陈羽
您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
陈羽
羽,江东人。贞元八年礼部侍郎陆贽下第二人登科,与韩愈、王涯等共为龙虎榜,后仕历东宫卫佐。羽工吟,与灵一上人交游唱答。写难状之景,了了目前;含不尽之意,皎皎言外。如《自遣》诗云:“稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。”此景何处无之,前后谁能道者?二十八字,一片画图,非造次之谓也。警句甚多。有集传于世。
【注释】
①江东:一名江左,今芜湖、南京间长江河段以东地区。
②礼部侍郎:据学者考证,当为兵部侍郎,掌天下武将选授及地图、甲仗等。
③龙虎榜:科举时代称一时知名之士同登一榜为“龙虎榜”。《新唐书·欧阳詹传》:“举进士,与韩愈、李观、李绛、崔群、王涯、冯宿、庾承宣联第,皆天下选,时称‘龙虎榜’。”
④东宫卫佐:东宫诸率府录事参军事之类的职务。
⑤灵一上人:俗姓吴,人称一公,又称远公,广陵(今江苏扬州)人。居若耶溪云门寺,又移居余杭宜丰寺。禅诵之余,工于作诗。传见本书卷三。
⑥“稚子新能编笋笠”以下几句:此诗似为七律残句,待考。诗意谓孩子刚学会用笋壳编蓑衣,妻子则早就明白怎么缝补我那荷叶做的衣服(指隐士衣服)。隔着河岸的秋山里猿猴清叫,正对着门的湖水上白鸟翱翔。这是一幅由近及远的山水家居图。
⑦造次:轻率随便之事。
【译文】
陈羽,江东人。贞元八年(792)在礼部侍郎陆贽主持的考试中以第二名的成绩考中进士,跟韩愈、王涯等名士同在龙虎榜中,后来做官做到东宫卫佐。陈羽工于吟诗,跟灵一上人结友游览,酬唱赠答。描写难以形容的景象,分明就在眼前;蕴含着难以穷尽的意味,明明白白见于言外。比如《自遣》诗句说:“稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。”这样的景象哪里没有,但在他前后哪个人形象地写出来过?二十八个字,就描绘出一段图画,不是随随便便能写出来的啊。陈羽精警的诗句很多。有集子流传在世。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译