首页 男生 其他 唐宋词鉴赏课

解连环

唐宋词鉴赏课 蔡义江 2046 2021-04-05 19:03

  您可以在百度里搜索“唐宋词鉴赏课 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  解连环张炎

  孤雁

  楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。

  谁怜旅愁荏苒?谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。

  译文

  楚地江上,暮色苍茫,天已向晚。一只离群万里的孤雁正惆怅不已,恍然惊觉自己已与队伍失散了。它顾影自怜,想要飞下寒塘去栖息,看看四周,只见白沙枯草,秋水平静,天宇辽远。一只雁儿排不成字,写不成信,能给人捎去的,也只有相思一点。我料它迟疑不决地已耽误了像饮雪吞毡、一心归汉的苏武那样的老朋友的心愿。

  有谁能怜惜羁旅者的愁思随着时光而渐增呢?徒然听得深夜静悄悄的长门宫里,锦筝弹奏出一片哀怨。雁儿想,自己的伴侣现在一定还栖宿在芦花丛中;它也一定想过,春天到来之前,南飞的旅程该回转向北飞了。我会不管暮雨霏霏,一路上急急地相呼,我怕突然会在玉门关外又重新与它见面。那时,我不会因遇到半卷的画帘中归来的幸福双燕而害羞。

  赏析

  咏物词中的上乘之作,必定在出色地描写所咏之物的同时,还能有启人联想的思想寄托。张炎的这首孤雁词即是如此。作者在很大程度上,把自己比喻成了一只孤雁。

  首句先布好环境。诗词中多“雁声远过潇湘去”“衡阳雁去无留意”之类句子,皆南方事,故首点“楚”。“怅离群”至“水平天远”五、六句,写其失群离散、惊恐自怜的情景。其中前九字二句,犹描摹入化,词意前后句倒装。“顾影”写“孤”字之神;用“欲下寒塘迟”诗句,减一“迟”字,而迟疑徘徊之状,却能从其后九字的写景中见出。“写不成书,只寄得、相思一点。”从“雁字”“雁书”想来,雁阵排列,或成“人”字,或成“一”字;孤雁排不成字,自然也就“写不成书”,寄不成书。与“雁字”的字形笔画比,孤雁只能算是一个“点”,书因相思而写,所以说“只寄得、相思一点”。妙语巧思,脍炙人口。张炎也因这两句而获得了“张孤雁”的称呼(见《至正直记·钱唐张炎》)。“残旃拥雪”,因北海牧羊之苏武有雁足传书得以归汉事,便借以寄托自己对宋室的存念。孤雁迷途彷徨,故曰“因循误了”。

  过片“谁怜旅愁荏苒”句,双关自己和孤雁,彼此同是漂泊无归者。“谁怜”之问,又用一“谩”(空有、徒闻)字,带出“长门”弹筝两句来。筝上系弦之柱,排列如雁行,故张先词有“玉柱斜飞雁”之句,此写筝之所以贴雁也。“长门”之怨,乃思君而不得见,也与用苏武事所寄之悲感同。“想伴侣”至末了,别开生面,另立新场。“想伴侣、犹宿芦花”,是孤雁思伴;“也曾念春前,去程应转”,是说伴侣也在思忖,它之所以苦苦盼“春前”能“转”“程”飞回北方,无非是希冀到原地或能侥幸再见中途失散之情侣,然又从孤雁想象中出之。“暮雨相呼”,已不知是孤雁呼伴,还是伴呼孤雁,或者竟是彼此都在呼唤对方吧!“怕蓦地、玉关重见”,言经历如此劫难,竟得破镜重圆,当不知如何悲喜交集了。明明是狂喜,却用一“怕”字刻画心态,真能入木三分!结两句亦精彩,画帘中之双燕,自是幸运的一对,不说“未羡他”,而偏说“未羞他”,令人想象双雁重逢时,虽毛羽零落,憔悴瘦损,亦定是交颈而鸣,喜极而泣,岂虑见笑于双燕而害羞哉!

  张炎(1248—?)

  字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,祖籍西秦(今陕西),寓居临安(今浙江杭州)。南宋初大将张浚后代,年轻时纵情诗酒,宋亡后家境败落,纵游江湖,曾北至燕、蓟间,旋即南归,在浙东一带漫游,与周密、王沂孙交好,潦倒以终。词属姜夔“清空”一派,重视技巧,追求典雅,宋亡后词风渐趋凄凉。有《词源》《山中白云词》(又名《玉田词》)。 唐宋词鉴赏课

目录
设置
手机
书架
书页
评论