顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第185章
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
我们认识这片土地,这片土地也认识我们。
刷刷刷。
王风写下今日下午要翻译的刀妹第二句台词。
i-am-both-the-tranquil-sea-and-the-tempest.
他低沉婉转的声音再度响起。
“我既是平静地海面。”
“也是汹涌的风暴。”
王风的这一句。
几乎就挑明了“刀妹”的立场。
虽然热爱和平,虽然渴望美好。
但……
只要敌人的坚船利炮对准了我们。
我们就是汹涌的风暴!
就是睡醒的雄狮!
we-do-this-for-those-who-came-before-us-and-those-who-come-next.
――为逝者默哀,为生者奋战!
to-live-under-a-boot-is-not-to-live!
――苟活不如不活!
peace-must-sometimes-be-bought-with-blood!
――你知道失去一切的感觉,所以也一定知道我战斗的原因!
一连三句。
前两句,众人都在忍耐。
到了第三句。
翻译部和直播间里再也没控制住了。
“我知道!我都知道!”
“我知道,我的父亲知道,我的祖父知道,我的曾祖父也知道!”
“这句真的太好了!”
“借刀妹之口说出这样的话,真的是太刀人了!”
“唉,真的泪目了。”
“虽然知道今天下午场一定不简单,但是做足心理准备,现在还是忍不住了。”
“王老师,永远的神!”
王风脸上没有多少表情。
他似乎化身成为了一个机器人。
在白板前,不断书写和擦去。
没有和此前一样,围绕着国服的原翻译,插科打诨。
一句句翻译从王风的口中蹦出。
――即使他们杀了我,也依然要面对初生之土的抵抗!
――我活了下来,就不能辜负死去的人,我将点亮他们的灯笼!
――他们将看到胜利!
无数观众眼前,又是一阵跑马灯的画面。
可能是影视作品中的影像。
可能是老照片的定格瞬间。
可能是历史书上的图片。
这一幕幕。
都在不断交织变化。
“点亮他们的灯笼,真的哭死我了!”
“战斗!(bdef)一定要战斗啊!”
“今天的胜利,真的来之不易!”
“为了和平而战,为了我们脚下的初生之土而战!”
王风的翻译到此经历了四幕。
美好!
入侵!
反抗!
牺牲!
第五幕,便是奋战!
――这支舞,给暴君送葬!
――我们将活下去,我们将誓死抵抗!
――就是现在,突破他们的阵线!
――切断他们的退路!阻断他们的撤退!
――保持阵型,整齐划一!
――不顾一切,至死方休!
――去他的均衡!把他们赶尽杀绝,直到最后一人!
――要么凯旋而归,要么化作敌人身上的伤疤!我们终将永生!
――让他们刻骨铭心,这样他们才不会回来!
――我们的脚下是先烈们的尸骨,不要让他们失望!
――要记住,我们为何而战,为了逝者!
此刻。
当王风将这一连串的台词全部给出。
翻译部和直播间再度鸦雀无声。
隔壁。
小敢坐在电脑前。
一动不动。
听着这一连串苍劲有力的声音。
她终于明白,为什么王风在刀妹的配音上如此苛刻。
因为这并不是简单的一个刀妹。
小敢所要嘶吼出的。
是一个民族的血性!
“我可以!我一定可以的!”
小敢握拳,给自己打气。
李幼清也握了握她的手。
加油鼓励。
足足沉默了好一会,弹幕也是刷动了起来。
“好!翻译的太好了!”
“太有劲了这些台词!听的我热血沸腾!”
“我们的脚下是先烈们的尸骨,不要让他们失望!这句真的太好了!”
“泪目!致敬!”
“为了逝者而战!”
……
此刻。
外网。
无数人都傻眼了。
他们没有想到,这位叫王风的翻译师,居然能把刀妹的台词,翻译的如此“怨气冲天”。
不是说华夏人热爱和平吗?
这是怎么回事?
感觉下一秒这些人都要上战场厮杀敌人一样!
这时。
早早准备就绪的国人,才开始发言。
“我们虽然热爱和平。”
“但如果你们的教材没有被恶意篡改,你会知道,从商周时期开始,华夏大地上就是战火不断。”
“我们这个民族,是打出来的!”
“西方自诩的文明,随便在海岸线上架起大炮,便可以轰开我们国门的时代,早就结束了。”
“正是因为我们知道,和平是踩在无数先辈们的鲜血上得来的,所以我们比谁都热爱和平!”
诸如此类的发言。
比比皆是。
这一次,也不管什么“战忽”了。
就着王风的翻译,众人只觉不吐不快。
……
刀妹台词的第六幕开始了。
――艾欧尼亚是我们唯一的家园,我们这么做,是为了先人,也是为了后人!
――我们是初生之土的孩子,我们绝不为奴!
――美好的时代,曾经有过,也将再次到来!
――土地、名字、国家,愿他们长久。
――艾欧尼亚,昂扬不灭!
最后一句,王风高喊。
怔了片刻后,顾晓熏也喊道:“艾欧尼亚,昂扬不灭!”
随即。
翻译部所有人都齐齐高喊。
如此中二的一幕,没有让观众们嬉笑。