赵牧
您可以在百度里搜索“唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
赵牧
牧,不知何处人。大中、咸通中累举进士不第。有俊才,负奇节,遂舍场屋,放浪人间。效李长吉为歌诗,颇涉狂怪,耸动当时。蹙金结绣,而无痕迹装染。其余轻巧之词甚多。同时有刘光远,亦慕长吉,凡作体效犹,能埋没意绪。竟不知所终。俱有诗传世。
【注释】
①李长吉:即李贺,传见本书卷五。
②蹙金结绣:本指用金丝银线联结、刺绣成皱纹状的织品,形容文章精美,结构严密。
③效犹:即“效尤”,蹈袭他人的错误,这里指多学李贺诗中的缺点,比如意脉不畅之类。
【译文】
赵牧,不知是哪里的人。大中、咸通年间多次考进士都没有考中。赵牧有俊伟的才华,负有奇特的节操,于是放弃科举,在人世间放纵浪游。学习李贺写歌诗,语言多涉及狂乱鬼怪,在当时引起轰动。诗文精美,结构严密,却没有装饰渲染的痕迹。其他的像轻秀小巧的作品很多。同时代有一位诗人叫刘光远,也仰慕李贺,凡是写诗体式效仿李贺奇怪的地方,能够掩盖斧凿之痕。最后不知道怎么样了。他们都有诗歌流传在世。 唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译