无名氏 一首(二)
水调歌头
建炎庚戌题吴江①
平生太湖上,短棹几经过。如今重到何事,愁与水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
鲙新鲈,斟美酒,起悲歌。太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗边尘千里,不为挽天河。回首望霄汉,双泪堕清波。
注释
①建炎庚戌题吴江:宋高宗建炎庚戌年(1130),正是金兵侵扰江南、劫掠两浙的时候。吴江,即吴淞江,太湖的支流。
②太湖:古名震泽,又名具区,位置在江苏、浙江之间。
③“如今重到何事”两句:按照词意,应标点为:“如今重到,何事愁与水云多?”
④长剑:古人佩剑,表示要争取功名。
⑤银艾非吾事:管印信不是自己要做的事情,就是说不要做官。银,银印。艾,绿色像艾草的拴印的丝带。
⑥丘壑已蹉跎:山水虚设已久。蹉跎,失时。
⑦鲙(kuài)新鲈:烧新鲜的鲈鱼吃。鲙,通“脍”,把鱼肉切细。鲈鱼是吴江、松江一带的名产。
⑧识干戈:遭遇战争。李煜《破阵子》:“几曾识干戈?”
⑨三江:指吴淞江、娄江、东江,都是太湖的支流。
⑩净洗边尘:消灭边境上的敌人。边尘,边境上有战事(指受到敌人的侵扰)。
⑪不为挽天河:是说在国家解除危难以前,决不能放弃努力,定要净洗边尘,收复失地。杜甫《洗兵马》诗:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用!”这里反用其意。
⑫霄汉:天际,高空。
这首词极悲愤、沉痛,作者不详。曾敏行《独醒杂志》(卷六)载:“绍兴(1131—1162)中,有于吴江长桥上题《水调歌头》……不题姓氏。后其词传入禁中。上(宋高宗)命询访其人甚力。秦丞相(桧)乃请降黄榜招之。其人竟不至。或曰:‘隐者也。自谓“银艾非吾事”,可见其泥涂轩冕(不愿做官)之意。秦丞相请招以黄榜,非求之,乃拒之也。’” 宋词选