德宗年号(785—805)。

  ⑥婺、登:即婺州(今浙江金华)和登州(今山东蓬莱),据学者考证,任职婺州在宝历三年(827),任职登州在元和十四年(819)左右,辛文房云“贞元”时期,误。

  【译文】

  窦庠字胄卿,曾应举征辟,三次辅佐大的州府,调任奉先县令,迁任东都留守判官,拜任户部员外郎。贞元年间,出任婺州、登州两州刺史。平生善于写诗文,写得很刻苦,著述作品也多,如今都流传下来了。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论