贺新郎(二)
乡士以狂得罪①,赋此饯行。
甚矣君狂矣!想胸中、些儿磊磈,酒浇不去。据我看来何所似,一似韩家五鬼,又一似、杨家风子。怪鸟啾啾鸣未了,被天公、捉在樊笼里。这一错,铁难铸。
濯溪雨涨荆溪水,送君归、斩蛟桥外,水光清处。世上恨无楼百尺,装著许多俊气。做弄得、栖栖如此。临别赠言朋友事,有殷勤、六字君听取:节饮食,慎言语。
注释
①乡士:和作者同乡的书生。
②磊磈(kuǐ):即垒块,胸中不平。刘义庆《世说新语·任诞》:“阮籍胸中垒块,故须酒浇之。”
③韩家五鬼:韩愈《送穷文》称“智穷”“学穷”“文穷”“命穷”“交穷”为“五鬼”。
④杨家风子:《旧五代史·周书·杨凝式传》载杨凝式“善于笔札,洛川寺观蓝墙粉壁之上,题纪殆遍,时人以其纵诞,有‘风子’之号焉”。注引《五代史补》说朱全忠篡夺唐朝的皇位时,“恐唐大臣不利于己,往往阴使人来探访群议,缙绅之士及祸甚众”。杨凝式曾劝阻他的父亲杨涉交出唐朝皇帝的印绶,“恐事泄,即日遂佯狂,时人谓之‘杨风子’”。风子,即疯子。
⑤怪鸟啾啾:以喻乡士不合时宜的言论。
⑥樊笼:关鸟兽的笼子,以喻受到迫害,丧失自由。
⑦“这一错”两句:见前225页辛弃疾《贺新郎》注⑬。错,本指错刀,借用为错误。
⑧濯溪雨涨荆溪水:荆溪在江苏宜兴南,以近荆南山得名,流入太湖。濯溪,荆溪的支流,方位不详。
⑨斩蛟桥外:《世说新语·自新》载周处:“入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱,经三日三夜……竟杀蛟而出。”桥,指宜兴城南的长桥,宋时改名为荆溪桥,即相传周处斩蛟的地方。作者送乡士回宜兴,故提到以上这些处所。
⑩楼百尺:用刘备“欲卧百尺楼上”的典故。见前201页辛弃疾《水龙吟》注⑦。这里化用此典,把百尺高楼作为储备才人贤士的地方。
⑪俊气:俊秀之气,指才人贤士。
⑫栖栖:不安定貌。《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者欤?”
词中以乡士比阮籍、杨凝式,并以韩愈的“五鬼”为喻,可见他是一个有才气而与时俗乖违的人物。“怪鸟啾啾”的言论,显然是对当时的专制统治表示不满,所以受到罪罚。最后六字“节饮食,慎言语”,不同于一般的应酬语,含有难以言宣的愤懑与感慨。 宋词选