都说春雨贵如油, 但今年春天的雨水却特别多, 经常一下就是哗哗一整夜。
舒宜给新栽下的无花果树浇了两次水之后,就再也不用拎着水桶下楼浇水了(≧▽≦)/
她甚至有点担心小无花果树会因为雨水过多而烂根。
然后舒宜就被妈妈嘲笑了, “又不是栽在花盆里,外面的土地都是透气的。”
舒宜卧室的窗户,在空调移走之后, 第二天就趁着燕子飞出窝的时间, 找工人换了一扇新窗户,如今舒宜每天都能透过玻璃,看到外面的两只燕子飞进飞出、忙忙碌碌。
最近经常下雨,舒宜原本还担心燕子找不到食物, 想着要不要弄点东西喂喂它们。后来舒宜发现, 只要有雨停了的间隙,两只燕子就会飞出去找食物, 看起来一点也没有饿到的样子,精神依旧很好。于是舒宜就打消了投喂它们的念头。
一开始,两只燕子在舒宜眼里长得一模一样,完全分辨不清,但是看得多了, 舒宜不知不觉地就能分清两只燕子了。于是给两只燕子起了名字, 一只叫小黑, 一只叫小白……
燕子和舒宜只隔着一层窗户, 舒宜每天起床都先看看它们, 习惯了它们的存在之后, 有种它们是家养的小宠物的感觉。但两只燕子比家养的小宠物省心多了,不需要喂食喂水,也不需要打扫笼子,每天换两次架子下面铺的报纸就可以了。
舒宜妈妈每天都要跑到舒宜的房间里看燕子,有时候一看就是好半天,比舒宜看得时间长多了。舒宜心想如果她是燕子,现在肯定被妈妈看得心里发毛了,但两只燕子愣是一点都不怕人,在妈妈的目光下一切如常,该干什么就干什么,仿佛妈妈不存在一样。
舒宜妈妈还几次和舒宜商量,“我们换个房间睡吧?你睡到我这屋来,我睡到你那屋去。正好空调挪到我这屋了,夏天你开着空调学习睡觉都舒服。”
舒宜当然不同意,哪里有妈妈睡次卧她睡主卧的道理?而且如果按照舒宜的意思,空调本来就应该安在面积大的主卧,何况妈妈的卧室还兼具了客厅的功能——电视在妈妈的卧室里,沙发在妈妈的卧室里,母女两人吃饭的小餐桌也在妈妈的卧室里。
舒宜的卧室面积小,从妈妈屋里透过来的冷气,就足够给她的屋里降温了。但是妈妈的卧室面积大,反过来想靠安在舒宜屋里的空调让妈妈的卧室变凉快却不容易。
之前是妈妈趁着她不在家,直接把空调安在了她的卧室里,没想到两只小燕子,倒是帮了舒宜的忙,让妈妈不得不把空调挪到了自己的卧室。
这么想来,两只小燕子倒是帮舒宜实现了心愿,怪不得都说燕子进家是件吉利的事儿。
舒宜对妈妈说道,“换房间的事儿你就别想了,窗外的燕子白天,尤其是早上,可能叫了。你上夜班熬一夜,白天要补觉的,要是再被燕子吵得睡不好,身体还要不要了?”
舒宜妈妈只好作罢。
舒宜不太能理解妈妈脸上的失望,“燕子就在咱家窗户外头,是在你窗户外面还是我窗户外面,有什么区别吗?你想看它们就来我屋里看呗。”
“但我要是换到你这屋,我就可以睡醒了躺在床上看一眼,看电视的时候时不时瞄一眼。”
舒宜:……
没想到妈妈还有这种需求。
舒宜妈妈看着窗外的燕子感慨道,“今年它们在咱家两层窗户中间做窝,可是少受太多罪了。今年雨水这么多,要是做窝的地方没选好,没准窝都要被雨水冲没了。”
舒宜说道,“没准燕子就是知道今年雨水多,才找到咱家的?”
舒宜记得她上辈子上班的时候,有个同事在一年冬天突然被小区里的流浪猫碰瓷了。那只流浪猫一直在小区里过着逍遥的日子,之前有人想骗它回家养,它都不肯和人回家。但是那两天不知道怎么回事,抱着同事的鞋子不撒手,喵喵喵喵地叫得特别嗲,同事没办法,最后只能把它带回家了。
两天之后,多少年都没有下过雪的城市里,突然下起了大雪,雪在地上足足积了小半尺厚。与此同时气温骤降,把一群还没做好御寒准备的人们冻得嗷嗷叫。而碰瓷同事的猫,在她家里懒洋洋地烤着电暖气,小日子别提多美了。
舒宜当时听同事讲完这个故事之后,一致认为,一定要跟着同事回家的猫,肯定是提前感受到要下雪了。
神奇的是,那场雪天气预报都没有预报出来,却让一只猫提前知道了。
因此舒宜觉得,在它家外面做窝的燕子,没准也能提前感受到,今年春天下雨格外多,才辛辛苦苦找到了她家的双层窗户中间这个避雨的好地方。
.
家里订的两份报纸,每周都各有一天,会刊登一版漫画。
舒宜特地叮嘱了妈妈,给燕子窝下面换报纸的时候,不要拿漫画那一张,这些漫画她都要留着。
报纸上的漫画有讽刺漫画,也有幽默漫画。有些讽刺漫画真的很敢画,舒宜这个从十几年后重生回来的人,看到后都会觉得尺度大。有些幽默漫画也真的很好笑,舒宜经常能捧着报纸笑上半天,果然幽默不分年代,每个年代都不缺乏幽默的人。
在窗外做窝的燕子,最近给了舒宜灵感。
舒宜自己拿起铅笔,试着画了一幅四格漫画,画的是主人从刚看到燕子在自己家做窝,嫌弃燕子吵闹以及不干净,但后来爱上了这窝燕子,精心呵护它们的“真香”过程。
舒宜画完之后,随手就丢在了自己的书桌上。
然而两天之后,舒宜妈妈突然一脸惊喜地拿着舒宜画着漫画的草稿纸,特意来问舒宜,“这个是你画的吗?”
得到肯定的答案之后,舒宜妈妈十分激动,“画的真好!你要投给哪个报纸啊?《都市日报》还是《今日晚报》?”
舒宜:???
她只是在学习间隙的时候,随手摸鱼画的,没看她都画在了草稿纸上吗?
舒宜妈妈得知舒宜没有投稿的意愿,开始拼命鼓励舒宜,“投一个试试呗!”
“不就寄封信出个邮票钱吗?”
“要不我帮你投?你说是投给《都市日报》还是《今日晚报》?要不你再画一份儿,一个报纸一份儿,我都给你寄过去。”
舒宜:“……不能一稿多投啊。”
舒宜最终还是败给了妈妈的执着,把四格漫画从草稿纸上誊到一张白纸上,让妈妈先投给《都市日报》试试。
舒宜妈妈看着舒宜递过来的漫画,“你不在名字旁边写上‘十二岁’吗?我看别的小孩子画的漫画,刊登出来都会写着某某某九岁,某某某十一岁。”
舒宜恍然大悟,原来妈妈想让她投稿的是儿童版的漫画,报纸上每周都会有一版漫画,漫画大多数都是成年人画的,但也会选择一两幅儿童画的漫画刊登上去,小孩子画的漫画就会在漫画格子的右上角注明姓名和年龄。
舒宜:“……不写年龄了吧。”
毕竟她不是一个真正的儿童了,画个漫画就不要和小孩子抢版面了吧。
如果编辑按照成年人的标准来筛选,能选中她的漫画,刊登到报纸上自然好,如果不能的话,索性就不要刊登了。
舒宜妈妈劝不动舒宜,只好放弃,“你这孩子,也太要强了,本来小孩子就该和小孩比嘛,你和大人比什么劲儿呢?”
舒宜:……妈你不要再劝了,再劝就真的动摇了。
难道她不知道放纵自己做一名真正的小孩会有多快乐吗?
.
舒宜的希望杯初赛,毫无疑问地通过了。
四月中旬,舒宜要参加希望杯复赛。
复赛当天,舒宜早上醒来,发现窗外又哗哗地下着大雨。
舒宜坐起来又跌回被窝里——呜呜呜呜她不想起床!
这样的雨天听着雨水敲打窗户的声音,躺在被窝里睡觉最舒服最惬意了!
不知道是因为最近春困,还是因为上初中的事情已经搞定,舒宜最近特别懒,完全没了之前狂刷奥数题时的那种拼劲儿。
明明每天晚上睡得都很早,早上依旧不想起床,作业依旧会在学校里完成,但回家后的工作量比相比以前减少了不少。英语单词和阅读没有扔下,舒宜上辈子有经验,如果不是身处英语环境中,英语真的是几周不读不写就生疏许多。尤其是对于她这样英语才刚刚入门,连半瓶子咣当的水平都还没有的人,如果现在扔下英语,下次恐怕又要从头学起了。
但舒宜以前每天都背一篇新概念课文,最近却懒得背了,阅读内容变成了《哈利波特》——《哈利波特》实在是比新概念课文有趣一万倍!
奥数题舒宜也从每天都做,变成了每隔一天做几道,还是抱着既然华杯赛进入了精英赛,就要好好准备,不能为自己省丢人的心态在坚持。
为什么重生一次,她依旧不爱学习……
学习上略微偷懒了,可支配的自由时间自然就多了,舒宜最近经常摸鱼画画。画的多半是家里的小燕子,有Q版漫画的,也有力求画得逼真的,可惜舒宜没什么美术功底,力求逼真的都画的很丑,倒是有几幅Q版的还挺可爱的。
舒宜画的每一幅画,舒宜妈妈都妥帖收好,集齐几张之后就压在床垫底下……说这样就不必担心折了卷了脏了,再次拿出来的时候还是平平整整的。
除此之外,舒宜还在翻译《哈利波特》。啊,其实根本不能叫翻译!只能说舒宜看着《哈利波特》的英文原版书,自己用中文把《哈利波特》的故事写下来。
之所以说不能叫翻译,是因为舒宜只是把大致的意思写了出来,别说做不到“信达雅”,甚至都无法逐句对应上。可能原版小说里有三句话,舒宜写成中文之后只有两句话。她只是勉强把故事情节写下来,还是一边看着英文小说,一边靠着上辈子看电影读中文版的回忆……
一些难以翻译的描写,舒宜通通省略,只保证了小说的主干剧情。
但即使这样,舒宜还是写得辛苦万分!
她发现英文小说能看懂,和能够把英文转化成中文,中间隔着十万八千里的距离!
大概是她看英文小说的时候,认为能把剧情连贯起来,就是看懂了。但其实很多句子她是没懂的,或者说是一种介于真的懂了和完全不懂之间的“意会”状态,自己囫囵吞枣地看小说可以,一旦想要翻译成中文就傻眼了。
舒宜之所以要把《哈利波特》翻译成中文,不是为了提高英语水平,更不是为了挑战自己,而是因为她要给表妹讲故事!
当初小舅舅让舒宜看完英文版《哈利波特》之后给表妹舒亚楠讲一讲,舒宜想也不想地就答应了,觉得想要看她的笑话的小舅舅,马上自己就要变成一个笑话了。
然而舒宜捧着厚厚的书给表妹将小说剧情的时候,一下子卡了壳,她竟然讲不出来!
她先要盯着英文句子看上很久,看完几个句子之后,才能磕磕绊绊地给表妹讲上几句,中间还经常遇到语序不对的时候,她要重新调整语序说一遍,才能让自己说出来的句子变成表妹能听懂的中国话。
舒宜这样讲,表妹自然是不满意的,小舅舅自然也要狠狠嘲笑她!
为了不被小舅舅嘲笑!为了挣回在小舅舅面前的面子,为了让丢脸的人变成小舅舅!舒宜迫不得已地采取了最笨但也最有效的办法,先自己在家费上一番功夫把中文故事写好,然后拿着自己写好的中文故事给表妹舒亚楠讲。
果然,舒宜这样讲出的故事就十分流畅了,甚至说得上是绘声绘色。
表妹舒亚楠一下子就被《哈利波特》这个故事吸引住了,天天撒娇耍赖求着舒宜多讲一点。
舒宜只能表面风淡云轻地答应,回家呜呜哭着翻译。
小舅舅好奇之下,看过舒宜翻译出来的故事,不敢相信这是舒宜自己翻译出来的,特地跑去仔细打听,他送给舒宜的英文小说,有没有出中文翻译版。小舅舅怀疑舒宜自己买了中文翻译版看。
然而打听之后,发现他买的这套小说根本还没翻译成中文。
小舅舅这下真不得不服气了。
小舅舅对舒宜妈妈说,“姐,我看舒宜还真是个学习的好苗子。要是以后舒宜读书钱不够,咱们三家凑一凑,也不能耽误了孩子。”
舒宜妈妈不解,“我还能供不起她读书了?”
小舅舅说道,“在国内读肯定是供得起的,但我想着,舒宜以后要是真能读书,咱就送她出国留学!”
喜欢重回少女时代请大家收藏:(321553.xyz)重回少女时代艾草文学阅读网更新速度最快。