首页 男生 其他 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

  您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  李昌符

  昌符,字岩梦,咸通四年礼部侍郎萧仿下进士。工诗,在长安与郑谷酬赠。仕终膳部员外郎。尝作《奴婢诗》五十首,有云“不论秋菊与春花,个个能噇空肚茶。无事莫教频入库,每般闲物要些些”等句。后为御史劾奏,以为轻薄为文,多妨政务,亏严重之德,唱诽戏之风。谪去,匏系终身。有诗集一卷,行于世。

  【注释】

  ①咸通四年:疑为“咸通十四年”。礼部侍郎:官名,礼部的副长官,掌朝廷礼仪、祭祀、贡举。萧仿:大和进士,曾谏阻懿宗佞佛,历任义成军节度使等,官至兵部尚书、同平章事。

  ②郑谷:字守愚,光启三年(887)考中进士,授任鄠县县尉,迁任右拾遗和补阙。乾宁四年(897)担任都官郎中,人称“郑都官”。其诗多写景咏物之作。传见本书卷九。

  ③“不论秋菊与春花”以下几句:意谓不管奴婢叫秋菊还是春花,个个都能空着肚子猛喝茶。没有事的时候不要叫她们频繁地出入仓库,因为每一样放置在那里的多余事物她们总要拿一些。据《北梦琐言》,李昌符因奴婢诗而考中进士,后文云因此被贬,不知辛文房依据为何,待考。噇(chuáng),吃、喝。些些,少许。

  ④严重:庄严稳重。

  ⑤诽戏:诽谤戏谑。

  ⑥匏系:喻求官不得而闲置。《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉!焉能系而不食?”

  【译文】

  李昌符,字岩梦,咸通四年(863)礼部侍郎萧仿主持考试时考中进士。工于诗歌,在长安跟郑谷酬答赠送。官做到膳部员外郎。曾经写《奴婢诗》五十首,其中有“不论秋菊与春花,个个能噇空肚茶。无事莫教频入库,每般闲物要些些”这类诗句。后被御史弹劾上奏,认为他轻薄地写诗歌,多妨碍政务,损害了庄严稳重的德行,倡导诽谤戏谑的风气。李昌符被贬谪离开,终身不再授职。李昌符有诗集一卷,流传在世。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译

目录
设置
手机
书架
书页
评论