山亭柳
赠歌者
家住西秦,赌薄艺随身。花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事,托何人?若有知音见采,不辞遍唱《阳春》。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
注释
①家住西秦:曹植《侍太子坐》诗:“歌者出西秦。”这里歌者也可能确是西秦人,不是用典。西秦,今陕西一带地区,春秋战国时属秦国。
②赌薄艺随身:依靠一点随身的小技艺谋生。
③“花柳上”两句:在景色上出花样,编唱新词来争取听众(当时歌筵上流行的唱词多是春花秋柳、男女爱情之类)。一说花柳指妓女。尖新,新颖,独出心裁。
④念奴:唐玄宗时娼女,以善歌著名。
⑤高遏行云:形容声调激越。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之。遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。”
⑥蜀锦缠头:把蜀地的名产织锦作为赏赐歌舞者的费用。缠头,作为赏赐歌舞者费用的代称。白居易《琵琶行》:“五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。”
⑦咸京:秦都咸阳(今属陕西)。
⑧残杯冷炙谩消魂:生活贫困,独自愁苦也是枉然。残杯冷炙,指剩余的食物。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“残杯与冷炙,到处潜酸辛。”谩消魂,徒然伤心。
⑨衷肠事:心事。
⑩《阳春》:古代高级的歌曲名,一般人不容易学会它。宋玉《对楚王问》文:“其为《阳春》《白雪》,国中属而和者,不过数十人。”这里作为艺人最擅长的歌曲来说。
这首词写一个红歌女因年老色衰被上层社会的公子哥儿所遗弃而没落的悲剧。在《珠玉词》中这是比较具有现实意义的作品之一。 宋词选