顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第150章
“比如在日漫《陀螺战士》中,主角的陀螺进化,是爆旋飞龙到爆旋飞龙V、V2、G之类的。”
“但是我说的这一部,就不一样了。”
王风拿起顾晓熏的笔记本。
“主角的陀螺,历经了云龙月刀、青龙圣刀、游龙无影刀、金龙斩风刀等名字。”
“创作者抓住了‘龙’和‘刀’,来不断地进行升级起名。”
“主角团队都是每一个动物对应一把武器,这样就很有层次感,也变相的给了观众一种升级的爽感。”
绘梨衣点了点头。
有些遗憾道:“我小时候很少回国的,感觉错过了很多好看的国产动漫呢。”
闻言。
王风有些尴尬的笑了笑。
不久。
下午场开始了。
工作内容自然就是翻译劫的台词。
饶是王风已经做好了心理准备。
但看到手里资料的第一句台词翻译还是笑了起来。
“The-unseen-blade-is-the-deadliest。”
“无法看见的剑是最致命的。”
王风读完,弹幕就讨论了起来。
“这句还好啊!”
“对呀!选用劫的时候,就是这句语音,在配音老师的演绎下,特别有感觉~〃 !”
“不过以王老师的严苛程度,恐怕入不了眼吧!”
“《简单润色一下》。”
“哈哈哈,你是懂王老师的!”
王风没有急着给出自己的翻译。
工欲善其事必先利其器。
他道:“无论背景故事里,劫是否被洗白了,他都是影流之主,是真正的忍术大师。”
“嗯……”
王风目光四下搜寻。
找到了正在喝着茶叶水的严实秋。
“就好比严老。”
“德高望重,地位超然。”
“他要是突然说了一句‘我测!芝士雪豹’。”
“你们能接受吗?”
翻译部里一阵哄堂大笑。
懂了!
这下是真懂了!
不贴脸,说白了就是。
被当成了例子,严实秋附和一笑,然后期待地看向王风。
铺垫做的这么足。
要是给不出精彩的台词翻译来。
你王老师也不贴脸了啊!
王风闭目。
代入了一下角色。
然后低沉道:
“无形之刃,最为致命!”
“窝草!”翻译部里当即有人没忍住,爆了个粗口。
然后就是一阵窸窣声。
众人都是你看看我,我看看你。
惊了!
“6666666!”
“好帅啊!”
“这简直就是绝绝子他妈带绝绝子去旱厕,绝到过粪!”
“凝练的语言之下,劫一代宗师的逼格一下子就起来了!”
“而且还有种说教的口吻,这正是王老师最擅长的东西!”
“这才是我心目中的劫啊!”
……
马不停蹄。
王风继续翻译下一句。
ignorance-is-fater!
“目前这句台词,被翻译成了,无知是致命的。”
“显然不好。”
顾晓熏点头道:“因为上一句台词里已经出现了‘致命’,这种雷同,也是致命的!”
“对!”王风肯定道:“而且翻译的也没有气势。”
“我简单润色一下。”
王风又深吸一口气,闭上了眼睛。
一旁。
绘梨衣拉了拉外公的衣角。
“风桑每次翻译都这么怪吗?”
“跟做法一样呢。”
严实秋笑了笑:“有些自己的动作很正常,而且他这应该是在代入角色。”
王风睁开了眼睛。
沉闷出声道:“无知者,在劫难逃!”
绘梨衣嘴巴一圆。
看看王风。
又看看外公。
她明显的从外公的脸上看到了一闪而过的惊喜,然后就是欣慰赞许地喝了口茶水。
翻译部里已然嘈杂了起来。
根本就不用写出来。
他们就能从王风精准的发音中,辨别出这句台词的写法。
弹幕同样如此。
“牛批!!!”
“封神!这句封神!”
“劫的台词也太吊了!诺手的狂妄霸气,和卡蜜尔的人生导师形象,全都汇聚在了一人身上!”
“一般翻译师,要是没有历经诺手和卡蜜尔台词的铺垫,恐怕还真翻译不出来!”
“就是这种爱说教的反派人物,才更能展现出魅力!”
“《超兽武装》里的冥王!”
“冥王那些台词是说给孩子们听的,劫的这些,感觉是让成年人越品越细思极恐的存在!”
“而且这个‘在劫难逃’,还和他的名字形成了一种联动!”
……
湾湾。
阎子陵捧着正在放《战斗王EX》的手机听傻了。
——无形之刃,最为致命!
——无知者,在劫难逃!
这是怎样啊!
就这么帅啊!
阎子陵不得不承认,王风的这两句台词翻译,击中了他的爱好。
中二少年,就是喜欢这样的调调!
但一想到这是王风翻译的。
阎子陵就有些失神。
为什么!
为什么他翻译不出来这样的台词!
一部小小的《战斗王EX》,就能让王风有如此水平吗?
想到这里。
阎子陵将动漫2倍速播放,切换成了常规速度。
不能快看了。
必须要一集一集,精雕细琢的将其看完。
这部特摄里面。
肯定别有洞天!
想到这里。
阎子陵笑了起来。
王风!
你等我参透了这部作品。
我还会回内地找你算账的!
到时候咱们再比一场。
我要让你满屏幕都是0分!
……
balance-is-a-fool’s-master。
这句台词,是劫的一句“吐槽”。
国服翻译为:
只有愚蠢的人,才会相信均衡。