首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  庄南杰

  南杰,与贾岛同时,曾从受学。工乐府杂歌,诗体似长吉,气虽壮遒,语过镌凿,盖其天资本劣,未免按抑,不出自然,亦一好奇尚僻之士耳。集二卷,今行。

  【注释】

  ①贾岛:传见本卷前篇。

  ②长吉:即李贺,传见本卷前文。

  ③按抑:按捺,抑制。

  【译文】

  庄南杰,与贾岛同一时代,曾跟随他学习。善于写乐府诗和杂体歌诗,诗歌体式跟李贺很像,气势虽然豪壮遒劲,但诗歌语言过于雕刻穿凿,大概是因为他的天分本来就低一些,写作时无法避免按捺抑制,不是出自自然流淌,也算是一个喜好奇特崇尚幽僻的才士啊。集子两卷,流行到现在。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论