首页 男生 其他 异乡人3:战争的礼仪

第3章 军队名单(2)

  您可以在百度里搜索“异乡人3:战争的礼仪 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  “很乐意。”罗杰说。他折起那张纸,放在桌上。“我这就可以开始这个项目。不过,告诉我,你们从伦敦开车上来的旅途怎么样?”

  兰德尔母女讲了关于越洋之旅和从伦敦出发驱车旅行的愉快故事,谈话也随之变得平常。罗杰开始计划如何进行项目调查,所以有点走神。他有点因为承担下这个项目而内疚。他真不该花这个时间的。不过,这个问题也很有意思。而且,或许可以把这个项目与整理牧师的材料的必要工作结合起来。他很清楚,车库里堆了四十八个贴着“詹姆斯党人杂项”标签的纸箱。光是想到这点,就足够让他头晕了。

  他痛苦地把心思从车库移开,这才发现他们对话的话题已经变了。

  “德鲁伊人?”罗杰有些恍惚。他不放心地看了看自己的杯子,看看自己是否确实加了苏打。

  “你没听说过?”克莱尔看上去有些失望,“你的父亲——牧师——他知道德鲁伊人,但只是私底下知道。或许他觉得没必要告诉你,他认为这是件小事。”

  罗杰挠了挠头,抓乱浓密的黑发。“没听说过,确实想不起。不过你说得没错,他或许没有把这当回事儿。”

  “好吧,我不知道是这样。”她跷起二郎腿。一缕阳光微微照在她小腿的袜子上,更突出了袜子下面修长腿骨的纤弱。“上次和弗兰克一起过来时——天哪,都二十三年了——牧师给弗兰克说当地有一群……呃,现代德鲁伊人,想来应该这样称呼他们。我不知道他们有多正统,也有可能不那么正统。”

  布丽安娜有了兴趣,往前探起身子,忘掉了手中的威士忌。

  “牧师不能公开关注他们——异教之类的东西,你知道的——但是他的管家格雷厄姆太太与这群人有关联,所以他不时会得知他们活动的信息。他跟弗兰克说,德鲁伊人在五朔节黎明时要举行某种仪式。”

  罗杰点点头,尝试着适应关于格雷厄姆太太的这个说法。格雷厄姆太太这个极其规矩的人,参加异教的仪式,在黎明时围着石圈跳舞?关于德鲁伊人的仪式,他自己记得的就是他们在有些典礼上要把献祭的人装在柳条笼子里烧死,而这种事情,对于一位苏格兰长老派的老太太来说,还不太可能。

  “那儿有座小山,很近的,山顶上立着一圈石头。所以我们在天亮前上去,然后悄悄观察他们,”她继续说道,带着歉意耸了耸肩,“你知道做学问的人都什么样,只要涉及自己的领域,就完全没有良心,更不用说社会礼仪了。”罗杰听后皱起眉头,但是啼笑皆非地点头表示同意。

  “他们就在那里,”她说,“格雷厄姆太太也在,裹着床单,边吟唱着什么,边在石圈里跳舞。”

  “弗兰克看得很入迷,”她笑着补充道,“而且即使对我来说,那场面也很难忘。”她暂停了一会儿,十分疑惑地看着罗杰。“我听说格雷厄姆太太几年前去世了,但是我想……你知不知道她有没有家人?我觉得这种群体的成员是世袭的,或许她有个女儿或孙女能告诉我一些信息。”

  “嗯,”罗杰慢慢说道,“她有个孙女,叫菲奥娜·格雷厄姆。其实,在格雷厄姆太太去世后,她也到牧师家来帮忙;牧师那时候太年迈,不能让他独自生活。”如果有什么替换他心中格雷厄姆太太裹着床单跳舞的场景,那就是把十九岁的菲奥娜想成古代密学的守护者,但罗杰很快回过神来,继续说道:“恐怕她现在没在这里,不过我可以把她请来。”

  克莱尔摆了摆纤细的手,表示拒绝:“不麻烦了,下次吧,我们已经占用你太多时间了。”

  让罗杰失望的是,她把手中的空杯子放到椅子中间的小桌上,布丽安娜也似乎很敏捷地把她那还满着的杯子放上去。他注意到布丽安娜咬了咬指甲。这个小小的瑕疵让他勇敢地采取了下一步。他的好奇心被她激起,而且他不确定是否能再见她,所以不想她走。

  “说到石圈,”他立马说道,“我知道你提到的那个。那儿风景很美,离城区也不远。”他直接对着布丽安娜微笑,注意到她额头最上面有三块小雀斑。“我刚才想,我或许可以先去图瓦拉赫,当作这个项目的开端。图瓦拉赫和石圈在同一个方向,所以或许……啊!”

  克莱尔·兰德尔的笨重手包突然一动,打翻了桌上的两个威士忌酒杯,纯麦威士忌和许多苏打水泼在了罗杰的大腿上。

  “真对不起。”她明显有些慌张地抱歉道。她弯下腰,开始捡起地上的水晶玻璃碎片,不顾罗杰有些慌乱的阻拦。

  布丽安娜从餐具柜里扯来几张亚麻餐巾纸,过来帮忙。她说:“真的,母亲,我不知道他们怎么会让你去做手术。只要比面包箱小的东西,在你这里都不安全。瞧吧,你还让威士忌打湿了你的鞋!”她跪在地上,开始忙着擦拭地上的苏格兰威士忌,并拾起水晶玻璃碎片。“还打湿了他的裤子。”

  她从腋下那沓餐巾纸中新抽出一张,忙着擦拭罗杰的脚趾,她那红色的长发癫狂似的飘在他膝盖周围。她抬头看向他的大腿,奋力地轻拍着他灯芯绒裤子上打湿的地方。罗杰闭上眼,狂乱地想着公路上发生的严重撞车事故、税务局的缴税表格、《幽浮魔点》——任何在布丽安娜的温暖气息温柔地穿透他打湿的裤子时,能够让他不出洋相的东西。

  “呃,或许你想休息一下?”声音来自与他鼻子差不多高的地方,然后他睁开眼睛,看到正前面一双深蓝色的眼睛,眼睛下面是灿烂的咧嘴微笑。他很虚弱地接过她递出的纸巾,像刚被火车追赶一样呼吸着。

  低头擦拭裤子时,他看到克莱尔·兰德尔以一种混杂着同情和愉悦的表情看着他。她的表情里看不到其他东西,看不到在这灾难之前他以为自己在她眼中看到的那种短暂神情。自己那么慌乱,大概是自己的想象吧。她到底为什么要故意这样做呢?

  “妈妈,你什么时候对德鲁伊人感兴趣了?”布丽安娜似乎乐于见到这个主意里有些滑稽的东西。在我和罗杰·韦克菲尔德谈话的时候,我注意到她咬着脸颊的内部,而且她一直隐藏着的露齿微笑,现在挂在了脸上。“你要拿着床单加入她们吗?”

  “肯定比每周四医院职工大会有意思,”我说,“但是会有点阴森森的。”她大声笑出来,把我们面前路上的两只山雀惊飞了。

  “不,”我严肃地说,“我追寻的并不是那些德鲁伊女人。如果可以的话,我想找到我以前在苏格兰认识的一个人。我没有她的地址——我和她失联也有二十多年了——但是她对古怪的事物有兴趣,巫术、古老的信仰、民间传说之类的东西。她曾经住在这附近,我想如果她还在这里,她或许会参加类似的群体。”

  “她叫什么名字?”

  我摇了摇头,伸手抓住从我的鬈发上滑落的发卡。它从我的手指中间滑落,弹落到人行道边上的深深草地里。

  “该死的!”我说,弯腰去寻找。在茂密的草丛中寻找时,我的手指有些颤抖。发卡在潮湿的草里变得湿滑,我没法把它捡起来。即使是现在,想到吉莉丝·邓肯,我往往还会感到慌张。

  “我不知道,”我说,把发红脸颊旁边的鬈发捋到后面,“我的意思是,已经很久了,她肯定改名换姓了。他的丈夫已经去世,她或许已经再婚,或者改回了娘家姓。”

  “哦。”布丽安娜对这个话题没了兴趣。沉默着走了一会儿,她突然说:“你觉得罗杰·韦克菲尔德怎么样,妈妈?”

  我看了她一眼。她的脸颊红润,但或许是被春风吹红的。

  “他看上去人很不错,”我谨慎地说,“他确实很有才华,是牛津最年轻的教授之一。”他的才华我知道,但是我在想他是否有想象力。大多数学究型的人没有想象力,但想象力很有用。

  “他的眼睛特别吸引人,”布丽安娜说,做白日梦般地忽略了他大脑的问题,“他的眼睛难道不是你见过的最绿的吗?”

  “是的,确实很吸引人,”我同意道,“他的眼睛一直都那样,我还记得他小时候我初次看到他那双眼睛时的情景。”

  布丽安娜皱着眉头,低头看着我。 异乡人3:战争的礼仪

目录
设置
手机
书架
书页
评论